|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 S: b$ @* `9 B1 o; w! i& G" l
/ u2 j* U% p# y3 W& ~3 z# a
A
' |6 ?4 I4 F/ ^Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 e* L9 S$ \- a& c
Ahan gen 晚餐
4 q9 r, K' ]0 d/ d5 n. zB
8 y6 ~9 v0 ]9 fBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 F% f1 ^' W) v7 @
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
: _7 Y1 G- }$ y+ hBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - h7 p( K" E# @* i
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ F0 M* p2 g* ~% |. o4 yBor bia tord 春卷 % |: b. z4 ^" L0 K
F
0 `5 v8 E& `* ^9 EFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% C+ N, H/ i6 R0 A7 N: qG
: b& H' J* x7 C. i- [& T) p, zGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' B6 c$ i+ k1 ?Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% y! `8 V; C' c9 q) |# x pGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
8 c/ K/ Z9 Y* LGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ( g2 W+ b) X8 ]/ c; y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ ?% n4 G( K0 z& J9 P4 Z$ H
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " E. K0 X w2 {2 s2 t% t
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ) C) @ N7 @ a3 q; h* G
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 o1 X n' p& Y) o2 y( a, o. g- e+ S* m
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; v4 c& ^' K! S1 `4 l
H
6 Y0 y8 y- Z9 ?0 M6 @6 C! }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # I6 v8 `& {7 L7 B8 b
K
% b, F, i! D& ~& k7 h. EKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& u( o( a7 q. s) w7 W# ^' ?6 D5 bKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! M8 g& M/ t. e3 ^Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( F. Y& p. j- j$ I' uKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( w9 _$ v2 c7 H( V. Z. v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
0 H* m* [6 y& q5 ~! VKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" T/ f: f& ?8 gKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' z3 k8 P& J9 J" s+ E- Y
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" G# Z5 Q# g: P2 g b3 kKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) k; C3 Z3 h) n' \+ p* B
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 r/ `; i# h! h& j2 t
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 2 `! A( `: s, g
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , {( [/ o: W9 y' ^" l2 S
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ b7 @) Z& {6 tL
- A) ]7 D& D$ a G. P) dLao 烈酒 Lin ji 荔枝
! i1 r+ P1 [4 H& d- TM
1 P; E/ }2 l' k' N. VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) |9 r5 ~" n$ n* t
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# U2 _) v* l- o- G: h% Y% f' iMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
) u, H2 B+ n' O6 ?- ]Manao 柠檬 Man farang 土豆 ' Q% l, L9 W3 a# K
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 o$ Y/ T2 I5 D$ i- tMaprao 椰子 Med mamuang
1 {* w% w* p% w, t* ]$ qhimmapan 贾如树坚果
+ L5 p0 U+ w* i; ~! TMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + g7 F, t" H! C, I- V0 o
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 W7 k5 j) |3 S7 S
Mo satah 猪柳
% u& Y+ H3 O( P2 cN * B$ i' P& o2 B6 _8 q8 R
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" c; _+ N8 o- U8 D. p- SNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' u* c/ Q% V1 M5 m( H+ k4 ENam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 `- b& }3 a- d- |0 l
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ c1 T$ Z( p% A \
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
. x$ d" h2 J( ?Nuah 牛肉 5 ~* d, B. M/ } Z/ I3 z
P
W! l [9 M8 T8 t, ePad phet mo sei
6 l: E" a5 v! u* Ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
M- H- [6 X* X$ z6 b( v9 C$ Y9 gjao 牛肉拌绿豆 7 q2 L6 S, P6 p8 ^! P
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 i6 B0 o( H: L! D; r0 SPhal thai 炒面 Plah 鱼 3 i5 z6 b% m# p9 o: J* r
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( Y/ {$ ^ W1 H; B! ], ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 a6 _4 [/ V4 M8 U
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " b# ?# R, }. k) D
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 A' B* Z5 P8 j% \% K4 h
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ]& D8 @' B0 u& @, Z* `7 b* u+ n2 |
R
- r8 g' U8 t) G: BR Raprathan 吃 Roohn 烫
9 Q d0 G# N0 A& A: K8 F9 i: gS 9 K4 o! j5 E) t M$ B# Y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : S# R# r! A/ h# S. l" s
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 }, y! ?. E6 w& d# \) W& k0 zT 9 ^. W9 |* C& A4 R2 s2 ^' n3 G
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& O) E$ K+ Z2 s7 |% D, e w$ WTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 # f1 G \0 P) b8 G5 u: {/ c# m! v
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ) k8 F: F) {' u* u" u
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 \3 W& `! \8 ~3 X
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
8 q! r1 O6 x1 Q. g1 WTord 烤 Tschah 茶 , F; o7 ]+ m% N4 R
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. G! Y! y4 A' U* W9 ^/ K& DTuna 金枪鱼
0 \$ S4 X% \ Q' `Y
4 y3 {/ u( q, E4 L5 x+ G/ B4 WYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ H/ e( X5 k: M! j+ G% O5 z eYen 冷/冰 |
|