杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29652|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  P* b0 d/ V& Q  O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 c1 N" J, r3 \; U  t& W0 I
9 ^, h2 O+ B3 \- P+ T7 x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( }1 P1 {3 k6 w% h4 k
* \2 F" i# m' h+ y# i* u9 cUn signe, une larme,  
0 {4 l# n& M) y: g( f面对暗示泪成行,
  
" s& i' |+ q0 A; f) q; k: c" Nun mot, une arme,  & u& ~& r8 x) B( T7 J  ]! @1 f( O
听话听音心已伤,  / ?" S* A" }" ]$ e, M
nettoyer les etoiles  
2 X+ m% E# C! {7 r) i* j可怜春心枉陶醉,  
. [: _, @" [6 C, H) ka l'alcool de mon âme  : Q/ Z/ d5 [/ F
清心拭泪抚情殇。
' A+ Q* i: K: O! [Un vide, un mal  
/ k2 ~9 V' R/ |# M8 D阵阵空虚成悲伤,  
$ W1 y& v! @( k/ P" ~: i- Bdes roses qui se fanent  
, n4 h% p; V2 q2 N朵朵玫瑰已凋相,  - `4 E6 C' ^) R8 r
quelqu'un qui prend la place de  
7 Z# L- ^0 X" `4 {2 O( n/ J可叹帅哥作异梦,  5 H! f6 ^& i) ]* |7 M% p
quelqu'un d'autre  
" x* o; m  v  |! d9 {移情别处负心郎。  ! }' b! S! x/ `5 s: z
Un ange frappe a ma porte  
$ S$ V6 ^8 V" f/ V7 b  j天使欲敲我心房,
8 V' o* @* y) g2 _, YEst-ce que je le laisse entrer  
9 I$ A4 Q9 ~8 _% q4 L是否开启费思量。  , Z, t( V6 D- o$ ?3 Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ I/ M5 e7 C: _: Q1 l. g纵然往事消如烟,  ; f$ q/ A5 G% c! X, @
Si les choses sont cassees  
# {5 O2 u+ V# s' v6 y2 i岂能怨错在我方。
# j3 i- P' W" z& J* `. VLe diable frappe a ma porte  ) r8 `& {: ^3 U- g. {
魔鬼亦敲我心房,  - e8 p) o2 C  X0 R# ?* \, V0 j/ j" o
Il demande a me parler  
, J! l/ w+ w# [$ _/ o信誓旦旦诉衷肠,  " X  n" ], X& v9 m6 W! W+ L
Il y a en moi toujours l'autre  / E2 v; M( P6 x
在我眼中都一样,  ) ^1 _4 g9 S$ M1 j; M
Attire par le danger  1 b6 ~4 ?6 W  R5 ~+ X
皆如虚情负心郎。 : k5 g1 k$ B2 ^) Y
Un filtre, une faille,  7 u2 X4 t$ E( |% x8 H% ?3 z
次次经历遭心伤,  
6 K, _* M2 ?: c0 a  `3 v( |5 U$ al'amour, une paille,  
" R5 r9 d6 ^6 `) c( K3 G! _# a& E* }次次恋爱遇痴郎。  1 u* T5 ~. C  I/ x/ I8 D+ y
je me noie dans un verre d'eau  
4 N+ J) w+ F, m7 \手足无措苦惆怅,  7 A) I" @; l7 K- w5 S* Y
j'me sens mal dans ma peau  
- w0 L4 e+ k0 P- L# C4 d长歌当哭断柔肠。
$ Q3 w# ~" T! q. h# u: ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ f( N. M2 U- a6 S- e笑傲人世弃虚妄,  
  ^* m6 ]6 r/ o# }+ h/ P/ }le soleil ne va jamais se lever.  
