+ f+ S& H+ r! e CToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 d& e8 x6 p% Q你,你不知道怎样来认出我 ' W t6 y, W( ~* N' |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 H5 M! { m% B* m2 M1 F! ?7 U* d
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 w2 T m! i, ~ V/ C; C8 z/ eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . z" G" Q1 v; }
在我面前,是一道打开的门
( b; b& A9 ?# O- oBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 a1 i0 H6 w5 u" X& R, H& A/ T也许 , U4 \1 Q' F: K5 C8 y2 N( f6 F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( }. L& J7 P; t# |& }6 u即便我必须重新开始 : j0 L0 H1 ~+ U* J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 T8 z7 C/ z c/ b- H+ q/ I
你,你不相信我的孤独
$ b/ T# t4 b) M% T+ J0 o. O9 QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ |$ A4 `7 r1 s7 E6 M6 t9 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % v; Q7 e; n' I$ V% O( }. z' x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 e; P8 `( Y& F
在心中有一条细小的痕迹 & A% \/ l8 s$ V1 u d
In my heart,a tiny string Filament de lune
: K c5 n2 m+ B& q! b. U6 f月亮的“灯丝” $ u- X/ i0 h- l0 W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use e) J4 e) U: y/ [
在那里支持着,磨损的钻石 ; m( ^/ C; |# T* y1 z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 c/ |9 C! z$ | u
但是我喜欢
5 `2 H$ S3 v1 t4 y/ S8 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : F1 [. ?4 ]4 \' c! ~3 M
我没有选择必然
* u: U5 e$ w, j5 h& ]7 |3 a8 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 M. l% B. x6 P
但是,这就是“迷恋”
* K/ U, k; ]2 J, w2 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 h+ M a0 C4 M$ w: @# H6 x
爱,死亡,也许 ; T; q+ }, k$ \# Y( s% L6 c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" T. ^ D# X; c& o: P7 U9 @, ?为了一句话而暂停时间 0 u; m! L4 Z/ v! [$ Q1 z& G! v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 V, T$ |3 e9 p9 K, A
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 l- U8 ]+ q# [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + a# J$ n, Z7 {
这就是“迷恋” + w$ L/ y8 J( e# z `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 C. z7 k" ?& W1 C# q
所有的他的存在使我们折服 ' U8 W, d4 V, T$ J( ^' O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# K6 A8 ?0 L; `最后发现那也许只是一个回音
1 U9 \+ V& H: B+ ]' M' W! mFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 o0 M4 i3 Q# H1 o) V; M
你,你不会看到另外的一边
6 N4 m, t1 l* o7 v7 p3 k& U0 ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * T) I6 Q" c# `
我的记忆走向自责的大门 3 c! B2 |) n1 P4 i
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / ]" }, V% |1 {/ S# H& r& V
埋葬所有,过去的财富
2 q$ p" c4 {& A( HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # ^6 _( c' u1 y9 N
许多年的伤害
5 h) @: \0 Z! S* o! l) F1 LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! K2 m( w7 @9 l1 i/ _4 S' Z
你理解吗,这将使我停顿不前
A" ]- ]1 L* zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " \; T$ v8 N) P
我,我已经不再望向天空
# n& \' H0 N* g1 xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 `8 H- V5 V2 y6 _在我面前,这道打开的门
& `( E& n/ ?: ?0 G. C2 T8 oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 X/ O! R5 T1 S这未知的东西只会伤害我的心
5 C e& z" w& \+ E. z9 X% lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( D# J% S, ]4 L# l
以及他姊妹,灵魂
" A4 Y9 ~6 l& sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 @0 t4 F8 j3 f. ]8 z0 U* }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 i1 l1 \2 n+ U& a& z4 v7 ?4 t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * M1 U: ~) J: B# q' r. Y
但是有人爱。。。
" @/ x* E: L) L" D6 _7 [* mBut someone loves |