5 z: E2 R% ?. AToi qui n'as pas su me reconnaitre ! K( c5 y( x) R' {* l
你,你不知道怎样来认出我
H" W+ H9 J7 e- XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai l" m; W [. v1 i7 b
忽略我的生活,我有的这个修道院
( \6 F: J+ ]- G" kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - Z2 P" r3 d$ j
在我面前,是一道打开的门
" M! ?% o( Y8 C( E e) ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : Z5 o/ K9 r1 T* M! ?! ?, X+ @
也许
7 ?! r L$ ?6 @ t4 COn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* B( K# T5 u' w; J0 i0 W即便我必须重新开始 5 N; \+ W7 x& z4 w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' l. T3 H( t+ l/ s' s你,你不相信我的孤独 1 v9 l! x: ~! F& q' T9 f4 g+ y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # Q. O" b6 J+ X0 J( \3 Z/ I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * @6 Y2 H7 Q' X, l9 Q% B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * W6 c6 X4 \& i" A1 u2 B. Q! p: E
在心中有一条细小的痕迹 5 b: G' W' p( R5 B
In my heart,a tiny string Filament de lune
! S" |' {% S; B6 ?, q& i月亮的“灯丝” % `" C4 k$ {; n$ p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : K0 B, V( x9 s F
在那里支持着,磨损的钻石 7 s) h/ v$ ~8 P; s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % q4 g- @9 m8 `3 Y9 y& k
但是我喜欢
9 P! P6 Y. U Y9 M1 P7 [0 C/ jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' k/ z' b2 ~( y: D0 U7 F: }6 s
我没有选择必然 5 M6 b. V$ P f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 k* |- G0 _! P# {) D% b1 _
但是,这就是“迷恋”
/ O% f5 |2 T/ D6 d; [+ jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre K2 |: r' r$ e( u/ j4 j
爱,死亡,也许 ( |; a+ ^4 p. F; {( A* {. D5 G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 D' X1 Z) ] U7 M1 D1 I
为了一句话而暂停时间
5 y) {- Z: i5 \5 Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % r1 `9 R) A4 G: Y6 e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ t; s2 y: b, e1 I; s6 k: O5 j# `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 b G8 `6 h) G! q9 m* b这就是“迷恋”
8 i8 y" s' G4 U& W& ?5 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * Q% S: E/ G! Z; G) D$ j) e; d
所有的他的存在使我们折服 1 u# o0 u- @7 Y- e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 a' X1 g4 W7 T5 n+ F' c Y+ t
最后发现那也许只是一个回音 9 \ U9 U( R) [6 m6 O1 i8 U6 ~' I2 S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 E9 H3 Z" o& Y6 N
你,你不会看到另外的一边
- p0 C6 b6 @6 E" @6 T7 N8 l$ y; pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 v' E6 B: r" z' f* \# T, d
我的记忆走向自责的大门
, `; m* }9 V( p# {$ y/ l8 _8 {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 E: |5 v* |( H4 p埋葬所有,过去的财富 9 J5 ^% n1 J/ _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; N! A. P( j% G z
许多年的伤害 ; C2 q* U& A- }7 {
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 y; Z+ y' k4 z! i你理解吗,这将使我停顿不前
, A V2 E( B; V: |4 u$ aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) E- N3 A* ?+ d! `( F2 Q我,我已经不再望向天空
* j$ o1 s; _/ KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 i6 o3 O$ ~5 ~9 ?( ?0 d: v! K& d在我面前,这道打开的门
: c. S0 w5 K% E# J/ Y- v. ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ w; W) m: i. T! i% J( D这未知的东西只会伤害我的心 1 \+ @# w& J8 D+ n9 T, \ t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * c/ V# r# c4 ]. R3 V3 n
以及他姊妹,灵魂
w6 C; [. f6 i# F0 C9 B. Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : [+ I) B) C: U' y( x: _1 Y* ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 k5 b) F& W7 z5 _% _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. [! }3 j6 A( J# I( c! g# S但是有人爱。。。 : |1 p3 G# V. u5 @8 K: M# v6 S
But someone loves |