6 N+ ^6 \- A1 wToi qui n'as pas su me reconnaitre
& N. o& a* }2 ` [. m3 b! z你,你不知道怎样来认出我
7 A6 A$ b$ d, a6 H# u; U# {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( U% V( {% H0 e6 F
忽略我的生活,我有的这个修道院 V1 i! E; I$ F' b, t J! Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& n. ]& E# ^8 c% S在我面前,是一道打开的门
" n+ I- S/ }+ r" z4 a+ |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 r4 B! z. a- S6 h
也许
: ^" a; W6 z) D8 ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer % _# \/ ^5 t7 u- Y7 m% n: T9 ]
即便我必须重新开始
, U! N# l! \6 f' ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % w& C9 G1 I" W! F8 C N) J8 I7 r h
你,你不相信我的孤独
4 [2 N c- B6 d" J. QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai g% V9 ? W: g. K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& O1 `' {# P/ r0 q6 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' ]. a4 Q% N' @! W在心中有一条细小的痕迹 9 c" H) B9 E/ B e6 y6 ?
In my heart,a tiny string Filament de lune ( D8 ?- W$ W+ R* v& T8 q0 H
月亮的“灯丝” 7 w! f4 |) o. p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. G8 Z4 Q1 [+ d: [( N, r9 H1 J. U在那里支持着,磨损的钻石
& p u+ L$ b2 O9 v* [8 oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . v+ e }8 p5 N, y
但是我喜欢 3 N" ~4 @7 k- k3 X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 [. G- W# |/ k# ^2 G. X我没有选择必然
' p, V3 k1 o4 b$ ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 K0 P/ _+ {5 T; A6 J0 M' ~. }4 F
但是,这就是“迷恋” % L# l% m1 ?% T$ F* B, `; |9 v" ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 i) H- }4 i" X爱,死亡,也许
& G) X3 ?- d8 v* S+ g, hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: s2 t! X1 o4 u- T6 f为了一句话而暂停时间 " \# o/ [" V& \2 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( r6 N% s' r$ s9 \' C. p所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 P* A& E4 _& w* o* R. [6 F+ B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " G9 p- v& T4 J4 U) i# z( F
这就是“迷恋” W8 K* P5 h$ x m$ |: M6 i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) X# F6 y& D5 k9 }所有的他的存在使我们折服 9 a, Z+ h# q/ q" s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho k2 u5 w9 b9 D0 G. i
最后发现那也许只是一个回音 i2 e4 ?# d" T2 R9 B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 ]( F% _8 h- p( H' Y9 P% V
你,你不会看到另外的一边 $ G0 ?' `% r D: S e2 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' a$ l) {3 S, a我的记忆走向自责的大门 5 n0 U* S4 _ i3 M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 {: W$ Y) E" n8 @, u, F
埋葬所有,过去的财富
5 @7 O& E b G- [7 m% x0 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! q3 p! n! d0 H# w许多年的伤害
- y7 E# c, Q& J5 i2 C+ zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # M5 s' E% O, m" p3 C5 z7 u! {
你理解吗,这将使我停顿不前
; Z. w) K4 _' J4 t) a) QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 n+ E1 O1 w) k0 k& W0 D
我,我已经不再望向天空 5 ]. z3 G+ {8 s; X: ?. N1 O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais y3 w7 p8 g2 d. R Y' Z
在我面前,这道打开的门
% F/ b n' @! v/ j2 u- w: [, tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 G* M, y& F1 }+ x这未知的东西只会伤害我的心 : r; l$ y+ E. O) X: l$ }+ }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ i0 S1 P+ Q0 K: }9 Z: O O& ~1 s
以及他姊妹,灵魂
?$ e9 g1 y! f5 |0 p) y& Y$ gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 _! ~$ V* W' @% k7 b6 z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- {* N. D! z2 _" B2 X3 lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! N: j, v! o6 J9 z( ~# `' O
但是有人爱。。。 ) p9 Q; o: d- I, K/ p# [
But someone loves |