|
`" X2 M+ c) g5 U9 O9 m★I get paid to think about things I wouldn’t think about
a' R1 F. F. |% j. \0 c5 u我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) [' M. M3 x/ F# S. a
And I say things I don’t believe I say out loud ( B0 ^' ?: L" h2 j( c+ i; f5 C* i
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
" b% H G/ P X2 BI get a wage from Monday morning till Friday night
( R/ n4 Z4 U+ _5 o) }我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
5 w5 U7 ^% r2 E5 N$ ~4 I! [And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ \' W( A3 @" \
一周工作35小时 我得生活下去啊 0 |- W J' P3 g% Z0 F8 e% D0 E
1 o% a9 q" x$ w4 I3 w- b
★Then I’ll keep on dreaming
3 o6 |7 R5 B% G# j我一直做着梦幻想着
0 ~7 g/ A% P. w6 ~$ d$ N/ y& X& X1 lTill they say time to go, your day is done , |/ W8 u+ s! [0 q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . F/ A! A* V* L# ?4 o
see you back when Monday morning comes.
9 {3 ?- x+ u o0 J+ a- p b* D% _周一早上见哦 & t" h# r& Y1 h2 r* [2 V) M5 H
# L) m, K7 O3 q# p8 m9 r% k★Two days out of seven % H7 c, d$ V& C5 E. E/ J0 ]- A
周末假日[周末那两天]
# o) F( p. a! k6 Athat’s when I’m in Heaven
b/ G0 L: |2 x; L2 J/ y8 }我仿如置身于天堂
# j' O5 O B% q$ D9 g$ Nthat’s when I come alive
& A, R( P' x- n J& }我充满了活力
+ w2 z( b8 F# }1 Z+ i# B+ cTwo days out of seven
/ ]3 ^4 ]; X3 e- K7 k# @$ V/ y周末假日
+ ?. v; R; w! h9 A! \let me be forgiven , S! r' c' w7 h6 o# A
宽恕/放任我吧 ( D- A4 L. q. V+ H' R4 }
I just want a little peace of mind
; b1 T0 B' u/ M! j/ p. q我渴望内心的宁静
& S- ~2 g/ O# J6 uand it’ll be all right.
$ [- Q& R7 F+ p9 o5 r一切会好起来的 9 V( K0 b7 u$ s/ I: F1 D# ?
) o1 k/ D$ z! L$ _8 v. _1 o9 f% ]
★I wake up and tell myself I’m never going back.
, D4 g {( A1 n1 f& e一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! q J9 V9 s$ i" S: q# kBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
?3 P3 Y0 r. f: |! J但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* k# ^% J' E. x: x- h! q2 mPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# b9 q' J. K( }, t(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
5 K+ v* M" |3 E" c' QBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
" t2 B$ w9 g; C F# d但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , V, _) ~+ w# i2 r+ ]
. A: h( {1 ]5 S1 w+ G9 h. J
★And we’ll keep on dreaming 0 l3 S! a* ~9 B# S* e# n o
我们做着梦幻想着 ) w$ C, X: f5 p$ |3 a. s' _
Till they say time to go, your day is done % G& f/ M7 |* v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : ^2 s" a% A0 O, I
See you back when Monday morning comes. & O- o t' O( X9 j7 `. h- c
周一早上见哦
0 \2 d, r+ l; q" I7 ?+ I" t- b V: p5 e8 D4 X- O7 V
★Two days out of seven * E0 T3 S P1 X. S. j+ L8 Y
周末假日
5 u* w0 ?5 x" n7 ^. W+ P( Dthat’s when I’m in Heaven
' |$ ?7 {3 K- M" A" a我仿如置身于天堂
% z. @) O9 g" jthat’s when I come alive
" L: `% G# y. X# w我充满了活力 6 [6 m, L7 H z: a0 ~
Two days out of seven , \+ ~% J0 C3 C! r4 y/ ]/ x
周末假日
3 N+ K& x# X% l! alet me be forgiven w* z) p) e0 C8 Y6 D: \+ v) M; l
宽恕/放任我吧
# s. Z# m7 e" B+ p9 i. K- Z# S5 |I just want a little peace of mind 2 T- O; ]" d9 e8 W7 v# o; n
我渴望内心的宁静 , _* j# g5 G2 g7 M6 Q7 q) O
and it’ll be all right. 1 ]) @8 o x; a. N
一切会好起来的 ! w; w, P1 @% X1 O) Y( h& q
" Y& y, k. d8 A★Then I’ll keep on dreaming
) C1 Z; a7 T! J( r我一直做着梦幻想着 ( l; X7 u+ H$ g) I4 ? {
Till they say time to go, your day is done $ ~5 p0 o; l( f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 a) H5 y6 j8 m4 @4 q
see you back when Monday morning comes.
, k+ h8 b! ^9 x" Z周一早上见哦 ' u! Q* }9 j0 [) J% P
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - F- B( y8 j7 A2 U
( a# ]0 T0 `" E4 `) e% |% P
★Two days out of seven 9 ]. r5 h6 N/ W- U& g1 P4 J" _
周末假日
- N6 m8 V3 c6 `( x7 d, j0 A5 t: bthat’s when I’m in Heaven
( }5 n$ y. T# Y我仿如置身于天堂
1 y+ Q, h, e& z. Sthat’s when I come alive # B* w& h) ^& @4 x% J T8 k
我充满了活力
t6 u6 M6 `$ u5 l7 H3 Z# Y" ITwo days out of seven
; O- t4 U& `: ?3 O0 ~周末假日 + z3 u% G/ x' h2 p- X! f
let me be forgiven 3 y% a) d& g" u7 ~6 y
宽恕/放任我吧 # N1 n, W8 g$ e% ?, Q/ K) k
I just want a little peace of mind % G2 R( X3 S' I& ^
我渴望内心的宁静 & g+ t& C2 Z' Z
and it’ll be all right.
( q6 D6 r N3 G4 `0 A一切会好起来的
& p; C. o# d# r$ V! tIt’ll be all right
7 p% F" h% ^$ M2 k一切会好起来的 3 g! C# |/ _& Z' n- G0 }
! V7 A5 @ }/ b2 ~' F/ m
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
1 s3 R+ p9 Y: ~% m! K, P* J自己译的不怎么优美哦 |
|