|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; x' q( n# k. u/ Q/ `5 I< ></P>0 M4 i/ _9 @1 J1 }- N! i
< >down by the sally gardens </P>1 {( X% I, G- \" N! a
< >my love and I did meet; </P>
2 o* j3 _: M* g9 F0 X4 K/ i4 i7 j< >She passed the salley gardens </P>
6 E! ^! V* H; u# X& Q< >with little snow-white feet. </P>
) O5 K5 }) j$ Z) b: {' [8 E, d1 O7 o< >She bid me take love easy, </P>
) S( L8 N3 ]% n7 ?$ _; y< >as the leaves grow on the tree; </P>& A8 u' _5 Y7 E3 o# X
< >But I, being young and foolish, </P>
) D' j+ [& P! w: J< >with her did not agree. </P>
! _: q- ^2 _ q6 P! N( k<P></P>
8 y+ D* G0 {) Q5 c<P>In a field by the river </P>
% q' [$ C9 ]& G V<P>my love and I did stand,</P>
, ]+ c+ }& x1 J# o9 N+ z<P>And on my leaning shoulder </P>
# A0 F0 l9 W5 K7 L4 t: e: c<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 `; J" R" Q; @5 P<P>She bid me take life easy, </P>/ O5 h% K7 e1 y0 T0 o
<P>as the grass grows on the weirs;</P>$ m2 ], n8 R( F6 v, P
<P>But I was young and foolish, </P>
& a8 S! L$ C5 ~, n4 R<P>and now am full of tears.</P>4 b" C, v; S7 h7 s/ J( a
8 y- H4 W+ A3 R; Q5 W% q/ Q
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|