杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22403|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& I; \0 r1 w6 a" i5 h. E% t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 |: x$ a; N! X0 b. G2 y7 G( r; L. a" ?" f4 B) O
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ D0 T* W, `% I, V& y( A% v

2 A# a( R5 T/ h: M8 bUn signe, une larme,  
$ A* C& P2 n( z2 g2 W( ^* S面对暗示泪成行,
  
' F4 v' Y) Q+ V1 ~' L2 gun mot, une arme,  
+ M7 V& d: e! s! }: b7 V! W听话听音心已伤,  
! H/ {$ a( _' j$ Unettoyer les etoiles  
& s! N7 C: c1 u1 G3 F可怜春心枉陶醉,  
( [1 n' J' G8 }a l'alcool de mon âme  3 U1 L- J" ~: ?$ j, I
清心拭泪抚情殇。
* G& M5 r5 @/ Y) B% W5 X4 |- pUn vide, un mal  . ~! h9 V& r) N: D& \" C4 N
阵阵空虚成悲伤,  
4 D) t- P& O; I. p- D/ jdes roses qui se fanent  $ ^! U4 K8 B  t; y. i8 B4 g
朵朵玫瑰已凋相,  
% G4 l( X3 ^3 l- l% C# jquelqu'un qui prend la place de  
4 O" h& W% t, q; f" p" t" }- Z* s可叹帅哥作异梦,  , N4 K0 I3 H. ]" s2 V, \
quelqu'un d'autre  & J- t! \7 H9 @" ?( H
移情别处负心郎。  
2 \9 c/ x4 K! O. Z$ _5 X' w& t# iUn ange frappe a ma porte  7 `; ]% Y0 X& B' H0 l2 @8 ?* i6 L
天使欲敲我心房,
" I2 Z$ I( b6 K5 f- P; D7 z' x' |Est-ce que je le laisse entrer  / a3 k" G+ p1 _, v, @. A( i
是否开启费思量。  " w5 {3 p2 z; y
Ce n'est pas toujours ma faute  + I1 q% n& w; s4 k  n/ H( W
纵然往事消如烟,  
; Q4 C# E+ L# e. q: t: xSi les choses sont cassees  3 J6 R- j/ c  e* x: J
岂能怨错在我方。 ( \, m  |  K; e! v
Le diable frappe a ma porte  
  e! _* L) S  B3 `' b5 Q1 w; V4 m魔鬼亦敲我心房,  7 P4 B6 o. g' d3 t
Il demande a me parler  7 Y- x$ u# o5 e& ~: K7 _
信誓旦旦诉衷肠,  
8 L0 v# w" L$ g1 n  B- EIl y a en moi toujours l'autre  ( k5 s" F; @4 f6 l" C+ x
在我眼中都一样,  
0 a% G& }6 Z7 e0 f4 bAttire par le danger  
. N0 V1 h! I, q8 ^皆如虚情负心郎。 ; A1 T3 T9 |: y9 m" j% f8 \
Un filtre, une faille,  0 L. A+ j5 ~. y: O7 i! P5 ?
次次经历遭心伤,  6 [1 a" w" y* W1 s9 [' M4 N
l'amour, une paille,  
; F8 G$ w: g& c0 c次次恋爱遇痴郎。  
, H  E8 K- t0 V( d- `0 G0 x: v' Zje me noie dans un verre d'eau  
. X: Z) s% u  q7 d1 v* V, u" Q手足无措苦惆怅,  
6 l# s3 g/ P$ h6 H; R4 i, ?j'me sens mal dans ma peau  ; L. X+ D- T+ A  L
长歌当哭断柔肠。 ' `7 m$ Q  C4 H' `, A
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % p$ I) H3 h% L, I6 D' g
笑傲人世弃虚妄,  7 T9 S$ e, I) [, h9 w7 f- R6 k0 N& n
le soleil ne va jamais se lever.  
