杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43397|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. b! K$ e6 s9 i/ ]; N6 c9 N" S1 Y/ z
. s/ P* l- F# L- A) V5 @4 ]0 \) l
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! _9 @7 h5 |9 O4 l7 f3 u! c
# ~/ Q* ]. e5 b' Q0 C, ~" M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% n9 ^/ |1 `9 W+ d' m. C' @! fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * I" `# i: N0 k9 `0 i
We're this close together, just this bit close together, 3 J* t# f9 p/ R' ^( W
+ j" g+ f, X; d% Q' C
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 p  Z5 R# v. P' \1 b
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 I/ d+ q. h# s$ M% ]& ]- uBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 D: `- r4 e8 q3 Y, R: M
' S; Z; G9 b% E: J& a8 Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
0 Q1 o( Q* c1 F. {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 I, F2 y3 E9 Y+ R  E8 x" U$ _. @
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ( M, b( f; b/ E

' e! d2 P6 C" {, v; ^, Yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & V- V8 [3 f$ ^! D: ~+ l- q% ^" o9 P. m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 g- F7 P6 E, G6 oDon't know why, and I never understand that.
0 U- Y7 E0 M7 t* b, l1 _! O& [: W
# c) \! w# @% |: L) [$ Q4 q2 {* r( b+ P  t8 Z
. {, l! f9 Z  t9 F/ b9 N
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 N3 }# q4 a( B% D' u; ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # _$ K  k2 X1 |- ^! S% k
Just only a inch, but it seems so far.
, X. u+ f9 p5 `. N* [3 m& P) I: B& _* B( ^0 a
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ t- C4 N; v, M# ?9 G8 Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 _: V0 A6 ?, C* gHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
) Z5 S* p; h/ [! U- G+ M; I( G7 z2 s4 H' L, Y0 |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" Y8 }! Q# i, [ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 E! w7 a, r! [& n
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 J- ~8 ~' Z' s3 \& y2 R& P, T- L/ `; Y* N6 u
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " {  K6 j7 U9 ^  _3 u
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 _2 M! Y) [1 I9 o9 WHowever close to you, it's like without you.
/ L/ s+ ]/ k% L- \7 x+ I' J+ A! K& {( g2 I, ^" P4 y/ u/ D$ e
/ z1 i: _1 v1 q& d9 J0 f% ]" t
2 v( c+ n6 E3 \- x; v, D0 a& u/ q0 Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 q/ I2 }2 G) n7 K% Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" O4 Y( y5 A8 R2 B, e. {  CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 l( D( P9 D$ ]' P8 z6 w' c' |; }6 }, I0 g$ X3 }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 d  E& v4 w8 k$ B
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# a4 d4 g, G4 gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 t3 I5 O4 S; k3 H' Q6 T4 T1 H

! W* c# P2 P* |0 t- D* W( M  oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 K' d% p' ?# y6 a+ rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # E+ |4 S. Q: u$ d& l* Z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 W: W* Z. K% e2 F; B* `
7 f+ G0 G& z4 C' y2 _$ {' U$ E- ]6 f) Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 H4 J, b6 X+ S. c, _8 Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" j: c- g5 I2 O, HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; u* p1 k3 d; M3 r6 v6 w
0 Y/ A& t; i% n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 n8 j. S3 C% z4 q" B0 fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 i6 U1 v/ Q7 O' e# k# s/ DTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# N- a# e! G3 @/ J. I% Y3 _
1 \/ B+ o0 @: ?! K- p  I! q
# ^, ^+ H3 D: |* l, [) v1 y8 d! B' s; ^+ S/ ^4 z0 A7 ~- G
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + e1 T$ x: c' z; h. ~1 A
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 Y4 {6 B/ p" R2 n
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* g. J9 F. n! |3 C) o3 w7 }) z0 n, y% \" B5 t0 j! m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : l2 M' m+ t# A  _3 Q6 k8 @* D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* B  V2 v3 h! U$ h: E' vIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# W/ y/ J5 C" M* n6 l8 w

6 ]# K1 j7 _, o# q! Vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* t/ U: @! ~/ e) s" V6 xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 I8 I4 a: ^' r' d8 ^
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 G$ \( J3 \4 h  B2 T* g% w) s) ]: d; t; _1 P! R
7 @4 A& O5 a/ m( w

+ g3 ~7 r, d# I: O0 xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 ?& C* l0 t: J3 N  V$ W) B$ o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 r. \, @" n; U0 ^5 K: W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: ^) ?2 C" q! a9 O) `6 g- d" U) H1 q' o

2 X* c4 L% d# G2 {* H: l( d% v  ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ C$ S: V6 l. cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 J, q, p. I7 Z9 Y: @3 TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% {( b9 [! e9 O; _- B: n% }; E: I8 C+ L! J4 ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 O- z. P% o" Q+ \, H) i: q3 Ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' t9 f) @$ t+ s# T
You wanted to revenge, and to torture me till death, * I8 J1 l* _" Y

6 l  E  ~- F/ X" N& {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 X# Y6 I5 @3 [: g5 tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 h7 A! C* Q) G$ f) r- ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 A# o# X2 w& V! ?4 }
& m* j$ {4 m5 Z  ]2 P+ R: }) }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' Q. s. ~. s/ d  Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" s/ w/ w9 [4 m: p4 {- G. yTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% e4 h2 E# i* ?% v7 R, ~+ R: b2 p) w! |% A
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 T) O* |7 M5 ?' B/ P2 X6 l) Tter mâi rák kam dieow gôr por …
' g" e& [8 w/ L. F$ ?9 LThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-2 21:10 , Processed in 0.075534 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表