杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22402|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ `0 ~: m7 W0 f! x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 Y2 C% l/ U5 i  M5 n
1 d1 L: s0 p" [( j; r) \今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) V; a" _! |, e2 w
1 U9 L. G2 }6 b6 FUn signe, une larme,  
" u# l6 a: y8 |+ G2 S8 ?面对暗示泪成行,
  % Z% L2 M% l) V' y* {2 a
un mot, une arme,  + A) e4 f: p. h4 d
听话听音心已伤,  
+ H2 M3 ~, Z  U: c0 xnettoyer les etoiles  
- e8 I/ `1 g: e7 D可怜春心枉陶醉,  
+ I5 ?4 q; M9 E# ?  ia l'alcool de mon âme  
5 l& l! r4 ]" X! A5 C清心拭泪抚情殇。 " R& z' H3 d) g* M8 |! }" G3 _
Un vide, un mal    b1 I5 {, P0 M. t
阵阵空虚成悲伤,  
1 }' |4 m' H* c0 a) m' s2 [des roses qui se fanent  
0 o( n& J( Q* e$ f. R0 _) G朵朵玫瑰已凋相,    v+ y5 v$ D: E: H0 V% X* w
quelqu'un qui prend la place de  
( Z& t& l2 u! c4 q6 N2 X( W可叹帅哥作异梦,  / t8 Q: {) J3 @
quelqu'un d'autre  
  Q0 d3 y% \* q8 Z移情别处负心郎。  # B/ N* U$ N& r9 F$ |8 G  E0 L/ }
Un ange frappe a ma porte  
0 y& z2 u3 m, Q' v# k天使欲敲我心房, : S4 L2 v* d% b, r9 O4 K) Z! `- U
Est-ce que je le laisse entrer    I+ S1 T4 T1 k
是否开启费思量。  & Q+ ?) p* v5 S& n# ?* X- s% T
Ce n'est pas toujours ma faute  
: Z- v! p( b3 g" [' m纵然往事消如烟,  4 Y0 S( u6 p/ B- [# H
Si les choses sont cassees  ( a4 l+ i' b  N% H
岂能怨错在我方。
- U5 y' J- W2 QLe diable frappe a ma porte  
7 [6 y1 L5 ^2 n& {* F( Q魔鬼亦敲我心房,  . l# j, d. @8 c: V( @. Q
Il demande a me parler  & m. ?! U$ M/ n3 t+ F5 n
信誓旦旦诉衷肠,  0 C, q0 e% e* A+ H
Il y a en moi toujours l'autre  
0 f2 e4 p* M0 w( H  j在我眼中都一样,  6 P( a! G8 L6 b4 r( z" h0 l- P3 y
Attire par le danger  - {# g1 }: V4 f" x
皆如虚情负心郎。 5 E2 Z7 i: I; c3 R9 Q; P
Un filtre, une faille,  
6 |/ C! Y, w7 J+ M' s, r, c5 O7 [次次经历遭心伤,  7 E# v) H  V* L9 x) H2 z% X
l'amour, une paille,  0 b: W5 R" L7 @3 U- k, s+ z
次次恋爱遇痴郎。  
4 N" o$ H- y7 Oje me noie dans un verre d'eau  , o. Q/ U  v" ~; C2 L4 O
手足无措苦惆怅,  2 a3 g3 d8 y0 x9 N5 t) R% o
j'me sens mal dans ma peau  
: b; O/ W7 Q5 s' Q长歌当哭断柔肠。
8 B' [, Y) G. c. w# y  k- d+ n1 P, }Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * [& U; g2 i# J% c& |& ?
笑傲人世弃虚妄,  
4 j8 G0 R3 G- M' {) r( R3 W+ Ale soleil ne va jamais se lever.  
( k; o4 U: {' h( }, i2 C心中太阳未露光。 : `- K0 G/ G3 `9 n; w7 ~+ }* I/ W
Un ange frappe a ma porte  
9 L- [# q: @. d  G; a$ |天使欲敲我心房,  
" n. H; K* M! ~$ iEst-ce que je le laisse entrer  
7 N( R- Y, t- \9 s  H是否开启费思量。  * Z$ i+ q, v; y' |; m
Ce n'est pas toujours ma faute  1 a; G7 K( |+ ^" O  K/ _
纵然往事消如烟,  
8 ]! {# o- }5 Z' W4 g8 wSi les choses sont cassees  
" ?5 j, k2 K- X3 }' X5 [4 q岂能怨错在我方。
* A1 Y, c# ^8 Z# Q' q# }" j" h( XLe diable frappe a ma porte  ) U3 a' V, Q$ B
魔鬼亦敲我心房,  + \6 N7 \: K& K, |1 d
Il demande a me parler  
* r. {# L6 q0 K: o信誓旦旦诉衷肠,  8 D6 R# r: [% M) ]  v
Il y a en moi toujours l'autre  5 m. u- I  q; l7 Y. B! r, w0 h
在我眼中都一样,  
3 l: L6 S3 \4 d7 @; v: S  _6 t9 |Attire par le danger  
+ w0 [1 _5 F# V7 k8 j9 Z皆如虚情负心郎。
- R) G& J# C4 o7 s3 r0 eJe ne suis pas si forte que ça  
/ D: z/ n; H% G% l6 }6 \  J) `/ \3 E生性并非志刚强,6 M+ u2 d1 O+ M& {; M: S9 m/ r
et la nuit je ne dors pas  
5 I" N: H- ^0 @7 C6 F7 Z辗转难眠夜漫长,
; T( U7 U( |! S2 l: e, ]tous ces reves ça me met mal,  0 I/ j& `/ T, k! _  p6 D
历历往事把我伤。  ' M. ]6 i9 N" D7 }; D% x) T) C4 k5 Z
Un enfant frappe a ma porte  
# a& h- L- e9 G7 J3 M' s一位帅弟敲心房,  
5 e* B% K2 s- }/ _/ Eil laisse entrer la lumiere,  0 s' Z9 e( ~' n+ ~$ z' D1 x
射进一丝希望光,  6 v+ Y; }% o+ }5 G! E' }  b! i3 K
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# H0 S. g4 S8 u' d目眩心颤山海誓,
, X. D' c. z  D4 Ket derriere lui c'est l'enfer  ) D! `  A8 J. f- ]
风月过后梦一场。
$ b* v) t& k) o3 xUn ange frappe a ma porte  
9 \  v" A& x. p天使欲敲我心房,  
4 k+ ~# O+ o3 c- OEst-ce que je le laisse entrer  
+ G, m+ t: B2 I0 j是否开启费思量。  
  S' U9 {6 h# b, l: I' DCe n'est pas toujours ma faute  9 R' E, c3 O, D* r! F
纵然往事消如烟,  ( B; m. J, J) i4 f' [
Si les choses sont cassees  " J3 \+ J% m1 ]5 q( g
岂能怨错在我方。  
4 `: h. e. [3 P$ a8 {Ce n'est pas toujours ma faute  
) V# u% ^0 x" s* D: H纵然往事消如烟,  
& |* u: R& a6 X, y" g9 USi les choses sont cassees  / T7 q( l, e, X* V. T
岂能怨错在我方。
6 o* y- Y' ?9 P) p7 oCe n'est pas toujours ma faute  ' L2 d$ p/ ?$ R5 g0 W5 z- H+ N
纵然往事消如烟,  
: P0 t1 j8 m% gSi les choses sont cassees    Q9 B$ m- L' k
岂能怨错在我方。
8 d! a/ i% K/ \, U5 ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-17 23:50 , Processed in 0.046632 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表