杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21266|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 ]' F4 O2 s+ c* M娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# L' w  B+ @9 U6 S+ q% m2 A  c. ^0 f: E. A/ M
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) o+ ^& X# k% d( B1 n8 Q+ O
( H) J( ^  [% m1 X. S
Un signe, une larme,  
+ k; P' R. a3 l. g/ G面对暗示泪成行,
  % S( Z5 `3 E& p  j9 }' q
un mot, une arme,  ( X% M( J% j: @! ?. L- ~, }
听话听音心已伤,  
7 G$ q( N# X* }" k+ P3 E' i  r( ^nettoyer les etoiles  
& v! s. B3 a9 n/ d可怜春心枉陶醉,  ; ]5 r  m; j8 p* f8 O, G
a l'alcool de mon âme  
6 V; w; e8 {/ S, x清心拭泪抚情殇。
: g4 g4 D+ x% B9 TUn vide, un mal  
+ q5 \3 O6 M' l  @阵阵空虚成悲伤,    G* E5 }' N* n, x# [* ]
des roses qui se fanent  # S$ f" B4 L# c
朵朵玫瑰已凋相,  
$ G0 H8 \& G. yquelqu'un qui prend la place de  
; u5 z0 b% i4 s* ^" n; Z) _4 I可叹帅哥作异梦,  - A5 a: `8 f3 E/ ]$ u' W
quelqu'un d'autre  
; {( \5 b* D' _  \. m* f! |移情别处负心郎。  
; L, `$ I7 T+ A8 k$ U. @; K  DUn ange frappe a ma porte  
3 l. O: q& }+ Z天使欲敲我心房, % k! \& {6 V7 \' X
Est-ce que je le laisse entrer  
8 v9 M( m" R: c7 `% |* p是否开启费思量。  # F6 |; r& {5 z/ Z, j3 z; z
Ce n'est pas toujours ma faute  
; ^! s! [, I# {6 Y4 ^/ B2 o纵然往事消如烟,  ) C* s0 ~$ b* C3 Q0 H
Si les choses sont cassees  
, g, P2 d$ T9 E' q* s! ]岂能怨错在我方。 - @7 z  b# U  y) s) j0 R; T
Le diable frappe a ma porte  
' K8 Z7 r! z( `/ H4 ?+ e8 Y魔鬼亦敲我心房,  
/ z1 e$ k1 `2 C/ H7 v0 D- N) E/ dIl demande a me parler  ( N- `( ~$ A0 T' Z
信誓旦旦诉衷肠,  
  |$ H/ m& ~5 FIl y a en moi toujours l'autre  4 x) F  s" S# L1 r. \
在我眼中都一样,  
0 n4 S) }1 Y" a) e6 j0 q1 MAttire par le danger  
8 u- e0 d( g6 M: S7 Z7 D皆如虚情负心郎。
4 h0 S; t/ b2 c7 E6 I" v9 D5 ZUn filtre, une faille,  
7 K& Y9 P% m% z1 V% }次次经历遭心伤,  : p: `  z5 Y# i- ^9 c/ b. _8 e
l'amour, une paille,  8 [& G- z; L! x, g7 s
次次恋爱遇痴郎。  
' u4 z1 t4 H. D8 s* \  @je me noie dans un verre d'eau  
& ?" F% R& O6 r3 j) a, K5 \手足无措苦惆怅,  ! @2 W( b7 k# f& Z4 k1 M
j'me sens mal dans ma peau  
# C6 _  i* P, a长歌当哭断柔肠。
! L* X7 u4 h: UJe rie je cache le vrai derriere un masque,  * K; d" q$ m8 E% Q: u
笑傲人世弃虚妄,  
& |8 n  y/ a* Q( nle soleil ne va jamais se lever.  
9 v1 v8 i/ O4 e心中太阳未露光。 " P- l0 D/ f- \# M
Un ange frappe a ma porte  
5 c( N; S4 C  m( B- X  R8 Q' f, P' C3 n天使欲敲我心房,  2 F- Y/ A" G2 A+ ~* f8 W1 s
Est-ce que je le laisse entrer  
4 N# J: A& O" T$ q7 Q% D2 N是否开启费思量。  " a! N( y( A+ W( z4 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  0 }8 F5 l" V( a( J* R$ s
纵然往事消如烟,  
. L+ b$ f' U$ J1 QSi les choses sont cassees  ; W6 ^/ T1 Y$ \9 Z! Q
岂能怨错在我方。   f7 k/ i4 [0 h5 P
Le diable frappe a ma porte  . `% ^) H3 r5 F5 c6 }6 q4 l1 A* j
魔鬼亦敲我心房,  0 v9 `( [( o6 X5 N
Il demande a me parler  
, W! q1 z) S4 E- c% D信誓旦旦诉衷肠,  0 t  R% L) y8 J* b2 T$ t: m6 L' A5 q, k
Il y a en moi toujours l'autre  
) V0 |! t! S" o: J0 W; d( H* W* ]在我眼中都一样,    q6 |2 k: D% R& [$ \
Attire par le danger  
9 O5 ~. v4 m2 {; {' j皆如虚情负心郎。
5 |8 }$ J  B7 hJe ne suis pas si forte que ça  
3 f; P& D, T8 O$ `生性并非志刚强,
6 t( Q4 a* K' {6 p$ B, i& @+ Ret la nuit je ne dors pas  
4 l3 `& P! |$ t  n% K辗转难眠夜漫长,
0 w5 \  t7 J; @& f9 Ntous ces reves ça me met mal,  
# ~4 j2 [9 L. y# b历历往事把我伤。  
/ }; x9 c/ [- Y! TUn enfant frappe a ma porte  " y% ^, |/ r+ p$ M4 ~; \) o
一位帅弟敲心房,  
/ \3 Q7 L' l' I- ?! d" v3 O+ Yil laisse entrer la lumiere,  
( n: _6 {, l6 Z1 x# D. V8 ^射进一丝希望光,  
+ u8 G2 y9 H) cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  " H8 w  T' b" h1 V$ `
目眩心颤山海誓,
8 I6 }6 x8 X( t$ [7 `; }8 fet derriere lui c'est l'enfer  ( m" `0 o: v% g, i
风月过后梦一场。 8 `' t, ?; S4 n7 U9 I1 G
Un ange frappe a ma porte  % _! z, O6 L% K
天使欲敲我心房,  
/ g/ X5 m; h* E2 l2 j  {+ z: @Est-ce que je le laisse entrer  
8 R& c! V/ `$ ?8 C% E( K: z* g4 p是否开启费思量。    v. x/ N( ]. A/ Q5 T  Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
( ~( S- A# h' w) V: j& }2 A纵然往事消如烟,  
  q* \& W: h( H* ySi les choses sont cassees  
# F2 c. V  O* c$ I6 A岂能怨错在我方。  
' d4 _5 q+ e, m1 qCe n'est pas toujours ma faute  : o/ n' {1 i1 W; r2 X( O/ w
纵然往事消如烟,  
9 C. R9 A3 u! g0 ]Si les choses sont cassees  
6 @9 g& W) q  ~0 h4 v岂能怨错在我方。
" m4 t  J3 O, _3 Y/ b4 GCe n'est pas toujours ma faute  
1 t6 K0 p2 O* W, K" `* T纵然往事消如烟,  9 L( X- \) S3 n
Si les choses sont cassees  , f6 K& Z5 Y; z. y0 ^) S- o
岂能怨错在我方。

2 ?. S6 D/ U% y9 O3 |" O  U- q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-3-1 08:44 , Processed in 0.042928 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表