+ @) w9 `, h8 c2 _: M2 g; }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . K2 I+ P7 s! t. `# h, G
你,你不知道怎样来认出我
0 i1 f9 k1 R, D# ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, r) x3 J* V! C- M1 t. ]忽略我的生活,我有的这个修道院
% h; e/ I6 K2 w4 R f e6 yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' ^% ^0 _, G5 b3 D在我面前,是一道打开的门 7 G+ P# Q# S! h$ L' [# I
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 @( t* m* V$ _6 F
也许
1 X+ I2 q: C7 T3 XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ E% K& P* y2 r; _即便我必须重新开始 1 B1 S3 P; d7 Z/ v! m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , ~ W$ b/ B! E3 Q! n
你,你不相信我的孤独
`/ V% X+ K7 i! x! }4 v* UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( u2 f& x2 y- l4 Y# M$ Y" _忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # g8 O; o% }2 ~1 _* ^( m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 C, P9 ]" T3 b( ~2 G在心中有一条细小的痕迹 5 j% ^' k' O* }- O/ x! k
In my heart,a tiny string Filament de lune / z% S" b* j: e/ D
月亮的“灯丝” 7 k1 ]) c% t6 F$ T* p( U- N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 a* R) z7 ?2 O# z" E在那里支持着,磨损的钻石
; r$ n2 a6 E4 H% A \6 aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ y& B8 y8 l0 O8 L& k5 Y1 F但是我喜欢
0 \, y$ S. N+ S$ MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 A- P' `* g0 x5 e8 [3 V我没有选择必然
6 G/ D" Z0 u5 zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % ]+ h) r7 E8 M
但是,这就是“迷恋” . }- h6 c6 a Z" ?% @6 J. F: Z7 ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & W9 V% }2 J+ W
爱,死亡,也许 7 s+ b& m' o7 P3 q8 u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 e* P$ r. Q2 G, q为了一句话而暂停时间 4 G3 q B4 d# S0 Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # P* ]. L7 M% [4 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 r' r- Y: T' X! k$ wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 A( q7 x* W! O5 d& I$ l3 }这就是“迷恋” 3 X3 [. {- G s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) {) F# i Q! ?4 E+ \: O所有的他的存在使我们折服 % ]4 H! h6 o) B& r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 E, P! z# N% i$ l
最后发现那也许只是一个回音 8 _+ Y9 c" {9 |0 n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ O |1 m" M% ~) j8 c你,你不会看到另外的一边 1 J9 m; T. M }' n( A
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 b6 u( A3 \2 I6 r5 h- C* l我的记忆走向自责的大门 ) W1 n3 P" U j. Y: _9 n6 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ [9 G0 p; Z& q: G3 \, h
埋葬所有,过去的财富
0 x f! @( x' f# L" a y8 Y: XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 B; x' h$ b0 \5 q# c) ]许多年的伤害 3 t) p2 Z( e1 }9 b( _, i6 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% k8 |# x0 d: H n. P你理解吗,这将使我停顿不前
5 j+ x9 [$ y' D! C VDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( }8 L; y& i9 Q8 ~我,我已经不再望向天空 6 A" Z: L2 r! s! R( d1 ]4 z6 }/ C6 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; B: I' H) T; U9 s4 p1 l
在我面前,这道打开的门
1 Y, Y1 N: o4 [5 l( k9 ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: `, D: ^+ A: f2 S3 t$ X J' m这未知的东西只会伤害我的心 4 h5 h5 i$ g1 @* r7 k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ w% e2 I& ^6 J$ t# p) Y' ?以及他姊妹,灵魂
5 L+ m; y5 l/ Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 i* `" q& v5 J) G& _4 ?. Y- d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # I8 ~, x* a$ B6 }! E, }3 i4 [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: i& K9 d7 \7 }" e. S但是有人爱。。。
& o: t: M8 G! L. p0 d. aBut someone loves |