杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46810|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" a0 d$ T2 V$ j+ @4 N
! p" d2 W$ A. c  G1 W" S
+ x' A+ t% K3 h& p, g. j/ t
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 q' H. }1 n, |3 \. D0 j4 a. r6 r0 V9 r8 ^5 F
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! U3 f' _) N* C8 |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! N: S& L/ l6 j+ GWe're this close together, just this bit close together, # Y5 x; `+ d8 x; Y6 k0 d

" |1 M; Y: u" A5 P! fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : i- S5 l, ], \' a
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( ]  u: s$ ]4 c1 ~/ i% N! l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ P& L$ Q! Y6 f6 D4 h" ?+ I+ v$ L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' x1 z9 J" N4 i0 kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) ]7 G( o* |: J+ a
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) n8 x7 P* y+ t! a, _3 V3 P
" c+ \$ k1 ]. j- P6 tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 [  u1 e/ _/ d2 V
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' O2 Z/ u$ f- f; Z$ QDon't know why, and I never understand that.
3 o4 K/ ]/ o6 R) j( A( D; X7 c9 ?( P5 n  U# a5 B

1 m. B* }. k- S  W+ j  H8 [2 C3 f: Q: c$ c5 H3 W8 m* I( D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( H0 ~  r4 f7 jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( o4 O9 x3 L4 @5 y- P! K: h
Just only a inch, but it seems so far.4 D0 ?; F8 C3 G3 d6 ?0 b
+ E3 ^0 U- h: ~' }. d  h# }' P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 S$ V) [: ?1 T4 u
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ J% Z5 C5 l, l9 x2 QHere besides you, I still feel that I'm without anyone.. r; L  ]2 k1 \1 q

2 ]4 i8 a# V% mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 S' a3 G/ l6 O. dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + F1 u( L- @2 T% j2 I
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* w0 I8 V3 J9 |2 `
# N# W# `; W+ J! p% T/ {8 gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 l2 T) g( R# \. [. u( T5 E9 k/ eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter / F/ A# o! p: u  k! S6 u* U
However close to you, it's like without you.; P5 W' N" K) P5 `" J! v$ H

7 p3 ~0 [9 a9 V6 S, s0 {0 W9 |  u) d5 Y9 T7 o8 {

/ L, }9 X' w; X4 Y% s7 Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. M) S8 W/ \4 I. ?/ w; Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 w$ t: e( z8 M- K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 c( p* r7 w- Z  R% B( d( N
* L& I/ e2 h4 Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, d  [' O. P; z4 D  I4 }2 O- z; Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , }6 M' D1 g4 a1 U
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( E' k, d( }4 S+ D6 [% s1 U1 k
" i3 W6 q9 r3 p: i9 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' v1 d1 Z* |- t! G
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 }2 Y* Y& `, u) h3 W0 m# {. OYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ j" B6 y6 w7 E1 n$ m$ K
) @- B; O) A0 m* G* n& Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, A+ `, F. Z  b& z( @& y+ O3 I3 ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % @" @5 X) S7 e. ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 h& S' _/ p" `
$ q8 \% |. \, {# R; C  ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 O& e3 _% C2 K+ n8 _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) o% c# Z; f8 hTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 y. J/ O' n3 ?9 k) h! {' b: h7 g* B# u5 u7 T& O# \. P

9 o* t5 F# W( s/ i# w0 m& w! c: e( m/ {! e/ V  d7 C" M; ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % G3 D4 X$ a' ?. X$ G2 O# h. _
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née : ?/ ^  U+ B8 o  C- a$ E: ]7 @/ R8 A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." p6 {% E; S- G7 X- N

# [9 g. Q& s% A$ e, ]/ _, ?# }หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) h9 ^) f7 `$ R/ s( M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " @! w) j0 H. O
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.7 o0 V/ X& t' [& ?# G

) s6 Y9 j+ R6 \! q5 Eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 @/ Q: e3 v; P, Z! Tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 I  b1 t* R0 j: p$ }I only ask to have you to be like the same person as before.
8 Y) ^! i# h; a2 X! A) w& R
8 Y1 {2 W* K* F
4 A7 Y' f9 g9 |) h8 y4 F$ o
8 U& ^; |/ z9 J1 ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 d. J$ Z1 N5 A. k2 e( }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 G8 A9 ^! y% |7 f; x8 pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 A( K0 s4 F' s, k6 |  j+ m/ r/ w  l# Y& l2 P' s' W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   o) }7 l4 J0 o5 U. q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 ]- ?* N0 w2 o1 g$ TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 x; h0 f& v& ]2 w6 l1 ?

5 w5 ~8 f# t$ ~: N2 ?6 jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / Y& a; g, R3 H/ V3 I  D7 P$ z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! [  B9 A; s- h
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 o9 S  n3 ~; u* P  E9 }" B) y2 u+ S% C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" a0 {& H  Q) D' {+ Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ ~. _6 l; \$ _+ [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 u0 q& j$ O# T" T1 G7 t) J4 p: r  R. q$ J, Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ z% T/ F6 z* U; N% q" c& r; nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) V' r4 O9 K4 i5 Z3 PTell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 x! \+ t  P  ]0 m8 t$ Y
+ v/ c9 d$ a" ?% H& g9 z  Aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& e6 h  ^7 ^4 y6 X3 }ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 e% d8 ?& B, r3 T' U
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-4 07:16 , Processed in 0.062472 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表