) ?( f0 u9 c/ d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - Y; J y& j' e* {
你,你不知道怎样来认出我 9 P- O, w6 k/ C8 B9 d) W0 e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' ?, s5 u/ z4 Z* _, x+ G忽略我的生活,我有的这个修道院 6 V) H% e7 s f; v9 n2 V; c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . l4 m: L: f9 l5 g& M( N
在我面前,是一道打开的门
$ @) y7 F D6 d. U1 r0 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre W5 J5 ^' U H0 v" _' L
也许
* t3 y$ R& r" f! I- ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& G- r0 l: i. k* J6 ~5 F即便我必须重新开始
w$ d" g# y+ h* iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude t) I7 L. @0 R! [3 a. x; i
你,你不相信我的孤独 $ }& i/ ~: l" x: A4 x. F8 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ p7 `$ s! b9 h8 ]! S忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " N- l, L. w3 `0 Y r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - I/ I; z+ c E0 t" O/ F" y X
在心中有一条细小的痕迹
. I" O' D1 T0 y7 ZIn my heart,a tiny string Filament de lune
: f$ ^/ H* u9 E% e; n月亮的“灯丝”
$ @$ d8 D# N/ Q# pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # Q* M5 w9 q H
在那里支持着,磨损的钻石
R4 C( G/ g7 @: i/ O4 z1 X) {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ L+ T* X7 ?6 \8 G* R但是我喜欢
$ ~. A3 ?) [4 d- A) F5 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. `5 v5 Q; q+ ^* ^( R- `我没有选择必然
# q% m: d1 [% k% k" D* ?' _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + f3 m0 E1 E% c1 }- M1 ^* z1 \8 r# }
但是,这就是“迷恋”
7 l* Z9 |6 h, c4 }# V0 N4 ~4 X$ k8 EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 e% |7 Q1 ^; T) Y爱,死亡,也许 ' e+ ^' W/ h# S2 Z; }- O' S/ x, ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ I6 |2 {. g% E9 k& m9 d为了一句话而暂停时间 # ?' w3 e- }' G4 A- o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 q3 s( }5 Z/ g所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 c( |$ `1 [, c, _5 ]& QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 A3 |( {6 m2 R# _7 H
这就是“迷恋” 5 C3 ?" _+ m" e0 h) `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # N' n3 q' O4 O R
所有的他的存在使我们折服 0 h- W) b, B$ W/ K$ ^1 g0 a" x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 D0 f/ R( Z# J& U2 n6 V* J最后发现那也许只是一个回音 . I6 l) ~* ?4 ]6 h% z# E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 q4 w$ I y0 {0 Q5 B! L! i你,你不会看到另外的一边 4 }9 U, l" @) a3 I4 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 L9 A2 O0 J% f. B
我的记忆走向自责的大门
( R& P; \+ y% N9 RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - }: {8 D: F( H! k0 U
埋葬所有,过去的财富
Y H( p: Q% E7 P0 b; ^/ {1 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* R+ O# P/ w& t2 R6 o: u许多年的伤害 8 ^, Y# |$ x" I+ A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser T3 S) F% _: w5 n
你理解吗,这将使我停顿不前 9 I5 \# x, @( H3 O: O2 r! z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& L2 j& k% B- m) W0 }. v4 {1 y+ s我,我已经不再望向天空 A0 e4 R' |* }* K/ f1 h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) p G8 o8 c) z. d. O D; I/ d在我面前,这道打开的门 ; l7 f0 E+ D7 y h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ C0 }0 v5 ]- n" B5 ^ ?; e2 T
这未知的东西只会伤害我的心
( N7 u! _$ h+ \' l2 m4 \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 e! {0 `) K7 t以及他姊妹,灵魂
! j0 _8 H& E6 S9 h9 tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 ^% \5 M3 I# H, K' X6 _% ^3 q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 j2 ?: p3 H! @& v& v: Z p0 f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& h3 ?$ p1 O- X/ }但是有人爱。。。 5 x+ q: I- Q$ L% ]7 n& f8 R* u4 {, x' U
But someone loves |