! j& V [( G! o$ y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + |$ I: N, F4 v" E$ L
你,你不知道怎样来认出我 9 r8 _5 c) S! ~5 C. R( `8 W3 q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& u P2 ^# \" M/ ?忽略我的生活,我有的这个修道院
% o7 @8 x- L% x: h+ \6 s6 }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 N/ K/ i3 _# ~1 e1 l7 V在我面前,是一道打开的门
4 I: x: N# w8 m$ j- T9 ^0 ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 ]; L- B% A% b- w# d% n Z
也许 , D3 Y/ X) y, A) m) j% F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) c; X% |" ?8 K) F6 z$ ^# m即便我必须重新开始
/ E8 l1 t3 J9 w, g/ x9 ~& k5 B; \) E% wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! x: I" l6 t7 p8 S; V+ s7 r; B, b; G" B0 H% w
你,你不相信我的孤独
3 y9 D5 e& O9 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 T* V R# d. c( H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
e( ?. l9 Z: c! t; SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' y' R5 ^3 ~( [ l
在心中有一条细小的痕迹
$ l9 Q0 P+ t5 T- ~5 nIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 `- N+ t q" A% Y7 E9 g g月亮的“灯丝”
; G% a z8 x: o7 [1 j: E, y3 d `8 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 f) J6 X& o8 X) i% m$ A在那里支持着,磨损的钻石 4 Y1 r) T8 l6 }) r# [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& Y% Z/ ^+ H: j! k9 ^% G0 ]但是我喜欢
: ^; `. j2 ~: z. U/ Q7 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être e6 X% i, y. F2 i. _* M. L9 R3 G+ {
我没有选择必然 $ U' t9 `( e h _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 Q, [. r/ u( n6 t但是,这就是“迷恋” 8 g' R. D4 D* B3 i: {' m4 K) e2 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ R6 d0 P* W* d5 r4 @爱,死亡,也许 , u6 s8 n: E% P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# `6 t/ Z1 c0 E& H) r为了一句话而暂停时间
) Q. v% g9 ~2 I4 V, }0 b& @9 Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : m6 [- N8 S1 V( ~) e3 q" ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , A5 T G2 a7 [0 x C) H" ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , w6 ~; ^9 l7 ?
这就是“迷恋”
, g s) P% I$ F) G5 j' u, ~( v9 xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ u' R1 d+ J2 n6 S所有的他的存在使我们折服 & c: \/ w. F# {( i7 u, v r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 e7 s+ V" k/ ^5 v最后发现那也许只是一个回音
$ i6 M) e4 J! L; lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 L- X9 O7 ?5 p* k
你,你不会看到另外的一边 / Z. {9 d7 Q2 M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 @: \$ s( x7 C
我的记忆走向自责的大门
8 o5 U: n. s) T' T! k9 eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 W; ]9 y: J; J: } p8 b r' v
埋葬所有,过去的财富 , i& Q$ Z& K8 a9 n1 z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! e& q/ ^2 F$ T Z$ B$ m
许多年的伤害
0 t* M2 C. P, R1 z$ oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ H: n: U2 s3 J; w& _/ E, w: X; n
你理解吗,这将使我停顿不前
4 ]. n* Q E% u |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 k t3 C; q, Q; K5 d2 H9 L( ~! v
我,我已经不再望向天空
2 \2 [! R, Q* q/ U. s' ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 n" y; b' {6 E: v
在我面前,这道打开的门 + ~( E9 Q+ w- m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: u( T' }% I' u4 m这未知的东西只会伤害我的心 " F/ W4 O# U# [; {, N8 Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) V9 i- b. S6 f" _以及他姊妹,灵魂
8 b, V+ M3 C6 @+ s ^1 l7 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + p: s) A2 h+ B0 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 _5 J& C2 U# C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 E3 `' f- T% P. `( {: v* c
但是有人爱。。。 1 [) z0 Y6 K' Y/ T
But someone loves |