& ^' t3 O ^% }( S" }; }8 L7 g UToi qui n'as pas su me reconnaitre ( B5 N) r! A+ a/ w
你,你不知道怎样来认出我 0 V/ Z6 Y9 ? ^5 o& W, n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) q+ ~! n+ _% n) [8 C
忽略我的生活,我有的这个修道院
! t- u: J' |( WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 @$ x U! {, [8 q% T: w9 p在我面前,是一道打开的门
% H* S% v) T1 N/ F( |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 y$ n# k0 z( A4 r: T% _$ _, y
也许 / U' `! |3 P( r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 ]1 M2 @7 P* w9 t
即便我必须重新开始 ! o$ X' y- z- ?1 ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / i7 i% C! f, |$ w5 [/ a5 q9 f0 O
你,你不相信我的孤独
. J+ B2 ~3 f K2 f. HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! P1 V1 R$ Q0 `4 C e, \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " D2 F9 u* V5 E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( ^6 I2 L: I6 S+ S) I' K
在心中有一条细小的痕迹
2 [" n+ w- L! F( v$ x. {In my heart,a tiny string Filament de lune , R: I. y6 I/ s% {' Y
月亮的“灯丝”
/ Z: c5 z: J0 k' m' ~6 F" X b) _& cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( ]7 N. K. J2 j0 B5 W' j在那里支持着,磨损的钻石 0 l! G6 p. E. b$ ]) `, [- E& ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; I# G: z2 N! C& z- `, a2 @8 P5 C但是我喜欢 U( _4 D7 E1 y9 \% U) B- ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & m& j) h+ M) k
我没有选择必然 0 B& T+ B/ F! \- Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( G7 K; N) w! v
但是,这就是“迷恋”
, ^! h' A3 ~- _3 lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 E4 _7 J. e0 O4 Z爱,死亡,也许 6 B/ }- K% I4 S! v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. E. ]+ U' o, i& h为了一句话而暂停时间
1 w# n# U! c9 c, N; L7 Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " `8 L$ O* M* c# T' Y, l; S2 b9 U
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* Z; O! k1 \ F- [- K/ rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) Z7 l3 y8 b# O I
这就是“迷恋”
: t& ]. Y+ T% C y, R0 M4 j* p b1 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* `' f9 T) b6 m$ L( S8 P1 E所有的他的存在使我们折服
* U: Y$ m& \$ P3 Y4 OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! q. c, w; J2 F3 ^
最后发现那也许只是一个回音 4 f- p- ~$ H' s6 n" {' O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 d1 r! l u" S你,你不会看到另外的一边
' L! |6 R4 w' F( }0 i: @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' e- S9 O9 v0 f: h i, f6 d# o
我的记忆走向自责的大门 + Q. G& H0 r* x0 f( W8 L; \9 k3 o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% a. Z( ~* p& w$ ^* d( d3 k7 t埋葬所有,过去的财富 : \' [" s( A6 |: N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ B+ P4 Z' n8 B0 A$ w许多年的伤害
, R5 T# e- z1 P' G6 {4 S# w* BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 J7 J) C* f+ M0 i( ?5 S; }你理解吗,这将使我停顿不前
0 i) N( V0 Y3 t" JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) g3 S. g' C$ \我,我已经不再望向天空
" q5 Y! ^& u; B2 a! z5 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 m* L, \2 b, D5 o在我面前,这道打开的门
, B( a1 }0 ]0 s( l7 \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; j8 B: W- n, R% F2 e这未知的东西只会伤害我的心
' {: O7 @6 _8 a' e: nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 ?* J& K. [: g, Z0 F以及他姊妹,灵魂 , d6 d: `* \( l) P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 q* L3 ?4 S: h. l) q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: C+ [+ g, p& w+ GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) @9 w) V x) |: q* U; J/ @
但是有人爱。。。 ) E) z$ Y* q) b1 P
But someone loves |