# @: g# r1 c& i; |# O" eToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 h3 G+ ~1 W$ u1 R/ M
你,你不知道怎样来认出我
% S0 B, w/ Q1 Z1 v& x" [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; d3 H, I" l0 s5 w8 O) n
忽略我的生活,我有的这个修道院
; y! [; F6 X0 X$ C7 b. d, kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % ?6 Q/ E; C+ h! A0 @; z
在我面前,是一道打开的门
) k& Y$ @2 O! W! {( Q* n" ?5 o; o+ i+ HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! r/ y5 f% B/ d; [9 v3 \; `也许
_+ W7 H/ t7 L! `: nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 G) t8 D M6 y. Q+ q0 Y. f
即便我必须重新开始
: ~ @ {8 \% h, J" D5 K5 B. XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 j# p9 r; b* ?; Y h
你,你不相信我的孤独 0 ]/ ]& M. A: ^- W5 T: c$ _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 {6 g* a j) R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( P' e) H# ^- }! A e9 SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 v/ Z! y8 ^& k$ t在心中有一条细小的痕迹
9 g7 v/ H- ~( m& n; TIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 g; R+ s t9 L# `
月亮的“灯丝” % Z2 A& D! d+ d( E1 F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * O( G; T. s& J5 x% Q
在那里支持着,磨损的钻石
r- W9 w- h" g2 {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 a* N8 I. b9 {; p但是我喜欢 & O& \: a3 n" V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" j1 _; o' w* o1 s3 u) U我没有选择必然 2 z! w( ]3 t j6 a+ m7 ~; S! a* @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & c, \# O+ r/ @& I Y% c
但是,这就是“迷恋”
8 D) F/ K. p; H: j' G* i2 ]% s% oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 r1 p }1 i9 r爱,死亡,也许
- @" t& O' e. ?* z5 D) q/ \3 BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - f4 f4 U w: b+ `5 w) _, i
为了一句话而暂停时间 ! g* G& B% Q. h# x. _2 a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , q+ z; B4 J: b, l y, B" U0 w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* v, Y+ e+ b, O) x8 s4 uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) a. I; _: W: n/ J8 F
这就是“迷恋”
; t, c6 p* _* X: w @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 |* s" S1 U# z1 v4 K. C
所有的他的存在使我们折服
: m/ u- |3 E) Q. G5 f2 `: ?. QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
?( f. h$ T$ _3 ]4 O: E) n" r最后发现那也许只是一个回音
7 l0 ]; Y. T, u! `2 K$ [ [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ w( R5 K p$ Q9 B/ P
你,你不会看到另外的一边 2 z0 ~- n& A. w7 i' F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
r$ @' h7 x+ L- [6 Y) A" |/ ?; a8 ^我的记忆走向自责的大门 1 Z; g3 |2 A; z* ?0 c" k( L% H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' K# k8 c3 a; y7 p
埋葬所有,过去的财富 : Y/ X0 C' b" U& |: x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 ^( @7 E, Y2 {& d5 r# v许多年的伤害
! z1 w1 J% V. k6 i/ S$ e* |( ^0 ~6 FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: |3 c# [& N# @) c你理解吗,这将使我停顿不前
1 _. q9 P# K, f* b: V9 ^. wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; t# \4 }" k: X4 N) c8 W# F
我,我已经不再望向天空 7 N$ E0 A: A2 W5 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! E, B& M4 Y) D C. |7 v在我面前,这道打开的门 - d' }8 k1 K" ?, L' n' [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! \% A. y/ K# {% b- t
这未知的东西只会伤害我的心 / ]$ S& A& ~* z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( a3 R$ p1 g. H/ J% N; W) D% u1 T! A以及他姊妹,灵魂 % b& w, @! k5 K/ w7 w8 [ [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 H% G: G/ a3 ?+ W! O6 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " g* k }9 J% ]5 \* b7 ]3 T! z# I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 h+ d& X0 s" `但是有人爱。。。 : c% x; J7 `9 \3 z) E
But someone loves |