|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' q( G9 ` Q- M% b! d v B
< ></P>/ |, x. W9 g0 \ Z; [
< >down by the sally gardens </P>2 Z7 U+ u; y, j- f$ h$ `
< >my love and I did meet; </P>% z1 j7 i; C: _( K% D/ N
< >She passed the salley gardens </P>( l$ l3 Z9 m$ P* F0 I
< >with little snow-white feet. </P>2 t8 m ^; ]( O5 ?7 ]5 ?
< >She bid me take love easy, </P>: \" a- e) H" {3 E) n* L" D
< >as the leaves grow on the tree; </P>" I! R$ X$ j0 w8 v! w
< >But I, being young and foolish, </P>' s, i2 H8 r u% z: U( Q
< >with her did not agree. </P>
. G; {6 r6 A9 v& H<P></P>
6 H: }* d$ Q7 F# P, Q<P>In a field by the river </P>
$ q2 L+ }* z2 L; X7 D<P>my love and I did stand,</P>7 N+ G/ w% {; I3 Z
<P>And on my leaning shoulder </P>
! R) ^0 M. U% N<P>she laid her snow-white hand. </P>3 q. y4 a7 L$ Z/ ~% t: I/ p8 j7 E
<P>She bid me take life easy, </P>
x5 h8 E/ N. W- i V<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 V+ Q( e& \9 Y0 L: c<P>But I was young and foolish, </P>5 v9 i5 j& l4 d0 o8 _$ N
<P>and now am full of tears.</P>
6 \2 N0 q4 k6 w1 H6 I m. B7 g7 x! \: \4 E
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|