|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, t8 C& q5 R: z8 t$ Q! C+ M0 O" Q7 {7 o5 q+ i! X
A
0 v' r6 @" [. l) S+ x4 ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 t% T, V5 e2 o: _+ zAhan gen 晚餐 % _; X6 v. A' h7 R# V0 I7 A
B , Q1 v/ ]* z4 W3 k
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 C, ^' }9 R# N8 K' V
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) [ Y* f2 [. p6 G; I% a+ A2 T
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# u% A. t% y# k9 A! |0 n0 w k& ^Bia 啤酒 Bo(h) 煮 / ]/ Y% ~" S" n! s4 j
Bor bia tord 春卷 - R# u6 T8 Y, _$ X! \, I
F
( ?0 Q, S. Q3 e' ]( Y" d& HFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # ` u8 t+ D( a" q6 r- {
G : P3 u) S! Y; _. v5 M0 C7 E" G
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 P: {( o- f. C; k4 x6 n
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 h% E* p! I) D" J
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " t1 c0 C) x1 s
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" ?" Q+ b x8 {) }$ cGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & |: S+ ? l* F& g
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, F: T# I# i1 Z* g9 vGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 H& `; E! s/ W4 I; H& V& ^+ ZGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: e! @; |6 [; x0 x% Q8 I% o; R8 zGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ R- {2 I, \7 tH
) Y& `' W$ t# c8 }7 `Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
' g$ m ?: H1 n- y& y, HK ; Q" k' j% M2 s! N$ H" l5 E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 E, l& S5 k0 F
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " e) j' z$ S' D7 n0 d$ d: {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . i, a" n; `3 n
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 ~' @# k1 r# p- e0 j, u; y4 oKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* y% s) I: m- X# w" C U- YKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 6 M6 Q8 v' }, M3 Y% \2 z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 r, U7 E! B; I
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 e# b: a# x. Y. k5 z4 H0 L s
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 * y$ V. j$ m# S! r
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& j; b0 R% B; N) A. QKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' m/ Y7 C1 w* K$ z3 _3 u/ F9 ?' vKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; B0 o( @& W- \4 Q+ h' B6 mKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 J% j3 }! D( YL
" T( w( | W F* X3 C- _$ PLao 烈酒 Lin ji 荔枝 B4 F0 F* X" o6 i) L5 @
M 1 `3 W4 d" _/ f0 v5 j
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 y' _; q. b' F
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
, v: D5 G6 j6 EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' h+ m9 W5 O5 \9 wManao 柠檬 Man farang 土豆
$ D/ H! P! o9 G( |, TMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % e/ A( j( x3 j# c4 \) U. ^ U
Maprao 椰子 Med mamuang5 \) v0 }! b! [. e2 f T
himmapan 贾如树坚果
; U( v- `+ M2 Z# yMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) T! U8 v) B9 R/ S! I0 o! f6 O9 J; S4 iMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 i2 ~9 [% ^: k6 D, s4 N
Mo satah 猪柳 @! C6 ?" h& s5 \# r* n3 U7 F
N
) m9 A; \5 `& G7 f* s5 W% w0 tNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. g: ?: g0 y/ q9 zNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 {( v. c* e( I' w% q L5 Y' INam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! M& t) ]% [# j( G% G: _* h' b
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . |% ]' P' K) N& s) q% A6 p$ M1 ~# d5 |
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
+ P. j! T) p* oNuah 牛肉
3 Y! }* a% F* r1 r% U4 G0 }P % n; a3 Z4 ]! c |3 N; \7 S/ q2 t
Pad phet mo sei) D, F+ r; n0 t9 T; {3 ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ \ U4 i L: i4 e1 O
jao 牛肉拌绿豆
# l) `( m$ N8 \& r, JPak 蔬菜 Ped 鸭肉
* n( ^- E* O; r) ~& v: yPhal thai 炒面 Plah 鱼 9 o. B( j8 }$ L/ y5 ?
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* k9 [5 m# @1 U7 _- kPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & Z- T# J$ w+ U* S: `" V+ ]
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" q' P, I9 w/ m; o* VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 3 d0 w/ J3 D. S. L
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 4 e4 Q! X. X8 B9 Z9 X
R
( T. P7 v* p) f8 F, ]R Raprathan 吃 Roohn 烫 ; w* x+ s) t* P4 E5 b
S - {) l0 r" s# N1 `" i
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 U7 u3 Y- \2 b% O6 n3 Z
Sie juh 酱油 Som 橙子 & `3 k5 B/ @& y
T
! z, H. [- O6 STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 C1 z2 P3 w5 D9 a2 [" A* p) A
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
# S/ L/ h# b6 ^Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 X; x' C/ b K) RTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" h4 |1 ?) C8 B7 Y' y/ F( H1 Z6 UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : g/ D) g8 C3 V: I& T
Tord 烤 Tschah 茶
+ w- k9 E9 j. ~$ ^, p. qTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ _" g# Q. d, u$ S: @ {Tuna 金枪鱼 5 l% S. s! k8 ]! j. ]6 N* M
Y
( S8 e( E/ ?. s J% hYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * n9 F: R+ E( @. N- \" J
Yen 冷/冰 |
|