|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 W+ b$ u% i9 `& C3 R< ></P># N2 L" d& Q! c& n
< >down by the sally gardens </P>
+ u: B f: x7 r4 o% ?< >my love and I did meet; </P>5 D' ]( f8 \; }+ d
< >She passed the salley gardens </P>
6 h0 |9 G) o- Y) T. o+ K, W< >with little snow-white feet. </P>
" l2 J0 l/ g1 d* q8 W( \< >She bid me take love easy, </P>
+ f$ k6 w Q5 q* a2 g< >as the leaves grow on the tree; </P>
+ Q/ u- |' `+ m- G* |+ y3 g! ~1 ^< >But I, being young and foolish, </P>) Y- ]9 N e3 y% K( v
< >with her did not agree. </P>2 ~2 ?$ E/ B# }& r w
<P></P>" c' f. Q, C( x+ G3 N9 k Y
<P>In a field by the river </P>
. Z6 p! {) v2 j2 ]# R( P" s/ J0 ~<P>my love and I did stand,</P>
4 ]& g J+ L1 p6 d) q% r<P>And on my leaning shoulder </P>% ]9 |7 s, q8 y
<P>she laid her snow-white hand. </P>) L8 ^# j* x. }0 |0 ]7 P
<P>She bid me take life easy, </P>) {8 n( i, m0 m+ K7 ?
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' l1 k: m2 d, Y& ?5 b+ z. O<P>But I was young and foolish, </P>
7 J$ @. A5 o' j: Y, s: h N<P>and now am full of tears.</P>
& D8 | c" C# e$ Z% V% e
$ ~& F) J2 i! O8 d8 k2 o[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|