|
1 W* r' Y' P0 T2 W# E2 s
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ P0 u0 M- ?- D, s% ]4 w- G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + ~7 B0 d' r$ I1 U1 {
And I say things I don’t believe I say out loud
2 q, P+ r# v! N我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 {. ?$ E# o- m* E+ z/ r2 {
I get a wage from Monday morning till Friday night
2 s# v! N7 |5 `/ M, |9 N/ V我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ c$ W2 Y: C' v1 M/ @: o: Q" [3 }And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- [. D% p; e F& F一周工作35小时 我得生活下去啊
5 }" a$ p' |& r, w$ _8 ] p8 \! z- K" H P& E! g, F6 s! I' B$ u/ B
★Then I’ll keep on dreaming : i8 Z4 K" L# F! R6 n0 Z3 }
我一直做着梦幻想着
! D8 O/ e! {% @) V# a7 A0 T' WTill they say time to go, your day is done
9 v3 L) F9 b3 X$ ~3 ]- o# m/ t! _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ q1 J3 `: v X
see you back when Monday morning comes.
; T: ~+ n6 b% D, B* R6 }; W周一早上见哦
5 W2 M8 f. l& b4 }7 l* e3 M, S$ ? ^, Z
★Two days out of seven
& r! W6 O! M- J- y: p7 s周末假日[周末那两天] 4 P+ K' T, O# Z9 z1 K! X
that’s when I’m in Heaven
& n) u& K, G- Q# E9 L7 |9 t我仿如置身于天堂
% C8 V0 b) q' X; P0 Q5 K- n: ^* o$ Ethat’s when I come alive
4 n ^3 M/ O+ {, H我充满了活力
! _4 b3 k% R: f% XTwo days out of seven 1 d& A% q9 U' \ M4 M$ Q6 L
周末假日 ; M7 K& D1 `: c: z. X6 h
let me be forgiven ( X# A* M/ j3 c* @6 R) p# C
宽恕/放任我吧 . {( l' a( n. i1 m; p
I just want a little peace of mind
' U1 W$ V7 [3 J! w. {5 C+ A我渴望内心的宁静 2 n1 W1 T7 T: M) P+ q3 Q: Y. B
and it’ll be all right.
8 k$ A, \/ @, I8 {6 l# w3 e2 V一切会好起来的 / N" {/ Z b% {: h$ I) k2 ~* R
* s. `7 e" C0 m D( e0 d★I wake up and tell myself I’m never going back.
b+ L( i* d2 i7 C, F5 M7 U. _一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. V h! Y2 e5 g3 ?But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& ? P* m4 c* N( v; P( N但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * D+ B$ H6 T. L
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - `+ S& T% A. N6 J5 X% h6 N
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 a3 E+ r; g9 D/ gBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 q' z" `8 A& e
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # z5 G4 ?) a6 Z( c4 f
' m, q+ n3 Q% O★And we’ll keep on dreaming 2 p4 w# r8 b. i$ Q
我们做着梦幻想着
3 k6 M3 J9 }( H$ aTill they say time to go, your day is done ' G7 N) p( S0 |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 p2 ^7 m; @) X) M2 q }See you back when Monday morning comes. 7 n+ x9 f$ m, M+ B' n
周一早上见哦
+ f4 P" Y7 n7 P. m% t
, q# l: c! L2 J$ K★Two days out of seven 0 X& ?& u& g$ C1 ?8 w
周末假日 8 Y& O; X) C; _' |
that’s when I’m in Heaven ; s9 i4 L z' q9 L7 w" i
我仿如置身于天堂
3 n% Y( e) V) ?' p: N* d2 Ethat’s when I come alive
3 H' g4 D* y. }* {( ?9 f* B' {1 n& y我充满了活力
7 m- r# ]2 i/ s9 eTwo days out of seven
/ c% ^, m" F+ ]; y/ n2 u7 a* X周末假日
" j/ d1 k' d( V# H( ?let me be forgiven * C5 \7 i$ x1 x) S/ Y
宽恕/放任我吧 / s, c0 ~' X8 r4 U& F
I just want a little peace of mind
0 d. ]" Y- Z9 o! I% L1 s! m我渴望内心的宁静 ) D/ ?2 G7 c+ j3 s+ C
and it’ll be all right. 1 o; T( n! y; ^' I
一切会好起来的
0 ]$ R" Q1 G0 {7 G* O, L3 X' n _; O3 h" @# L5 d @. S Q; [
★Then I’ll keep on dreaming 9 m8 @( l* b( T* W! K: h
我一直做着梦幻想着
7 C8 ?; Q1 `7 W+ L; h7 T4 A+ A4 lTill they say time to go, your day is done ' y' ^- O; t8 B) `# E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( d* ]8 x) M* Usee you back when Monday morning comes.
6 G4 o! A: l6 E( s- W, O- X周一早上见哦 q- h- f) e6 r5 o* L( J: l- @
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! D" w0 E- k- y
0 N4 Q+ U; L, z6 W★Two days out of seven * B, F) g4 w3 q1 e! P/ E5 I" c4 r
周末假日
# M- w0 Y8 A" f& E) Cthat’s when I’m in Heaven # T+ V5 h2 O" G. d# N: k- J
我仿如置身于天堂
8 d6 W' @/ ]" f# \1 ?9 gthat’s when I come alive
9 P2 I4 H- ]0 Y# h) D我充满了活力 3 b5 o) C* o$ a3 V$ G
Two days out of seven * v+ w: I# S8 g1 V3 g
周末假日 7 e5 }, s D) F3 I M
let me be forgiven 1 F% u. b# y0 ?( ]2 ^$ C$ t
宽恕/放任我吧 ) J0 w. t9 U. T) i5 L$ o
I just want a little peace of mind
I' o1 s# w. @& |2 L- E" t% I我渴望内心的宁静 " h4 P0 D0 x ^6 G" z
and it’ll be all right.
' S5 v, s$ j+ x: r一切会好起来的
& _" R$ _+ r" F) g' o4 hIt’ll be all right - D) N$ ], h( q$ f
一切会好起来的 5 O& x8 {* I5 S& o) I7 V
4 k- w! U A6 x2 c
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) N; s7 i' ^. r1 X
自己译的不怎么优美哦 |
|