杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42087|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% }3 ]' |. ^  t" U

4 f5 v# q& X3 v
; [3 X9 C9 c" h( |% }( }! q  p英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' h: w+ m+ J, \' J5 s
& Q# A3 w3 c1 v! }ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' E7 a$ T/ m3 C7 |4 n
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ! j) ^9 B2 \, O! p6 l
We're this close together, just this bit close together,
7 B( K3 N4 S  W
; x3 a( C( T3 P$ F; q; ]5 r2 vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ) z3 ^8 a/ a: g  Q$ I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. U9 N9 E7 [  ~But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( w+ h! Q0 F, Q6 f, \
: j! [0 B6 Y6 }3 k' B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 J) x2 b% c) K/ i1 b3 Wêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; H% |( z2 G7 g3 H, LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) m1 A. g3 f/ }- B; Y: \
. q. p" Y; d2 r$ D1 m4 ]ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : `& o& r$ @: f6 P& T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai # ]" Q1 v; e% a/ B) d
Don't know why, and I never understand that.
7 e5 a1 m# R/ N. `7 @- V- S6 {: \2 e  {0 ~' g
3 X( X8 ^  e3 ?* m( d( w1 n% n# d. B

" E/ ^/ Y; l( V" ~คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / P' c1 W  H' e/ x
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 G$ D* x% G) f; y9 M3 o
Just only a inch, but it seems so far.: v+ X$ n0 j  H0 R& I' O7 y
# F  V' B1 r+ B* N# z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # L' }) `9 J7 F
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 g6 @" o0 w4 m9 w0 dHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 B% {' p- V# L" Q% l8 D- f4 u' @& R  d# k7 a
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 P, }  S/ M  ^5 c+ Dngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 M& G2 n6 \5 `, b" R0 nExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 [; `) N* I4 f$ O$ R4 @; g
3 ~. {& S7 I6 P: Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   R) r- i" P5 W% Y7 V( R( i' V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 [' f  N3 h6 A4 f1 |However close to you, it's like without you.
6 M$ @' h* k, K  k, U8 Y
6 p( V( }0 P8 M/ i7 Q' \* c" g( n  H9 n/ j  K# V& k4 s

" M! u2 [- Y7 U- P/ Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 H: ?% R, |2 v( r6 oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , N0 C9 l% R: J2 B, S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' h8 [6 i8 n; m0 y/ k
  N& C5 L; W4 e  z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : }- p. }0 ?) Z4 _1 R* b" x) e8 p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 b# m) X9 s' `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 R* H# E: k: J- X; W, V1 |! c" j! I- I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" ?/ w- [$ @' r+ D" }0 @, xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ o7 o/ E( T) f% v
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 S2 Q( h) p2 r
" m; k/ k  A( |7 J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" `" z2 _3 G% n: ~- pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & i- p5 V! L$ T' V( r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: O+ \5 B' t' y6 m
( j9 e+ y. {& P. i2 e& wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' y: F) d/ A8 I. |. \7 g' v0 s  L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ I: r1 P% o2 Q9 x# O3 ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 G2 v! s4 ?" [% N6 W6 }) Y, t7 |5 D1 ?& B8 Z+ @1 [) W8 `

5 ~, [  M2 n8 _5 `, t
4 r7 h+ ~' _7 _2 m8 hอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ {/ Y9 v3 y$ Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ b' H% ?  f! Z  Y8 T2 {, u. {My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., B9 q, V" {+ p7 O2 k
  d1 S* I' q+ y4 d1 L
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 |4 b$ f6 \6 N3 Qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 p2 K7 @7 n9 G% I" S% j) ]
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 _2 w, I7 h9 p- F; b9 m* C+ F# C, ~  ~3 b0 f
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม * ^( h  I! {/ o
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) t5 I7 q6 d6 E( I/ b: G1 J5 ^4 RI only ask to have you to be like the same person as before.6 G8 U* C% e5 |( _0 k

' x+ b1 {' h1 x  ?6 Q
: i/ K3 a# s: J9 b, A+ s% t7 H3 q& \" e6 G+ F6 U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- F: @3 S- f" O; F" X; ?$ lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 l/ V" M4 w8 \; P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; U' ~  d2 v4 U1 t" f; O4 [- ~( `' R# A5 I4 M& w; {! g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) _3 r: U9 s% P. c4 a+ y, C- syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; `% b" C6 X* q1 N6 E/ IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. b; M, @( i7 ^) E! m
8 L! {$ {% o2 cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % K/ Z9 V9 b- P+ p
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: c3 Z& O7 o: ]You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 g  J8 r5 `5 X( _4 i; a5 n, Y" ?. W! @3 ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ P. D' w3 B7 D' i* Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* U+ e% y+ J8 ?% oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 u2 D$ b) Z2 v8 p( s

9 h0 t( Z8 I7 \7 u4 uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. c; q7 F5 \  Q' R, M5 ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 A6 H3 o1 l- T( i
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ s9 _( ^1 ^- m% @6 s: V9 z6 ?5 `9 M/ _- O& X
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : Y3 l* q! F$ G3 h
ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 E" O, T  J. u+ f1 [: }That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-11 14:25 , Processed in 0.247883 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表