|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
/ L& I6 A7 |8 `) z \0 G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 O- _6 m0 f- V6 [1 W" e/ C- d" v. |* p# u1 J4 L0 N
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. x. O- j3 t5 A+ t5 g/ j0 _
" a! u. |+ b! K4 j8 P2 M6 TUn signe, une larme,
, {* m2 x" t& q U- F* D/ o% d1 v面对暗示泪成行,
1 B* Z$ P3 o: xun mot, une arme, 8 Q1 }+ A/ l7 s' M3 ]
听话听音心已伤,
' t; Y! b" J- U; S0 Qnettoyer les etoiles
$ s) I( X; f3 f3 D: z% K s可怜春心枉陶醉,
) ~" `. P) ~3 V6 L2 \a l'alcool de mon âme
, i# X* Q. P8 {7 r. V+ u2 l清心拭泪抚情殇。 & c, n8 D, ?. _2 f* R [2 @; ?1 P( ^
Un vide, un mal
0 V# D- {* B0 Y u; n9 e阵阵空虚成悲伤, Y8 T" F- B3 i5 Y5 T& e. b y
des roses qui se fanent % ~2 W9 r0 {! {
朵朵玫瑰已凋相, - g; G: c' n* l! G/ T. o- g% Q
quelqu'un qui prend la place de ) R+ {6 l. l g2 Z% M
可叹帅哥作异梦,
; _; q# [4 s3 F/ N6 Z( ^" t" E. b' Hquelqu'un d'autre
$ U' E" g; p% n+ k/ p% x3 j9 Y移情别处负心郎。 ) ]& Z/ Z% m4 I% D& ^
Un ange frappe a ma porte ' t4 L l1 q5 g; ]( i2 g) k; f
天使欲敲我心房,
& q' |7 C1 B6 g) e1 \Est-ce que je le laisse entrer ; s" _1 J J7 o# g% j
是否开启费思量。
/ Y$ ?7 L: D- W. |$ X, M' CCe n'est pas toujours ma faute
2 v% H0 D+ P( Y2 b" d; \纵然往事消如烟,
, r0 V2 }& i( QSi les choses sont cassees * F! i+ A* V) f& {7 ~. v8 r I( s- t
岂能怨错在我方。
+ c$ {' I1 c# {- lLe diable frappe a ma porte 6 X; r, O d- t* J
魔鬼亦敲我心房,
# [. f, ]. `& x" n1 W3 gIl demande a me parler
* C3 t: _ C% D" l f& S信誓旦旦诉衷肠,
- Z* P& x0 d% O+ e$ U1 iIl y a en moi toujours l'autre
0 j% R6 u# c( G, d1 a& I, v在我眼中都一样,
8 ?; l1 p4 r& b8 Y1 JAttire par le danger
& p- K' [7 q9 s0 c4 ^; ^$ c皆如虚情负心郎。 9 {4 D4 y& N0 ~
Un filtre, une faille, 7 H0 b8 M' z0 g7 s
次次经历遭心伤,
$ f; i2 @# ~( |" p" j, l9 Tl'amour, une paille,
# W! S/ _9 G$ F; P" ?- W0 I8 I次次恋爱遇痴郎。 $ i$ u5 P0 j( h4 E3 t' g1 `, G
je me noie dans un verre d'eau
4 c5 M3 b) b3 @9 R' O9 L手足无措苦惆怅, 5 L0 h. @4 ?% z& S
j'me sens mal dans ma peau ( w7 F9 e" u* t% l
长歌当哭断柔肠。
- r2 |8 O1 b- D4 j- WJe rie je cache le vrai derriere un masque, 7 D4 X& X; Q! \9 u& K% T3 D
笑傲人世弃虚妄, 5 T% G- m3 N9 I8 L
le soleil ne va jamais se lever.
