! h2 J& j; l! V3 y( b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / Y8 Y g! M" t$ g
你,你不知道怎样来认出我
. F1 F8 s+ h# x, A/ G# P+ CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " l0 _# `/ M6 F+ [
忽略我的生活,我有的这个修道院
. q" n4 ]( V8 Z& r; vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 S4 H5 W. T5 u* d c在我面前,是一道打开的门
4 w! o, t1 w# S R& z: u1 X/ lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 K* @' V7 f. S w0 V0 J6 k3 B3 X
也许 h+ S* p1 h) F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ s4 q" p2 ^) ]
即便我必须重新开始
9 j9 A) D9 I" k, e& J: GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 a! a0 G( t7 |5 V5 q你,你不相信我的孤独 e3 m1 D7 m) ]7 l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * e% y, n, o, i3 R9 ^8 @5 O4 e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% w! o3 W0 @) i5 d: eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' g) [$ Y( K# q/ M+ c在心中有一条细小的痕迹 / a9 i v- C" H; d# K
In my heart,a tiny string Filament de lune * Q. A( z9 M1 R7 y' w5 {
月亮的“灯丝” 3 G' R n4 e3 @# Q. s D- D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. @% X& |% ~( c2 X在那里支持着,磨损的钻石
- J- I! a+ \! Y$ YThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 C8 c/ a) w- Y5 |/ p8 n8 B
但是我喜欢 . k$ G8 R8 I! ~! c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , P" [' w: [+ `! J+ ?
我没有选择必然 ( J# ~: R9 F6 G6 M5 n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' L0 }! p" ^7 |% `% y2 b* d
但是,这就是“迷恋”
: V; y1 X- i+ Z g1 j: L# }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 w- B$ w k! C7 {爱,死亡,也许 2 A2 p2 k7 M: w: k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! A, X0 V" w! j$ U& n, Z
为了一句话而暂停时间
8 Q" J4 m/ q, Z5 hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 C3 _# i! X8 v$ |; L% | U
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, }( r0 }4 r& Y% L! qAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 G* ~! _- k3 |' z2 q
这就是“迷恋” i# l- X& e0 p: k0 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 g F8 d% m) F/ T8 v; M. L( x
所有的他的存在使我们折服
0 I4 U: ]# x) ]+ Z, m: nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% ]' m( ~3 a5 A5 A2 b最后发现那也许只是一个回音
4 n( _ r2 t# |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ v" Z1 m% ?9 {- L* i4 F6 p你,你不会看到另外的一边
8 _& h( o y1 y+ iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 N6 Q7 v# y) A! i E1 d2 g/ q我的记忆走向自责的大门
5 M% M* i- O" Z. EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 }; [1 z6 P X+ L6 u# ]/ r埋葬所有,过去的财富 " y! `" f. ]) ~; Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & |& I6 T; g9 b% m9 a) N
许多年的伤害 2 G* e7 m% z) M# b) R5 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 [% z4 }0 o2 ^7 ^; Q
你理解吗,这将使我停顿不前 1 x5 D: F( c) q% r/ N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 J: a/ s( g$ K. E: s) V
我,我已经不再望向天空 + i0 f! w7 U$ V6 ?' u7 j7 f; S5 ^- I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : T0 j' G: L% f4 O- U) _
在我面前,这道打开的门
7 {, i0 ^$ u* q9 D. @2 M# r& \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 W& h. { \% \4 e0 _$ w1 Y这未知的东西只会伤害我的心 5 I1 g; W E/ _2 M/ R. t$ n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 u. {# t+ g) j8 o& l, ^以及他姊妹,灵魂 " V4 b; n5 b! r! v- [9 {: X9 `# d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " N* h3 u! c* I, {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
l! r+ s% b# z" g8 ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + U7 B8 N6 ` V6 j( H
但是有人爱。。。
9 N6 \0 M) l; o; qBut someone loves |