|
- x/ N1 @# m4 s- U
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
0 W; A+ u$ P5 P+ Q1 E我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 z* Z% f7 z0 K% m
And I say things I don’t believe I say out loud 7 l/ u0 R5 [% `
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 ?8 A. i) H5 Y
I get a wage from Monday morning till Friday night
8 A) @- t1 O0 R8 A* v我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
$ k: p- H8 {4 E5 `' ]# s8 J! k6 UAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & u6 f- d2 ?4 f8 C. O! a
一周工作35小时 我得生活下去啊 ) |5 e2 G# \. {/ K7 J
) T r% r5 x$ u5 L: |9 I; ~, ^
★Then I’ll keep on dreaming
9 Q, g# \7 ^4 `8 `, ^! s我一直做着梦幻想着
$ J3 l0 h1 z( j- `Till they say time to go, your day is done
. @5 @2 J! r4 k% m" V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 V% n' m7 J. r5 \ k7 Zsee you back when Monday morning comes. ! h$ ^5 Y: T! i
周一早上见哦 + |2 ^/ K/ F' {/ f, [# }. p: J
' |4 p5 Q1 v8 o. l
★Two days out of seven , Z8 X5 c! {1 B- C( n. h; Z' \9 c
周末假日[周末那两天]
7 t; I- o+ q# @% @6 Y# othat’s when I’m in Heaven + Z- ~6 o# q. f; T: R& R) P
我仿如置身于天堂
! K; ]/ j, q2 N" } V$ ?& Hthat’s when I come alive 0 k+ U( s" s o' y/ G p
我充满了活力
5 a0 Q. Y# B5 C6 W; @$ ]Two days out of seven 5 Z1 U q0 P" y4 y# O
周末假日
1 x' L& @5 ?3 ?$ E `- o! elet me be forgiven ( [) q' M0 G1 B" D# L* j; L! m
宽恕/放任我吧
, g. i7 P& q8 R H: NI just want a little peace of mind 3 Y! [% E0 U0 q; q/ Z6 r
我渴望内心的宁静 L2 C0 d* l1 j% q
and it’ll be all right. ( |. d# [2 L7 M# k# a' Y
一切会好起来的 / L/ Q) r; j1 `: Q2 m: J$ g0 T
2 k9 d3 P! x+ X# R% Z3 v- _3 k. O★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 S3 N7 I- D/ @" o' A; j3 b
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 A, j$ N% x0 t9 w& N* W8 r$ iBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& `1 |6 {% I$ q% Q5 {但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ v4 P7 v8 u9 dPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
* N; d' M3 b# w* V( D$ L& W3 j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' @3 V- u. C$ Z" sBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ; B! ^/ d9 ]; g- @: Q ?7 H
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 + R' V& j7 s) E7 t! u7 q- `
o. `' Q' h$ J7 u8 V3 g4 q! K
★And we’ll keep on dreaming ' u9 ~" S. J. e
我们做着梦幻想着
6 p q9 B: l1 [Till they say time to go, your day is done
& h4 E, ~- M Q+ v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" r9 V( I k8 G( }4 s* r7 \See you back when Monday morning comes.
. t1 {1 ~, A' W/ t7 k6 i% E周一早上见哦 5 `5 ?9 Q; u0 Y2 U" b# @
; r& }8 Y% r3 q: M0 K( P4 f- X" v+ {
★Two days out of seven / ?, o+ e C8 d- C& ]. x
周末假日
4 X' T T( y y- Gthat’s when I’m in Heaven . V$ C$ Y* Q5 n7 X7 B& @ Q
我仿如置身于天堂 ! R: v/ Q7 O+ o2 H9 b! f
that’s when I come alive
0 ]3 B8 x" Y% l2 Q我充满了活力
0 s8 N# z. p% pTwo days out of seven
^) B- }0 _# T8 \2 _, N% Y( w }周末假日
4 g! z# v# l7 I; n& F, Vlet me be forgiven
# d# J' n, v9 Y. ]宽恕/放任我吧
+ L$ o' e" n; a( hI just want a little peace of mind G8 K5 k y; g# t. Z7 x! ~& v2 m: z
我渴望内心的宁静
9 y2 c; Q5 L6 w- iand it’ll be all right.
, w& D/ h" N5 c- o+ ^" m4 s- c一切会好起来的 6 g+ r! g j. R" P8 P
0 g5 _7 U) T2 k) P8 W★Then I’ll keep on dreaming
1 N! Z8 g: X5 |) m# W我一直做着梦幻想着
8 g7 X0 d6 F+ ~) hTill they say time to go, your day is done
2 p: U, Q8 Y7 M, |9 X" N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 {, H/ U9 M2 B1 }$ ^see you back when Monday morning comes. , r$ b8 {2 _2 Z; D8 _
周一早上见哦 " ?6 \' |6 s7 O
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
`5 e! w* L1 g' }
5 ~4 f6 |3 h/ \★Two days out of seven # k% n& W3 c' @2 G8 |
周末假日
' m: D3 F( |; Sthat’s when I’m in Heaven 3 I; B) E' @0 l5 R4 i. w' x9 r+ m
我仿如置身于天堂 ) y) e- ?/ S; i5 e b
that’s when I come alive
9 W r: b- D# X" ?4 F9 v! E我充满了活力 0 w) O8 y4 Y9 ~4 Z$ p0 i. s
Two days out of seven
3 L6 s0 a% q. o+ u j8 i {周末假日
Q/ X) \/ h0 b. ^& x( I6 n& Ylet me be forgiven
3 s- S' D. g2 m! P+ O8 F9 Q& L宽恕/放任我吧 6 L) L, O* e: i% S
I just want a little peace of mind
4 i7 o5 _8 Q: I6 \/ Q4 W我渴望内心的宁静
. U- `0 K1 y% O% o1 Fand it’ll be all right. : A) B4 W7 B1 Q6 I+ z7 f9 b
一切会好起来的 $ Q* G$ h9 N6 Q; R2 P# l m
It’ll be all right / U @5 x m3 [5 v
一切会好起来的 4 w$ x9 `& b$ a0 g) E: S. J' @6 M
9 w0 v: L d) \# m1 s1 p8 K( g- a歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. S! D% L, _8 X% a% r0 d自己译的不怎么优美哦 |
|