# c+ } T/ K2 E2 m% BToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 z/ ^: x m# b. F1 b9 P
你,你不知道怎样来认出我 ' g. ~1 b2 X/ o+ c, q" V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# h' ]* w9 [1 X& ?忽略我的生活,我有的这个修道院
# V/ G- n X1 g8 FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* [. e& Z$ V( \在我面前,是一道打开的门 , R3 t2 Y4 F# c$ L. S. Q8 P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) b" F/ X' U# T; H+ @
也许
; o% k) [: r7 HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( @0 q6 A, b! N; }2 E) s
即便我必须重新开始 $ o$ m$ X# K( W7 }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % o4 A0 w1 A, t7 v! F
你,你不相信我的孤独
2 i9 q, |$ v( W0 g7 TYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ d7 I. M" i; [: D1 a忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 H4 {" x) |+ f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; X$ j( q; X w! Z" N$ b/ s$ [
在心中有一条细小的痕迹
# J! Q" Z0 m. e9 PIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 |! |6 `# B* ]# E; ^8 F) i
月亮的“灯丝” 6 X& E8 B, l& Z* ~9 X' |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ c0 v0 a/ D' u- ?+ v+ X在那里支持着,磨损的钻石 ! T1 d4 q1 S: a* A& f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 l4 r) t3 `) V
但是我喜欢
" H9 q+ a. A w. PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 g* F: Z7 R' ^+ R2 M: U; b我没有选择必然
! _( M- a5 Y* ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* M4 V, {2 B2 J+ M+ ?4 f0 `) w但是,这就是“迷恋” 4 ~- v3 S5 S0 `& W* g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( K3 f) ]4 ?6 L) ~& ?' a- E
爱,死亡,也许 4 X, Z4 L) C6 v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - Z! u3 u. Y% _7 B* d; N0 t X
为了一句话而暂停时间
% w) }* V# C# u3 wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout x N( {* ~4 F* }6 n& Z9 g
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 m0 z# |1 U3 L: `$ H/ }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 z7 L! C8 \2 X% Z4 A6 ?; M- w
这就是“迷恋”
4 f; \- }9 T: `5 |, L" dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" f' b6 [# H5 J2 r6 N所有的他的存在使我们折服 - N: n: u" N' W, F8 F9 O& l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 J+ I1 `' p' I0 _
最后发现那也许只是一个回音 $ i9 K8 o# e( ^/ r' S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 R; w1 D6 \# L' {! ~; q你,你不会看到另外的一边
6 @ r9 m, d8 ?6 ^4 h* KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 e3 X: D8 d% `我的记忆走向自责的大门 . h5 { N ~9 w- Z3 g% ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ q; ?7 n* f4 S埋葬所有,过去的财富
( t' P+ S. H4 ~6 K& e& D& i0 t& DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 l# f6 r0 l2 l$ j: T许多年的伤害 ( p+ u$ }: h" C; {% X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : w! C$ y: X1 Y1 r& a: A
你理解吗,这将使我停顿不前 - q( d0 U4 n& L, M/ a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; S; d! R" Z; k& d' b
我,我已经不再望向天空
( h' o2 d M$ g) P/ Q: qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / ` K- v; |! G* `
在我面前,这道打开的门
! ?! o! p; R9 e/ ]7 j( qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ {( o; \& F! Y9 a( N+ @这未知的东西只会伤害我的心 6 ^0 c( c+ y; L; G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % P/ G; Q: l* K$ g s: Q: U0 d: b% a
以及他姊妹,灵魂
* l0 `7 `" e2 I% s7 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; u. H! s2 R# k4 p, q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 B6 m( P2 V8 `2 mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % d: j6 I/ P# e3 ~1 e; {
但是有人爱。。。 7 i) e. Q* R- t0 u! @! B/ S
But someone loves |