|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; `( m$ }. S$ \
1 L0 h( ~( e9 c6 q8 ~- ?" z% i. S: W
. J/ L. t7 S6 E) d4 y2 r o5 ~3 ]5 f英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。 U0 b& B4 A" ]2 o0 T$ u, D
% W* K" X& { ^+ ?- K% X# |' K' bใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว R4 ]) P `5 k2 N9 k, F
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# D2 x1 s6 Z G5 O, ^8 [0 @We're this close together, just this bit close together, 4 S2 @+ r* F$ V( P v5 {
+ A9 \$ ]% _/ a7 w
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
% ^' h( O2 }* y+ r$ }. wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) ?2 ^! @$ G: |* m8 Y/ x. s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ `# j# S2 }) f9 m/ K- m" G7 `8 v* ^
% `& Z. D8 ^: }: }% B9 }; }เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) d! h( s7 U8 z# Q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% S Z ~. g* M. ?' _' @However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 ^$ F! N# j( s2 i" ?
) z: \& `: g3 M! bไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , r* i, A* P3 J- h) y& w3 e
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
, w6 x5 |" j& B& f$ B/ CDon't know why, and I never understand that.: P% d& P X% Y0 L# s4 p' i0 I$ z
: a/ c' r1 i4 e+ ]+ [
; Y3 l- n/ K) E" ]* V! M' {$ a1 w/ P6 [! N) V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! v3 x! u3 {& a# w% i
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # @* i9 H; x8 f/ r. l
Just only a inch, but it seems so far.$ V7 { |1 j; y- r4 ?$ r
! K) `4 _: F1 `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ u$ I5 X1 k% Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; G+ A- w6 p9 u% D" F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% ~2 Z3 Z- T. a$ M4 e9 W
8 \- v, ]) E5 L" Q; { u4 zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" G3 L( U$ [" {* ?$ m$ j. ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! k. d6 z, ]7 O, {: V& f9 e! \
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 r# L" v2 a4 O0 R" f; r# }. ^9 [$ t) y- ~
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: w6 D3 f y2 K7 ^( {2 S* xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ [. h. @$ k/ H) m- |! j' B SHowever close to you, it's like without you.' ~6 U; j& d* ^( U% o
5 {/ Z0 `. X4 L2 G' i
0 P5 N* V) a) A, [
8 ~; V$ p9 n0 S2 `" U1 vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* z4 a2 J; t% B, @$ N' Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 \0 _6 n9 s! }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ i6 O. C/ z" c4 ~
5 t7 i5 T4 c' }; |0 q( A, n1 y' Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * t: E) V y, B. `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 G! P; N! G5 Y, ~1 d) q, aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( l L" y& ]6 n, t0 t+ o3 K, d/ S, r
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! c5 L: K1 k% l# ?; g. E0 v8 sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + y5 o9 E! E7 ~. T
You wanted to revenge, and to torture me till death, # R1 n4 {6 C( }- N- A5 x+ C; L/ P7 a
! v+ A$ Y' t0 m$ z, p( Y3 `
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " s2 P$ P+ I1 n. O( [/ O% D5 S0 ~" ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. K" I6 F& o: v% Z) LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 C: a* Q Q0 A* r( D9 _4 E$ R
7 e& b! W* \+ |- ^+ Jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ M D( Q+ n. v; R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por . k7 S* P0 `8 }& y" G
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 N$ b, P9 H' j+ l3 \, v
' u# y% h: }5 X1 W) b
9 P3 a1 e) c1 Y7 c5 |
3 j! C- J+ C. j6 ^, n! pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' i. f1 h( k/ Q& E0 Mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& M! h! T. u2 E4 N0 {My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* d$ a1 H0 _% ]6 u; G: E- \: S/ ^1 K; U+ y$ {) {. P
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) C% w/ d8 b: Yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # v2 }, L6 U2 N
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ ^+ j6 L3 q; \7 b! x# C6 j
4 h* q* g! l2 S+ c* [/ }' r
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) _( I9 d5 }5 _. z4 n: U Y$ Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ y8 |0 W0 W+ Y* y) k' FI only ask to have you to be like the same person as before.
, M5 z) c1 E6 q# V" @" t- m+ J( m: Y. H/ `
6 B' ]7 l" b, A8 b: e$ n
7 L1 e6 p4 _# ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 N: G5 S$ [: k1 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + G: a6 c8 n2 B; B* W% A% K
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 Q0 a# v" H6 V( y% E
2 _! O/ m, |7 k% G" j# y2 D0 I) Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " o! J- N# e9 e$ @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 q. _& q% A7 \0 W
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 z) r1 v# s ^# U6 c. y
5 L6 A+ N- A9 w: G. B4 `0 ~8 `ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย D' T0 p+ p1 X1 H) g* B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 g# x2 T9 @$ H6 V
You wanted to revenge, and to torture me till death, " H# Q1 @$ f/ S% Y& n) R6 g0 g
6 s6 m& z( H( ~, x! z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' L) U+ _ c( i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 K0 ], [: R& G. F, }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# g" H; W1 ]0 `3 Z5 N
& f7 u0 y% s2 [; ?8 {! [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 ^% W2 C5 q G: B' e# ~& Qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, R( S/ r. d% ^* ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
: L9 ~) R; L' ]' w. t/ |
' T( d; c# [* B/ T! mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 B% \$ t; ^# Q# e7 l
ter mâi rák kam dieow gôr por … ) g- |+ P: T+ T! s3 @0 x. z* r
That you don't love me in one word would suffice... |
|