+ C+ H- R6 z$ ]6 E( T& G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ y4 a2 _$ _! X- h$ ^& ?) ^$ _你,你不知道怎样来认出我
6 b/ _- n; E+ p, fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 R3 I) E/ L8 [" R忽略我的生活,我有的这个修道院 ( q8 P. L4 A2 _7 P# e1 @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ h: g/ x0 s# {6 c
在我面前,是一道打开的门
( m# _# ^" X; l& [5 ]6 m3 wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 ^! i* O$ s; p6 S' H7 n- F
也许 4 R, K( k5 W* R& A3 K0 o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* l+ D7 V# v! d7 l- N2 @" g即便我必须重新开始 # M5 s1 A( H. l3 C. s" ?4 V% ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # g2 e$ V- o3 d8 X9 @; `/ D
你,你不相信我的孤独 , B7 |( e. ^9 B$ Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 X; b. H3 h1 q, T1 G. `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & q/ p: p9 K2 u* u* \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , T( I: E: v* G: ?% f
在心中有一条细小的痕迹 4 J8 j6 o; Z7 `# |
In my heart,a tiny string Filament de lune / N0 y& C: X5 R0 t* ?
月亮的“灯丝”
; v! I6 A) Y. l1 M8 e/ z( kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! p5 I5 m+ F3 M: ]在那里支持着,磨损的钻石
6 q, t' w- z7 k# b! L' VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! t+ R( C$ }3 L$ h- @8 f4 B
但是我喜欢
% k8 @7 h9 x) v% U( l) A) M2 lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 ]5 ~0 }& P8 q5 L- V; G! Y
我没有选择必然
" O3 l- d. }/ A& QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 g ]3 O' Z# l3 W$ _4 ^但是,这就是“迷恋” # ?- s0 g% G, E+ E9 O; A( v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , ?3 z8 l- i0 Q6 _. Y8 ~
爱,死亡,也许
; w8 a6 [$ s7 e; gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 ]$ B" t- L) o8 y0 E
为了一句话而暂停时间
1 f F7 {* h+ X; U$ H3 M+ B+ k+ Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 D6 ^: u. o1 _4 g3 j; _所有的扩张,以及对所有事情的让步 : G2 o# u3 B y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- P( D4 O! W+ |( ^这就是“迷恋”
) V8 \% i5 l7 w9 |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % y4 w( O; V! K4 p, K) K
所有的他的存在使我们折服 % I' N1 A' O7 l6 L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) _& M; f ], n3 a% M
最后发现那也许只是一个回音
# x& F+ U: ~% U& t# tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de L! S, f6 B2 n+ h
你,你不会看到另外的一边 : x( j" m4 K! R! p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 f+ o1 v% x, p$ y5 Q k我的记忆走向自责的大门
+ l X% w3 T) T0 B5 a! k. iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# J( M: k/ @% r0 v埋葬所有,过去的财富 , c9 M. y7 ^$ Z; ^6 t/ _# ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 Y) x. B) G2 N+ S3 k
许多年的伤害 2 b( ~ s( Z: I4 c! ?- d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! X( V" k6 l/ m* R你理解吗,这将使我停顿不前 # Z" ]. C0 X; d+ U0 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 n9 s8 t: o+ s0 \) [我,我已经不再望向天空 ! q% j8 t9 J N5 t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) `+ O* o) U! h, R! G ]4 A$ Y在我面前,这道打开的门
# ?; t# z' o, ?$ N; I2 r* |Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( j4 {+ r9 O9 X+ M; E
这未知的东西只会伤害我的心
7 v+ Z* C+ ^( X5 B3 W) d- W, XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame s; H( D: l6 F+ S9 |: |- U
以及他姊妹,灵魂
8 S7 _3 }8 l0 E& p0 Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même h& h/ \6 y2 ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
h0 \8 F3 W o5 h: Q- T6 }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % `9 |/ n, P$ V: H$ I" y/ Z
但是有人爱。。。 # O' \1 B8 O. O8 G+ J' X; A& J) k
But someone loves |