|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ W) v: q8 _/ h
- O- ^* P( D6 o. F: ?% E6 B% w* k. B4 U
A ) t! O, j9 J ?5 l, ^% \
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 , c7 _2 S# G& D% n) u8 D
Ahan gen 晚餐 0 j+ s, J) u. ~) ^0 ?, G- b4 ~
B % m2 L. s1 }; J0 W, X. B; f! d1 j
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, V; j+ @; v" _$ ~4 d9 wBai manglak 罗勒 Bed 鸭
) i" D8 F2 y o1 P" j0 B$ G5 tBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: N; S h; `, _ m+ J i, ^Bia 啤酒 Bo(h) 煮
4 S* a- l( w# vBor bia tord 春卷
, g( i! X+ H% e+ t" D$ m' WF
2 Q% [, |) o2 RFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , \: E( u$ X0 D( c+ K
G
/ |4 M$ s4 ^) I$ N3 t( a" pGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; ]' P2 {! k. @9 a! B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ y$ j8 l# V8 L+ h' G& uGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / v/ B4 d3 N( f4 A
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; q! S6 I+ V0 S. P2 c6 iGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 9 F0 o5 P9 Z4 v, [
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; {1 \* w+ z% m8 i3 W+ u! I
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& O1 G b' L7 X7 p5 S( Y8 v qGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 % @# X9 \1 `* w% q* a" |! @; S: x+ U. ~
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 s0 w- a8 Q' O- t3 VH
3 _. G; s1 x5 [% e! ^ a) Y$ AHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 ]" q# E/ J- L, PK " n* ?6 c$ W4 `' w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ g" `! F: n# N. H4 Z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 6 R d4 K, c3 X* J0 I; k' r
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 A# O, X, _3 z V
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 q2 E- E: ?" m5 ^; G- Z* ]Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; V+ ~, s. D) Y" M& i
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 n, T" G: u) z/ [9 M3 K
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# k8 b/ K5 p7 g; U5 ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 k5 v6 h# T* R* W
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- d( ]! U* d( n1 V- l' hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ E. L/ b9 A7 \) O- W; LKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 X* Y8 m2 _; G- \! _Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' Q6 ?# e: P7 W6 x+ T
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* U/ [1 Y5 `0 p" D+ @9 Q( S6 qL
4 _) c |0 y. k% o6 V' JLao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 y4 I( D" G. N X+ c
M
2 C$ l9 P+ g0 a7 HMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* |: o) }2 ~; [Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + |1 `: B) O/ r6 E5 ^) |4 E9 t3 c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 z" N; k: h- I+ t2 Q
Manao 柠檬 Man farang 土豆
h1 S, c- Q9 w# w) YMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! _; z7 O7 G3 \# s2 ?( OMaprao 椰子 Med mamuang8 v; Q9 U8 q2 l4 y. i
himmapan 贾如树坚果 9 B# T, F' x; u: i6 L
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # J. T. s5 j$ u* H+ q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 P3 m) @. P3 a9 ~, F- ~$ Q
Mo satah 猪柳
! G9 A# {. L& u1 u& h/ }N ; _- d. o: b$ r4 G4 X+ f- F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 + p/ a& H- w) \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 J! K4 n3 R& _- Q! Q6 M. zNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 ~7 a' h0 x+ L8 r ^
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) j9 _( e5 a) n- }& F2 F3 a3 E
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
& h# {9 v" L2 w' M. B' @Nuah 牛肉
6 I3 ?, T0 h9 E. A$ _2 A$ RP
$ j% v6 }& h+ t. q" c. I* p2 w! RPad phet mo sei
7 \9 k4 ?+ d+ P7 m- C4 ~9 n% D3 Gnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 Y" e7 q9 H- g3 mjao 牛肉拌绿豆 . _) b7 m5 V4 ~: ~6 c0 W, h" r
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 e0 u; o: L8 NPhal thai 炒面 Plah 鱼
$ u5 F6 t, o$ H7 m! y: W/ DPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% n$ p; ^4 @9 E0 SPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 B- r! w* k' x6 E3 lPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * i7 q1 u u+ p+ P) z- _
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . F5 H8 }- L; F9 @
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
9 c! }" P% E$ }/ ]! `3 T; `" H, TR
8 ^7 x# ]( Z7 `9 b/ `8 IR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 W3 d# r" J6 [# n; {9 ?0 Q
S 6 o; G6 a* A% ]$ K+ b
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' h- s+ a% w+ ~4 lSie juh 酱油 Som 橙子 ; w7 L" D5 E' {5 P) ^4 M( _
T 2 d( x, W% k' T! r, @' \7 t& R# D9 }& w
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% Y# Z" P% _6 kTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 `5 S, m$ k; A+ x' [/ t
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 [0 d& K: O5 V, p. ~
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 M) m% A& U, L# R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( P% r" B# `# E- HTord 烤 Tschah 茶
7 q7 e9 w% |1 x- z. U7 ?5 YTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. T* ^/ |6 L* LTuna 金枪鱼 4 h; r) X# e% H# W/ h8 a) ^. `
Y
0 _5 g( ~1 ]9 f9 [7 Y& lYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" I, a G8 N( v; Z( aYen 冷/冰 |
|