+ @( N- s z% v$ NToi qui n'as pas su me reconnaitre ! S W6 s! d+ W* S
你,你不知道怎样来认出我
! S" M/ e1 e! Q" Y4 B3 MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . }7 O' I/ q, M6 D* \+ y7 q
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 R1 g2 A; d# W7 f e4 O$ x C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- Y( |# c* R2 P在我面前,是一道打开的门
, d, c' Y9 T, E* v2 QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 c# W; V0 O' @9 H
也许
( _. X! K# c5 {4 I, dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
h' f7 q+ ~8 h即便我必须重新开始
" S. N. {( H4 T4 l3 H# kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% j* \& i) i8 F' G/ v1 o你,你不相信我的孤独 ' M& a# ?; a) n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 ]- O7 R, W$ z: z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' I' C l+ v' a4 ]) z; q( t- m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & A7 E7 J5 U" r2 I8 m
在心中有一条细小的痕迹
( e- ]( W. a7 l* dIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 v, ?1 H% m9 _/ m: Q3 _, v6 Q0 i
月亮的“灯丝”
. C3 C- @* D! n; ^" i, fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 E* a& f5 T* h1 M) u
在那里支持着,磨损的钻石
) V/ a5 x: b2 q3 k K( [( `% s% ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 y- c U/ H* ^2 [' D8 n
但是我喜欢
1 h k `% X" A. t x5 ~/ LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ z! X2 y/ `# \我没有选择必然
2 V: p1 r3 h8 `+ oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 W0 j- c7 g; ]+ F/ g
但是,这就是“迷恋” , {( i7 Y/ ~# g$ f6 N8 A8 E- {4 _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' U+ ~0 z5 Q+ z0 Q4 S2 x7 L9 L
爱,死亡,也许
3 r a7 `2 _; _9 c+ ^: vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 d! }% b5 |; ~% ?! g5 J为了一句话而暂停时间 2 I* g3 {& H8 x- X2 |5 L% B% d1 \' |% `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 H2 F% D, @/ [1 ^ k所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 e" R4 s7 _3 CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- D0 I- ^% M! J% R这就是“迷恋”
& k q/ ^. C' H! `. TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 Q3 f/ l/ A5 d8 |7 H% J所有的他的存在使我们折服
9 z1 _9 c* z4 h# P# yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. X& H7 g) a4 h& m9 c, q最后发现那也许只是一个回音 9 j5 Q6 O5 s, K/ Y6 Q M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& m( ?! K. |1 x7 U- v3 Y你,你不会看到另外的一边
# X2 y. I' H: |% \* |4 nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + `1 H% T& C5 E1 [/ V
我的记忆走向自责的大门
/ H7 h8 i- E3 f: |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 e. P6 c4 H C. A$ |" k埋葬所有,过去的财富
0 Z H* w$ x. ~8 v; sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( z( O0 U% j p2 S
许多年的伤害 2 A8 U- W2 o1 M2 i* Q) N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " G; R/ I0 x5 X; T; X: r
你理解吗,这将使我停顿不前 ]& ?5 I) l3 @* _9 w
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, a, ?5 S/ \ d# X5 c4 M我,我已经不再望向天空
8 i; D& R' q# o8 l5 A! k6 uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 x q6 M. s9 G Q在我面前,这道打开的门
: D/ ^3 P6 E1 Y0 Z' o; uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 _6 L; X7 } z" M1 Y* U这未知的东西只会伤害我的心 % I% B6 X' x Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' Q. P' W9 h& ]0 S( J: B3 b
以及他姊妹,灵魂
5 `& V- _+ l) Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" K5 I3 |# h3 g, [3 J- c# a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 X8 u; ~/ B9 m- n" p8 O- f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 z: {* K' N9 w但是有人爱。。。 " v9 _. k* m x
But someone loves |