  U6 ?5 E3 p9 O, ^. h* h心中太阳未露光。 , h$ {9 Y2 ^: v- z6 w! I8 q: [
Un ange frappe a ma porte  
5 w0 }; C2 M) L- n! {- B天使欲敲我心房,  & Z: ~$ o9 t. I. ?0 `4 @$ n7 R9 c
Est-ce que je le laisse entrer  - O* c5 ~- ~6 s% Y) Z$ E) M$ a
是否开启费思量。  
9 B/ `/ [3 P4 U# C9 jCe n'est pas toujours ma faute  
2 ]" p0 T1 o* w纵然往事消如烟,  # K/ M9 R6 ~9 `% r  t- l
Si les choses sont cassees  9 S. X; O6 M/ f5 B5 z' A/ J
岂能怨错在我方。 6 W6 ~3 }/ l4 A5 {1 \$ x4 |
Le diable frappe a ma porte  
: h) s% u( g0 X+ k1 ]6 B- ]魔鬼亦敲我心房,  2 h3 `: b3 P2 U2 w3 e/ N3 x
Il demande a me parler  % l3 E+ I. u' G0 t
信誓旦旦诉衷肠,  
  l9 C; U% b  w* T6 `; b2 fIl y a en moi toujours l'autre  
) |; {2 K  z+ T% ?% C, i, E6 f4 h在我眼中都一样,  
. v, E! Y, Q  i$ d: k( e0 XAttire par le danger  
5 h! Q$ z; I0 y% p! s皆如虚情负心郎。
! C, o8 Q1 H+ g7 T& ^( ?# C$ IJe ne suis pas si forte que ça  , i% \! @9 r5 _( q
生性并非志刚强,3 E7 B8 I/ F; G$ i
et la nuit je ne dors pas  % L  V5 m4 [; I# Y" z
辗转难眠夜漫长,
8 Z; o, s. ?! ~tous ces reves ça me met mal,  
! L% S+ U$ w4 q1 I5 p历历往事把我伤。  
; I& t: j! U9 ?) {8 cUn enfant frappe a ma porte  
( O7 d# H2 q) b5 ^. x一位帅弟敲心房,  
& y; r- b+ G: pil laisse entrer la lumiere,  3 t1 N) I) y; Q5 {5 q. Q' U
射进一丝希望光,  - ^+ H8 c0 i7 B' ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 T2 y; l9 H( p$ b; o' x' @2 N; @
目眩心颤山海誓,
& i! B, v2 F) ?6 X% L/ j9 get derriere lui c'est l'enfer  0 V8 U/ ?5 S; K4 P5 a4 E
风月过后梦一场。 5 c4 r8 w. @! |" }
Un ange frappe a ma porte  & H% w- L# p- U" r; {" {6 Q
天使欲敲我心房,  
) I& g6 k/ ~$ w2 R/ p+ uEst-ce que je le laisse entrer  
3 }" J9 W. b1 b' X$ p# }& @是否开启费思量。  
& l9 x+ G6 k" E$ k% tCe n'est pas toujours ma faute  - j2 Y% g* e( k$ l9 I+ l4 O0 q8 \
纵然往事消如烟,  
+ Y1 U8 Q8 u: [; S  c8 lSi les choses sont cassees  * g7 H% @$ E6 s- ], r) x( Q
岂能怨错在我方。  
6 P8 C; b7 v' qCe n'est pas toujours ma faute  
9 v5 z4 A5 C+ H" |) U3 k纵然往事消如烟,  " ^, u) Q; j8 G- N7 W1 }+ W, @
Si les choses sont cassees  
( y' X; _8 t1 X( P$ @岂能怨错在我方。, ~7 S6 O0 }$ Z' f# R" @$ z6 T2 h
Ce n'est pas toujours ma faute  9 Y9 K" v5 t* V% \2 p8 o
纵然往事消如烟,  % B$ S* y$ t/ S* a7 q
Si les choses sont cassees  8 Q- P9 i6 H# x: |
岂能怨错在我方。
. F  ~+ [+ {4 g4 S* d0 y5 x0 E2 X
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-18 01:30 , Processed in 0.048946 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表