杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25306|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 _7 ^; n* a, f2 k0 I) V/ [! |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) ]5 C, l, g$ l0 P
9 u) z* \" R! K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 Q- _3 n( g- D: Y9 g9 Z/ g' w# D4 V! o4 L" C; o% c
Un signe, une larme,  
1 c3 i2 H: P5 K: ]( s8 k面对暗示泪成行,
  
6 z* p$ a& A' \6 y9 R! K' gun mot, une arme,  & u( K; t3 N2 R
听话听音心已伤,  
6 x. O( P9 c+ n4 O6 E  t3 enettoyer les etoiles  
. ^" k) m, v1 A5 w" d1 V' k4 l+ i可怜春心枉陶醉,  $ Y" o: O( z- J$ y. m3 N
a l'alcool de mon âme  
' W' M+ c( U% ~5 ^, F清心拭泪抚情殇。
, l3 G7 |( s! G& \% C. WUn vide, un mal  
2 W' }! M+ q, t1 `1 E阵阵空虚成悲伤,  
: m9 i% i% I" u5 b- Fdes roses qui se fanent  ) a3 {; r7 k* Q" i
朵朵玫瑰已凋相,  
9 C' c- ~- W! d5 H0 f' h. Jquelqu'un qui prend la place de  3 h# Q1 C1 L! y5 Y4 `9 f
可叹帅哥作异梦,  
* a0 g2 Z; [4 U( _! ]quelqu'un d'autre  
5 b9 x& S2 F# p3 h2 X9 f移情别处负心郎。  
# T; Y! m7 z) B1 X. c3 AUn ange frappe a ma porte  
2 G$ C( R6 ]7 ?8 R" a; r天使欲敲我心房, + X. i2 z! U4 H1 f4 n1 g
Est-ce que je le laisse entrer  
6 K4 O; _' A6 |是否开启费思量。  4 K6 R9 a# _. w% @1 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ x. e+ p1 {/ \# c9 X纵然往事消如烟,  ; f1 W( g5 u" X& E
Si les choses sont cassees  + ?% f8 l5 \* N
岂能怨错在我方。 & L+ v/ y, F3 m! j
Le diable frappe a ma porte  
9 G8 H3 k6 j' D! M# d; O" J! A$ [魔鬼亦敲我心房,  
) |8 n2 E! _1 i: G+ V7 AIl demande a me parler  
. O" e* }4 N! \7 y0 H信誓旦旦诉衷肠,  
; M8 H* l; F4 W& r) MIl y a en moi toujours l'autre  , a4 p1 @1 l' o  U
在我眼中都一样,  ( N' g" T. z! S' I- \% C% X# ?0 _
Attire par le danger  
! T8 p& t+ k7 o" E皆如虚情负心郎。
% ]3 S3 t- ]1 E# aUn filtre, une faille,  
8 P5 A3 k' `! x5 S次次经历遭心伤,  
, B- t( ]" S5 @$ e( _7 g: G: Ql'amour, une paille,  
1 W7 i$ g, O! N次次恋爱遇痴郎。  $ r0 N  T3 i; P/ A: V' ?
je me noie dans un verre d'eau  0 J! V! z+ n# J  S
手足无措苦惆怅,  3 Y3 C% B% Z* c( ]# {: G
j'me sens mal dans ma peau  . z/ X5 D( Z( d3 m% \0 j) x* Z( I
长歌当哭断柔肠。 % @2 V5 D. |/ P& I' s) r$ W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & M# O$ s5 a7 e8 Z- G# d
笑傲人世弃虚妄,  - K$ G1 Y( G' e+ m3 R
le soleil ne va jamais se lever.  
- A/ M; g" m* G# T6 v心中太阳未露光。
$ a. v& _/ L, C, K0 A) f9 xUn ange frappe a ma porte  3 Z: t8 z5 k1 n) _
天使欲敲我心房,  
2 L- i: @7 X- N1 h2 fEst-ce que je le laisse entrer  
2 K, T4 p, \0 c7 ?& w) t是否开启费思量。  8 W( V9 K  j' j* C0 h' a
Ce n'est pas toujours ma faute  % c4 G- F: b$ g9 T1 C4 Q3 W; |
纵然往事消如烟,  1 K' L1 j' z  [% g7 F
Si les choses sont cassees  9 c! f; ?( H& n' G& P% m
岂能怨错在我方。
- R- s6 V& w& G1 A: wLe diable frappe a ma porte  2 ~; d! [# B2 p% o( [* I
魔鬼亦敲我心房,  % s2 E8 z/ {3 g
Il demande a me parler  
8 Y3 X- H7 s/ N, p$ ^信誓旦旦诉衷肠,    S: A, P- {! G
Il y a en moi toujours l'autre  
# f9 d# r; a3 n: m' T- g: M/ d在我眼中都一样,  
/ }$ n" j8 C" q) d6 w3 U# r5 }Attire par le danger  
! c( J" X- p! m皆如虚情负心郎。 , D9 q$ @% r1 D: G$ z. w, y; n/ Q  g
Je ne suis pas si forte que ça  
! f; ?( L' A% ?# ^生性并非志刚强,: S6 ~4 K* m! `  s
et la nuit je ne dors pas  ) k3 @  X; C) h) G
辗转难眠夜漫长,9 {+ N! D% C' d% h; p: A" w: D
tous ces reves ça me met mal,  7 u' F5 h* G/ t& C) a
历历往事把我伤。  0 w) t% U1 i3 w& O; Q0 @2 h9 g- n
Un enfant frappe a ma porte  
/ `. N4 n/ m5 `/ w一位帅弟敲心房,  
& Z) H( i# R, y( O7 R# H/ Y( [% Cil laisse entrer la lumiere,  
( g! \# i( {5 p9 k/ a, c  ~; F射进一丝希望光,  , A4 R7 v) k, f7 ]) B
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ ^7 @* {8 J# F目眩心颤山海誓,. u% p. n- K* V; m/ P* s
et derriere lui c'est l'enfer  . V4 f1 r9 _! v* |/ }
风月过后梦一场。
9 E8 L: J+ N3 Y" DUn ange frappe a ma porte  2 |" e' @( r$ C& B. R6 N
天使欲敲我心房,  0 a) \  A7 K6 L8 v! B% b
Est-ce que je le laisse entrer  
8 W) Q2 A) _' Q, t- V- D是否开启费思量。  
" J0 [. h' a( Q6 Z3 i' qCe n'est pas toujours ma faute  ' s- I/ d" T* f* F
纵然往事消如烟,  
5 M$ x, `( I, p: y% J( x/ H4 FSi les choses sont cassees  
2 j- ^8 y: H# y- G岂能怨错在我方。  ! u& w7 F! H3 O9 i
Ce n'est pas toujours ma faute  ' C6 {' j, T2 T; c9 w/ q
纵然往事消如烟,  9 m3 e0 v" X5 `( n8 Q* ]
Si les choses sont cassees  . y: @9 m# S" m$ l4 H
岂能怨错在我方。$ {! J* e; o4 }9 a3 j
Ce n'est pas toujours ma faute  * m" ^1 Z1 Q+ C; M
纵然往事消如烟,  ' E6 |9 d( T7 I6 d+ l  p* f$ K
Si les choses sont cassees  
$ ~. k9 X% j0 A  {岂能怨错在我方。
3 C1 s1 Q+ N  a) R1 k0 o' @' L( G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 14:20 , Processed in 0.056791 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表