杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36568|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
, J, Q0 ~9 G3 O  H* ]5 s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 i  D5 _# q' t* x
5 w- d) x, F- _; S; P: ~2 a" b: W# f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   q- \# W9 Q& v
, H9 R! V1 V- D
Un signe, une larme,  5 S9 K" A: Y% F0 x$ B
面对暗示泪成行,
  ; b# Z( V- Y! l5 R0 x& B
un mot, une arme,  
( K! _0 t' C: w# y听话听音心已伤,  ' ?/ l; B  P) i9 D; G
nettoyer les etoiles  
# ^, O* q7 Z' c. b8 J0 ]可怜春心枉陶醉,  
) j: C* R1 z' U( U6 \a l'alcool de mon âme  0 Y, l$ I: v8 w# w
清心拭泪抚情殇。
3 |  N' @8 v) I- ^, ~* ?Un vide, un mal  
5 _  `6 F9 T% n3 b) ~& J" K阵阵空虚成悲伤,  3 j5 L& h; }' w' u* @' S$ P
des roses qui se fanent  
( ^2 l; o3 @5 ]4 y$ f. I1 p朵朵玫瑰已凋相,  / \  ~2 Q: D: |2 u
quelqu'un qui prend la place de  , L% r8 c; U# `5 S2 ], Q* n
可叹帅哥作异梦,  # k, E: F4 y. W" x* M
quelqu'un d'autre  
0 E7 Q+ [" N9 }' O2 t8 m% P移情别处负心郎。  6 C' O' `! Z4 X* [
Un ange frappe a ma porte  " p" V( w6 m. O
天使欲敲我心房,
# I2 Y. f7 G6 |5 }+ p- I* k% t! uEst-ce que je le laisse entrer  
) I4 S7 y, f) N8 t( t* `是否开启费思量。  
. X9 _$ O/ X6 jCe n'est pas toujours ma faute  
% B6 N7 r9 k% S0 B! ^纵然往事消如烟,  
5 v& U3 @! u/ @- i; X7 A! ]Si les choses sont cassees    J- x( N6 ]# ^1 e6 ^) y2 C
岂能怨错在我方。
% _, w6 A" j1 S: t* {Le diable frappe a ma porte  
- I% u2 k; Z7 d( q- d魔鬼亦敲我心房,  ) z9 z- H: g$ Q# I, ]8 M( q
Il demande a me parler  
! v, R% C9 f- f$ P信誓旦旦诉衷肠,  : X! I2 ?% c8 i; W( T# x
Il y a en moi toujours l'autre  $ j& |# l2 m) Y. j. ^) H& j  v
在我眼中都一样,  * x7 ?$ h5 i; n/ S3 k
Attire par le danger  
3 Q% _/ I+ E# c5 t皆如虚情负心郎。 3 b  U) E7 k% m  k
Un filtre, une faille,  
/ o4 {5 C/ V" y; A# }! A次次经历遭心伤,  7 U# [) {5 I8 |: Q, W
l'amour, une paille,  
. }; F6 U" m1 L0 Z, m8 X# p# r次次恋爱遇痴郎。  " ~/ q, p- n% ^5 ]! c; h# Y4 H
je me noie dans un verre d'eau  
/ w  B* q! c9 ?3 y' n. p手足无措苦惆怅,  . i  o" ]4 W1 \  d
j'me sens mal dans ma peau  
" ]& p0 P$ l6 K" {2 g长歌当哭断柔肠。 , s$ I7 v( Q0 y" u5 R( u  e/ u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
* u! `/ `8 C4 t0 j+ X% [笑傲人世弃虚妄,  ) }  G* F7 a/ Y! ]) J4 b
le soleil ne va jamais se lever.  : L$ |2 L6 _6 h9 |- m2 i
心中太阳未露光。
' p% x/ q0 Y6 w, S  GUn ange frappe a ma porte  
, w% Q8 p2 j% x9 ?+ \" z3 a天使欲敲我心房,  
' t- R: A; O: g% P9 U5 NEst-ce que je le laisse entrer  
, M' D+ i' I3 X# u+ S* Y" j4 n' a是否开启费思量。  . T$ }5 I0 {" I
Ce n'est pas toujours ma faute  . S& G5 i# D/ q/ V: R# E
纵然往事消如烟,  
9 b+ }8 _2 }, b& W  mSi les choses sont cassees    d/ @. d0 z' ^+ Y0 [$ f8 Z
岂能怨错在我方。 " j( G$ ^! t8 J3 Q
Le diable frappe a ma porte  
$ R+ V* a) ~/ _- o魔鬼亦敲我心房,  8 j: I4 c7 ^' U( R+ h; ~- B# ]
Il demande a me parler  
) N  k% F+ W7 t信誓旦旦诉衷肠,  
6 R3 \) o( _" Y/ B- R5 ?3 g) G4 WIl y a en moi toujours l'autre  8 }0 t! }0 E: k5 U: T1 H' [$ B) r! B
在我眼中都一样,  / Y# [( y0 T# a8 |2 _, B1 ?2 j
Attire par le danger  
+ w, t9 V( d* c6 g6 }皆如虚情负心郎。
. e2 W- A: p* L5 PJe ne suis pas si forte que ça  " |9 j7 z8 Q- ~
生性并非志刚强,+ M* l, ?2 g) T6 v+ N) y. t
et la nuit je ne dors pas    K, H5 H1 ?# Y& E! M
辗转难眠夜漫长,
" \) O- l  O$ ^) @2 z1 ftous ces reves ça me met mal,  
/ y7 m- P* _( L% |历历往事把我伤。  % V3 D  Y0 f( e7 f) g0 C$ @
Un enfant frappe a ma porte  2 e+ U: [+ Y2 ~8 h
一位帅弟敲心房,  
; X1 |" r+ X% L  e3 E; F" {' Y$ Pil laisse entrer la lumiere,  + g5 t: _. V' }
射进一丝希望光,  
3 E$ c7 G& _# \; n" U$ \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  " H! ^: v5 I  K* ^+ p# I
目眩心颤山海誓,
& K  B9 q( R: f: f6 C7 xet derriere lui c'est l'enfer  
: _1 ~- T7 a! a" M( E6 \' q( H3 T风月过后梦一场。
4 D" v. c& k( Y% I& T3 v+ OUn ange frappe a ma porte  
% H& z' P( h7 Y) r天使欲敲我心房,  2 {5 C& e2 i' `7 ?, d0 w
Est-ce que je le laisse entrer  / C0 T" m2 T' N& i. c/ l9 R, a* g
是否开启费思量。  
# }9 j# Q3 ]  j; t5 C( l$ T: m1 XCe n'est pas toujours ma faute  
$ f+ n* Z; d( M' l纵然往事消如烟,  3 A* `9 o0 h$ z5 {( a, c7 M/ V
Si les choses sont cassees  3 W) ]0 t$ M; w9 M
岂能怨错在我方。  
! J1 q% ]& y% w6 X2 t" d5 ACe n'est pas toujours ma faute  
9 P2 b& o4 j6 z9 S" w纵然往事消如烟,  5 l+ T$ s$ K9 C& @
Si les choses sont cassees  ( `% X. G1 b& J4 l: s
岂能怨错在我方。" O( c& ], N' _- K, d
Ce n'est pas toujours ma faute  $ G/ I" l$ n) h3 [& `
纵然往事消如烟,  
  n$ M  {5 f0 R( o( g6 rSi les choses sont cassees  
  J" a4 F4 p4 D6 S' O  }" q% S岂能怨错在我方。
; l0 F1 b1 ], o2 J
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-16 06:51 , Processed in 0.175676 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表