* L- G$ q( Y6 ?9 z) I* e7 T心中太阳未露光。 ! a# {1 b' t' |- ]5 e3 g
Un ange frappe a ma porte
& T8 o9 h; w3 Z+ G天使欲敲我心房, 8 q& V) v" e3 ^) I: L* |
Est-ce que je le laisse entrer
5 {; G" l' [# |7 }" q/ `是否开启费思量。
0 d8 H3 v' ~5 ~5 X) s7 L$ @8 KCe n'est pas toujours ma faute
+ X$ t' D5 u5 R) w纵然往事消如烟, % \4 b4 i; X: T% n* m4 @) T' p
Si les choses sont cassees
; ]5 Q& D$ Z& r: I岂能怨错在我方。 . l1 ?/ \' H; `$ L0 B0 w5 X5 Z, i
Le diable frappe a ma porte
5 X Q5 }+ B# L6 P- `魔鬼亦敲我心房, % W- b* j) a( u- R1 Y& @# @: ^$ Q
Il demande a me parler
7 I; q* H z. e: A$ n7 L信誓旦旦诉衷肠,
. ~9 G- D0 w+ M& ~1 b( }Il y a en moi toujours l'autre 5 z& ]2 v' l/ i: i0 ]
在我眼中都一样,
& K) _; K. W3 L! P* x' q$ bAttire par le danger ( N- E3 v! P8 [. j- B
皆如虚情负心郎。
" v5 `2 J- k0 t3 x- B$ B& s: wJe ne suis pas si forte que ça ; C/ T5 Y9 G6 R
生性并非志刚强,
3 f9 T) E7 o9 [# A' B, a) Q( b5 ]et la nuit je ne dors pas 5 b5 n4 F7 R1 U) j2 H+ N
辗转难眠夜漫长,
3 q0 \5 {! u5 m _; Stous ces reves ça me met mal,
1 R3 d. d" \" }' \ t历历往事把我伤。 - ~7 Y9 `3 v$ K- p8 Y) [
Un enfant frappe a ma porte % p, e y+ c0 O2 {
一位帅弟敲心房,
% |( |. a7 l6 O9 \1 _. F0 W: Q, ~6 `il laisse entrer la lumiere,
% s( m6 O7 A9 d. h0 v7 E* }射进一丝希望光, 4 V2 y5 ?/ x" @5 i+ t9 X
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 6 d7 a2 S/ T a. u! A$ J
目眩心颤山海誓," \) x) {+ \& n* I: z6 s* F& @' Q
et derriere lui c'est l'enfer
( u; t) M2 I1 h* A! S7 y& ]风月过后梦一场。
6 q, j' v! Q% z( v5 k1 eUn ange frappe a ma porte " X8 [; H9 i' F: x4 o5 ?
天使欲敲我心房, " ]6 Z U o7 y) T E( l
Est-ce que je le laisse entrer " {2 J. ]" f, N1 d& M1 m' R
是否开启费思量。
$ e/ N6 @3 C: y) q6 J1 uCe n'est pas toujours ma faute
/ {. }2 Z _2 y5 o; T. d纵然往事消如烟,
* h6 L/ Y0 O( |- y+ p) \Si les choses sont cassees - ? Q/ z$ z5 k/ h
岂能怨错在我方。
" A8 q5 @1 q5 y6 e1 e/ zCe n'est pas toujours ma faute : u9 Z! N- G% Z: N; S8 [+ t
纵然往事消如烟,
0 ]) ?, Y+ y% H! a) Z; p2 S& [Si les choses sont cassees
, v3 B2 b/ ~4 D! w# R岂能怨错在我方。3 @, T1 t( x0 I- j& X. z
Ce n'est pas toujours ma faute
% {% t$ B/ d" `1 g/ h7 S6 F. N: C纵然往事消如烟,
3 |, d, @0 ` @Si les choses sont cassees
; S& s: C4 L: J1 c l6 Q2 G岂能怨错在我方。
0 G( }: E* K. y; h1 K这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|