杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30757|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% u3 u# I& R0 A! @
& f9 G( U: e) p/ c3 b5 ?  c' M
+ p" h" g, J0 r% Y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# V& Q- F9 D0 Q8 L

. M* D, ^, Z: u5 f; |ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% T! k& o6 O4 v7 jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ `& t4 l* ~6 ?8 Q& cWe're this close together, just this bit close together,
1 I: |5 t. Q! q* A7 O2 s# r
) R9 j5 M) S2 o& P1 Aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 2 O7 s  `7 L' w- _5 s: q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( Y' r9 M# h+ |% C* J- C
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' G* {0 I9 J) ~! ^& C; @( G3 B+ i: d/ T: r- ^$ T' y( s
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 M2 W- \. f9 f; [9 D- \( C+ {
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 ]3 _# J# U3 d" m; bHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' m. i1 o' d4 e$ X9 Q, ^) i

* O: M' l5 X  i- s4 W' [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 V# ^5 z" ^8 E9 |0 z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 T' S2 H, s0 d. h, e2 Z' X
Don't know why, and I never understand that.
$ e+ T4 {2 R$ c- ]; f* i
, a  t. N! p2 S& n: u
/ x9 X/ ]& S% A' t" X0 _4 r
5 \( ^1 c: o2 v% n9 Aคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 k6 p$ k+ x- M, P' T0 jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) i3 X* M3 S. Y3 _9 G0 F
Just only a inch, but it seems so far.% y6 C  f2 Q  V- L

. S; ?( y" n/ ]5 D$ dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# G1 M- n( V; f+ W2 ?; eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
3 |8 g0 V/ [3 C! p; hHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! _- `$ ]! ?9 ~* L" G

- y6 g6 O% i2 w+ A8 m# e$ ~& Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
! s! t& N/ J& E' c. ]2 Y9 kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 Q; q  p9 e/ @! m  c- h; M) LExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" e/ `/ i+ v( j5 A7 g5 g+ p# A" {
* A5 _8 p% ^3 k) wอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 ]% U" s% g9 a' {3 M' O- j
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 o! n2 O2 M0 Z5 R9 Y
However close to you, it's like without you.5 ~  t' h4 ^& e# q+ }$ M* j
  N# U* y8 U3 @- @2 q! _
% r  f& u7 F2 Y5 [& t. }7 T5 i- U8 }

- m$ P3 E# k" c1 Z- E# f4 pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. p: [/ C; [7 {9 z$ h) K3 Yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " Z1 y- H, p7 B! V# q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ ]! ^6 t3 I# P  a* ~0 _
8 a! `  }" o$ Q- P+ Q# K: f" U& V9 l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + G2 N6 H: v) B1 W/ t+ P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 I$ h/ s& n5 p& w* P) SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 e; i# n; x1 _. E' O2 F' X) {8 S$ A1 s7 N# ^' K
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. n  \6 ?! O1 Q. `, Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& l% {7 g2 b: m5 i  `4 i3 Y% ^You wanted to revenge, and to torture me till death, ( Z9 Q8 n; X1 B  N$ |6 D

4 D! u  H; X: b  p+ s: qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( C# w. j' N8 z: ^) I. _5 U, ^' n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / |. l% L3 e5 I3 q6 H2 t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 ]  q6 R( Q9 }: ]2 Y9 Q
% S1 H! e( U- f% a, A8 Z" bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' ?) C& G% |- z, M$ s0 `* H1 \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, D) r% {* g9 }% O# rTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 j. k, Q. Y9 w& B* A4 [6 B
5 m$ k" m. J( f, x. |5 ~- R) }+ f7 P
. B' K" i6 ~2 A6 t& ^5 P( N6 L1 [: \0 Q# ~; K
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% Z/ m/ C8 R3 xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + q  [7 s5 S6 I1 I+ m
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! p1 M% _( `" f4 {4 t! C# _8 V5 r- k* {% o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 B) e1 G& g# _4 ]) `6 whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' Q) S. y  d) H; j+ J+ `
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' a( ^+ j: K# N. m$ Q) E

: d$ _; A7 r5 _. V+ s$ Z1 B: E/ M- Sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม * T/ g  Y6 b7 T+ o( W% _3 ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 R3 ]* @" h. M  mI only ask to have you to be like the same person as before.
0 j- o/ Y7 S& c( k- ~8 q8 R+ R% r% c$ F7 ~  d# b. n  n( `5 C1 C
' P4 z. v  q6 S% u8 D- s3 B/ ]; W

) V0 H8 M7 d/ V& Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 J7 f: i$ i3 [5 V+ ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 z! Q) j7 }  Q8 g: z! J7 c8 QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( o& r. R1 S9 w* ?; L5 n5 y7 I9 Q/ s  h* m/ s' T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  `2 B+ A2 V4 j$ I) h7 Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 r6 f% c( f9 r7 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# U' P; w  d( F' C
1 i$ g* h" Z) m  u$ n* ^0 E% [" zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 D9 A  O9 M( O( a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 D- M. P- x8 n
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 G) I5 u0 E  }' X/ p9 }" O

/ w4 v( e) C+ o# d( n# p' a. ^, yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: u( Y0 {- Q0 ^' N1 j' tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( R9 f/ A/ A' x' h) O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: P* p* t1 f' K0 R# U  J

. c$ F+ h8 J' Q4 [& wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) R% |$ G* j4 ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
6 a! S" o% {" ?" V. Z1 }, jTell me frankly, that you don't love me in just one word,3 ~* t+ M* H$ Z3 ]( h* o

7 h+ |7 X/ K4 u  K* G- V$ V9 iเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: j; q7 n5 l3 J4 m! P1 e  k. i, kter mâi rák kam dieow gôr por …
7 O) `3 t4 V6 }6 EThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-11 01:12 , Processed in 0.048947 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表