! R; C+ W, [4 ]/ Y: B4 ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 I; }6 Y9 o3 m8 u
你,你不知道怎样来认出我 ; W; r) p+ d$ I( I3 u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' q, A2 S: A- U忽略我的生活,我有的这个修道院 : F; ]+ j l+ m# h( }9 d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 E6 i5 L" w' F- M4 [% [5 S在我面前,是一道打开的门 4 |7 B! y# p9 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) f$ U( R4 a$ T$ M/ }8 d
也许
/ L; c( U; d4 Z% v( l, R% [On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 B. r2 |3 q. I$ F- c* D8 {
即便我必须重新开始
. V; A: C6 y. @, QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% }3 U8 }# i+ R" H5 p3 Y你,你不相信我的孤独
$ o" s, [- s) ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) b9 ^1 R1 z5 z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 x5 k) C. x' ]* r1 |$ M7 A0 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 G5 l2 v+ L/ `6 Y/ g- U0 ^% t在心中有一条细小的痕迹
/ w" k1 q4 t1 s9 P1 dIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 @; U5 R; l/ M5 o
月亮的“灯丝” 9 e1 ~5 |+ k/ c/ W5 {- h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* ~* J% E3 y: `9 F2 ~; Z在那里支持着,磨损的钻石 6 P! O+ R+ N z, E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! t3 E2 w* C7 [. Z但是我喜欢
5 Q+ T3 Z# t% t& l, V. O/ ]2 Y7 {But I love J'n'ai pas choisi de l'être + I, f1 |' F! i" R) E* m& h, W, k
我没有选择必然
. [$ M5 V- ]& c x* S* {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* r) t( b6 K! _/ }但是,这就是“迷恋” - x# N- w! |2 ` O2 F" R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / q# A2 C6 H6 y8 Y
爱,死亡,也许
* U1 i% ^: ^* ~1 SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ a; f9 h" |& v. V( j为了一句话而暂停时间
! z' [' `+ q/ e2 m5 D3 abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( c1 z3 y. F/ D2 e所有的扩张,以及对所有事情的让步 . ]8 B' a8 Y- E8 g1 ?- u' m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% U) W7 e0 _+ l7 O$ R# l' G& {, U这就是“迷恋”
8 ~- U. F# c$ G6 qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' W; `9 P8 s- a0 g所有的他的存在使我们折服
: j C5 n2 t4 O+ UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * u8 r/ M) i; I2 x" H
最后发现那也许只是一个回音 ( ?: l$ T1 P5 ~/ l* y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 y q2 P; Z6 x
你,你不会看到另外的一边
2 X, ~5 t: _$ ~- xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 I2 ]' M4 B2 A/ ]4 {. Q# y我的记忆走向自责的大门
5 T& s, T7 Z: yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- r4 g% _# {2 J埋葬所有,过去的财富
- n" ~5 j; _2 i# Q1 eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 z8 x' T: P0 b0 S/ ?& }) q) ]( y$ r' l许多年的伤害 . s! M; t8 e7 `2 X6 z, i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % v+ ^( c3 J0 l- ` {! U. p1 ^
你理解吗,这将使我停顿不前
7 D+ X2 h' ^4 N0 [, G8 s8 eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 \; O a& `! V$ X' P9 \
我,我已经不再望向天空
) @5 K" g- y* rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 d, }0 l t1 u4 v. D, V- ^2 i8 s
在我面前,这道打开的门 & p' t% M9 m, N0 l+ A% z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% } [+ d* V2 u" f' d* Z这未知的东西只会伤害我的心 . P$ W' H( @! S' i+ R% a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 _: a1 r1 v8 e- D# i5 O, b以及他姊妹,灵魂
! g) L: f, T, m# Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ v. {( K0 ?; L& H( A+ ?* `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 q4 q3 m/ ^" [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& a+ i, p( n. r. y- w但是有人爱。。。 # w. @/ m; J( V/ O. s3 t4 x
But someone loves |