. l. I! a4 R" B心中太阳未露光。 % q) l' \8 j) D& }
Un ange frappe a ma porte  
* M  Y8 X* L" }天使欲敲我心房,  
8 P: s( D9 x+ l4 m( uEst-ce que je le laisse entrer  $ o+ \5 I! g  O# G5 A& A- H5 P
是否开启费思量。  
9 A& d5 W0 u" _" PCe n'est pas toujours ma faute  + S6 J. }) R( B- D, t5 b
纵然往事消如烟,  & L& D- e- a- A+ M; C7 j& {0 u
Si les choses sont cassees  ) {/ s3 Y: }' x, ~( X0 G; B4 a
岂能怨错在我方。 9 J" k/ F' ?* u  h4 w
Le diable frappe a ma porte    t. v$ ]: H2 p+ ~! d; h
魔鬼亦敲我心房,  
, R+ H1 K: \! a" o0 Y4 aIl demande a me parler  4 d" m2 T/ x3 m) s7 G1 r
信誓旦旦诉衷肠,  
7 s; x1 N  ?# f' H- b8 d: OIl y a en moi toujours l'autre  
5 H& G$ x1 Y9 {, w" l7 k2 _* N在我眼中都一样,  
1 ?% ]$ x6 e5 ?" I: ~1 zAttire par le danger  ' ]/ y: I9 X2 `/ h& `7 X
皆如虚情负心郎。 + k( \% K5 b2 Y# A/ T. i% ]
Je ne suis pas si forte que ça  
4 w6 I: I1 L3 B! z生性并非志刚强,0 {/ U9 i: U/ S
et la nuit je ne dors pas  ! J1 R9 X/ v+ f
辗转难眠夜漫长,: T) t; A% |# D; T1 v7 E7 t
tous ces reves ça me met mal,  
/ F) B! d5 p9 S5 S历历往事把我伤。  , j+ B& |% ]2 c
Un enfant frappe a ma porte  
/ n+ @- E/ _; b) y; D& _一位帅弟敲心房,  # X3 Y+ j: A( f6 b  @; b: Y
il laisse entrer la lumiere,    {! q# Q8 V. c6 J% c8 K
射进一丝希望光,  
3 F) I  P7 l5 c2 V& s9 O' uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 k. r7 j1 ]# C6 u+ y& B+ o8 {2 T
目眩心颤山海誓,
! e9 A8 M/ L+ p+ a: A6 Bet derriere lui c'est l'enfer  
/ R8 D% s( r: y) s1 Q' H$ e风月过后梦一场。 , q1 x, h; M/ q  l3 F  J0 r+ f( @# ~
Un ange frappe a ma porte  
# h) M1 h5 h! _  ?: H" e* ?6 U3 L天使欲敲我心房,  
8 ?, c! u0 p& ]! AEst-ce que je le laisse entrer  9 a0 C. `/ h0 O5 f
是否开启费思量。  & i, F0 \7 y; {, K* z9 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 x6 ?1 G" J& w3 j, R- c+ R3 J纵然往事消如烟,  & J$ V$ O& Q& Y3 l: B7 p9 Z- Y
Si les choses sont cassees  
; R5 c0 ]8 i& O% ]2 o" `/ N岂能怨错在我方。  9 o6 T' c9 Y% |! t$ H. l3 I( c# p
Ce n'est pas toujours ma faute  
  ]6 n2 p; v) y) F- J% D纵然往事消如烟,  
8 l  r2 D8 G1 b( C0 m/ r' Y# \Si les choses sont cassees  
) v8 _1 F" D' t, k; q& c9 x岂能怨错在我方。
( [: L' u2 B/ j/ t# F% D  VCe n'est pas toujours ma faute  : y# I0 w- w: S
纵然往事消如烟,  
5 j( }+ J4 C0 }3 m4 \Si les choses sont cassees  ! p# |8 @( @5 j( B5 G9 R
岂能怨错在我方。
' ~+ O" c- s, h4 D8 {; g8 q9 K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-23 01:30 , Processed in 0.055459 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表