. H: Z- ]$ ~0 C$ j9 o+ @0 L: ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ X9 ]# l/ Q; t0 W% }3 q7 S4 N* g* ^ r
你,你不知道怎样来认出我 ; S( N- h5 P1 P& U: [" G6 o& _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& `, K# l" w* D5 C忽略我的生活,我有的这个修道院 0 L1 P+ i/ X) \. V! f+ g1 K4 C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 I0 y8 r, B! C, x在我面前,是一道打开的门
% p( m/ M* A& @6 p4 `' N/ L+ [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# ?$ x3 ]" J& P2 w也许 " ~% a+ B, A) b# f+ [5 d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
a* X; d$ ?7 L. [. b" n; k8 v9 [即便我必须重新开始 : k/ a2 F, S+ O2 D9 i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 i W/ r. Z9 c9 J* {
你,你不相信我的孤独 % }& d! k. ]8 \3 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# D, K$ g( I: U0 y7 H1 w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. o8 Q) L* s% X9 o yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / `) f! M/ } e Q) G% _
在心中有一条细小的痕迹 $ n+ X! v7 l; Z9 F+ @" t6 h) a
In my heart,a tiny string Filament de lune
" j, k9 k( z$ U" [! Z月亮的“灯丝”
' H0 Q2 |& r$ j) L' P' _" {# \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) l* l2 ]: m. j5 D在那里支持着,磨损的钻石
+ i3 R. x9 N; H7 {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 V; L" w1 P/ `% W; u, |但是我喜欢
0 _- p |2 }" u! L, WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : }; v; f: f' H3 k
我没有选择必然 ' N/ [/ q; U4 i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
_4 V; ^, N+ I. _' v$ N G但是,这就是“迷恋”
. z' F% b2 b$ eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' q- J! e- m( T, k. [$ ]/ d2 V爱,死亡,也许
9 V. |* J, a# O; ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / Q$ W0 d) D) i1 E
为了一句话而暂停时间
5 _2 D8 s$ y% i$ G6 s1 mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! S/ J# [5 k; y0 l0 V; ~$ V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( a( h; K+ m% o- f; C( R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( L% m" v }% p/ G这就是“迷恋” 0 Z, D9 b7 u( d- E' D* Z0 O; [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 C2 p; k8 D# c& n7 \" y- h( H
所有的他的存在使我们折服
2 B8 a( u0 [5 b- SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 v! R6 b$ d' ^3 R9 y1 ~最后发现那也许只是一个回音 2 r3 t/ A! V( _, F( y/ y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" d0 i b" S0 _. n; x你,你不会看到另外的一边
# W; C4 Q5 F3 k6 O* ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( Q% V& ?: H. D我的记忆走向自责的大门 0 R# B/ `* y% ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 V' u* p2 i. R+ K$ g" R埋葬所有,过去的财富 " I2 w3 i, e$ c- |6 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ Y( }3 e2 z q2 }3 B许多年的伤害 ' M0 K/ C- S7 e6 }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& g& Z" o3 ^1 p5 E你理解吗,这将使我停顿不前
$ R2 S, }9 f8 KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 y' |# D) D9 ~
我,我已经不再望向天空 9 I" W3 @) y6 u5 r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 t7 v$ e. z" X1 d/ d
在我面前,这道打开的门 0 `- [) a9 W, [. k a3 _& k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 Q* n+ G( x3 }8 \7 q这未知的东西只会伤害我的心 . T* _) }$ K4 ?* l/ f" P( ?/ L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ u, I9 B y( x* D; s
以及他姊妹,灵魂 8 g9 o, A1 ]- P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , A6 Q, W+ M6 ~) O& r. K2 A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! `. I8 p: ]4 G+ W/ ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- r( o1 h- [- r8 W$ }' ?但是有人爱。。。
2 L# A5 Z5 A: y2 e5 \/ S9 SBut someone loves |