) j0 S* y+ W0 i. Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% m7 M( w" l: A$ O. z5 S. R( Q你,你不知道怎样来认出我
2 _9 g, H/ O2 |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" u$ f" I5 \( }4 A忽略我的生活,我有的这个修道院
, o) \, D! a# v ?; L; UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 v0 z1 d8 m% ~' H, r$ C s
在我面前,是一道打开的门 # b2 k" s% e0 s0 O7 J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 A( g4 S+ c" e; u也许
3 d# {& _7 x9 T* MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : Y3 R( {7 W% N7 o& @
即便我必须重新开始 & g7 I, j: U4 L, ]+ o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 M1 i3 d3 q/ N* D# @; y
你,你不相信我的孤独 " @; b* O' |- b: U- Q+ p6 ~. k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: \3 u4 {$ m! r1 {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! f) T* {: l* t5 Z9 b; MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, \4 w1 H& U7 y; g3 ?在心中有一条细小的痕迹
: x) }& w1 C& }1 E) r) XIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 x5 m8 S4 h9 T" R! J
月亮的“灯丝” : H3 X! B4 Q( F h8 \+ g4 G# U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# k |/ v1 u% x在那里支持着,磨损的钻石
2 D. f1 W2 Q( P" F8 p" \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 B! w, t" w+ l) s0 h, O
但是我喜欢
, l6 a J) ^" h4 {! QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 V* l1 F4 H. v+ z& A+ T1 Q C; r
我没有选择必然
) m$ v5 m/ ]6 C, A2 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* o* p/ b+ N) ~/ A但是,这就是“迷恋” ) C) ?4 j0 B' |' A2 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 @0 J# N# f; x/ }0 l' x* Y
爱,死亡,也许 + a4 H8 ~3 x( ]. k$ f9 @7 I: F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 F$ }3 b; Z. ?6 ^
为了一句话而暂停时间 $ S3 l9 ]4 @% m# t+ e8 I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 Q# f5 d: f! N) i" b
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 q* x4 N X# K$ a/ @- i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, h K+ W6 m& p/ `( B# A# w0 H这就是“迷恋” 3 s, E3 Z# M* z6 J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 J' E/ b* |- @' j. C* W所有的他的存在使我们折服
* x/ R% [% ?- N. z7 [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' ]& K3 I- _4 C+ I8 g/ h最后发现那也许只是一个回音
6 n7 L/ c+ [7 y4 K- s' n" F; ]- hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ ]. F/ ?' c! h你,你不会看到另外的一边
5 _" g) n* P% ?( GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai O$ y4 l, l- }9 S6 Z! p. `1 r
我的记忆走向自责的大门
0 c9 k. m3 O1 z- AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; f, J R$ a% w( E0 e. u埋葬所有,过去的财富
; ~% C& Q% k. \5 J5 wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# i, ^/ j# q6 {许多年的伤害
& T w. @3 `% P' fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % t @/ s: d B5 z8 F
你理解吗,这将使我停顿不前
/ J0 _# ^/ D2 v/ b' T4 MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' q2 J5 V, R B7 P我,我已经不再望向天空
5 X* V0 ^5 ^( j; L! N5 J! V5 iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
r2 Z) R" s" H2 V在我面前,这道打开的门 $ o, n: O& _$ Y F q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* a7 a( c% g0 {* K* m这未知的东西只会伤害我的心 ) G) m2 D9 q3 W7 r9 ?0 J' ] r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 C" \( s7 i: x7 m) e* W
以及他姊妹,灵魂
4 ]) ?! r: T: Z1 ]+ r5 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' }8 R2 \# ?/ k+ Q0 B9 C- {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , Y9 Z6 {$ r% t( Q- V6 z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ {- I. d# ?, M( o5 ^; ^1 c但是有人爱。。。
4 h$ u S" A4 d' l& R. k/ i1 B' `But someone loves |