* a4 P5 u; J4 {# s- m; @Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ ^2 ?3 z. a4 j. z( R8 R你,你不知道怎样来认出我 9 z5 T/ o! x/ Y8 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& J+ U$ C; b, }忽略我的生活,我有的这个修道院
4 I1 k. \4 h) g+ t8 E+ [1 {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + ^, ]# w0 ?5 ~" @: d
在我面前,是一道打开的门 Q9 `- }. p- {( l4 k0 E+ t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( ?+ B# a- b, B/ k% [% Q. P5 `也许 % n- ^; _* t) y- ?8 b K& y+ q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + W$ @, k- T6 X& K
即便我必须重新开始
8 q& k) f+ I8 `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* u$ l# B% @' s" r4 S) o6 ^- A你,你不相信我的孤独 6 ]) k+ f8 Y. a% \2 e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& t+ j3 _$ C& ]* o+ F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* h9 d B+ Y" m' u( vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, J2 d9 G: l) \, w# C& [# U; j在心中有一条细小的痕迹 3 C( c$ A; x- P7 v2 m
In my heart,a tiny string Filament de lune ) \: L9 o% S$ j* Y9 J+ U
月亮的“灯丝”
, [- K8 Z# J. I& ?6 IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ T% w. ?% l. @9 F& B* H% p在那里支持着,磨损的钻石 0 i0 M* v8 K P2 R% a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * }* Q R5 D( A7 y. h6 \5 i
但是我喜欢
; r9 {5 g; n4 I t7 @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 |! r4 M! C% ~. D- n4 M我没有选择必然 3 [3 m5 S4 j! C4 R! ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 j3 Q5 H$ h9 U, @+ D0 ~4 q: i但是,这就是“迷恋”
# @& k) H1 K2 D4 YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 x6 y) N- w. O% f* F" T" b* K爱,死亡,也许 * v7 b! f, \. w/ F0 u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 j$ t7 ?" g! ^+ H# f( z
为了一句话而暂停时间
' d/ O/ y6 A' I3 kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 }/ h7 \/ A2 S8 N6 Q4 }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, F, ~( `0 Z" ~+ L% NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 |6 \1 L; O" S* U, [这就是“迷恋”
8 S# L$ X; m) }* y8 IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 ^" V* f1 x: v/ I+ ?* k r所有的他的存在使我们折服
2 y- \( H. q! A/ EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% w- P2 m2 ]4 D; [; d+ l最后发现那也许只是一个回音
4 m) L9 F8 l+ p: [$ L7 n s$ ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + f, \- D' k+ x( e$ g; W8 m, n W
你,你不会看到另外的一边
E1 a+ J5 s& GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 F2 _6 q, n0 z- u$ l- I4 ?* _我的记忆走向自责的大门
v G- `# f7 _1 K; D1 PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, F$ V! L. W8 b埋葬所有,过去的财富 . |" ~3 x; W& S! S2 o; x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 E( Q) D1 N) T3 }# W+ J许多年的伤害
8 d. p+ ~5 ~! |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - j# Q0 t, o2 H, W" b6 Q
你理解吗,这将使我停顿不前
4 [. P" j. z I ~' |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 D# \0 ^9 E" @( L
我,我已经不再望向天空 6 j/ a. z' O# ^: \' {0 c% e C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; J3 d+ h3 V. V4 [6 p
在我面前,这道打开的门 2 O$ p& H# V- I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ Z5 f. }: d. e& w5 i这未知的东西只会伤害我的心 * {1 b$ J( q0 s! }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' j. b1 ?. r N- }4 w以及他姊妹,灵魂 ( g. S8 \! ?; l9 y3 }/ P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 s" i P$ H7 [, x8 z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 R9 z0 O9 G2 P; r! k) n, }1 H' K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' G" u( f" ]$ {% f, S但是有人爱。。。 : c! ?; i' _: h% \2 {
But someone loves |