|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ |0 j* I. A4 _" q/ @8 A
6 F( I' G a; c% ^A
L# R; F X# _. xAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 a5 x, V) s. U) q4 |' FAhan gen 晚餐
/ ^. H. N5 S. `! ~# n) R! cB
1 ~3 X k+ t k5 g5 CBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, k$ K. ?0 S1 a2 n7 pBai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 r' U, d; _/ mBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 F/ l, F5 W8 {
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 1 ~4 H* F& P; g# b5 y
Bor bia tord 春卷 4 L; } d& g" _7 \
F
& Q# }9 o) T: e' H+ R, pFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % @* {/ q$ Q5 w7 Q: I
G - X! e" z" R, v. p: S7 Y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; R6 n. g( B: y$ s, Z* m. |
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( ~ [# A0 D. {2 m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 h) o& p" l0 }" w f; S% wGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + U, i* B+ u9 c. A3 M' @
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 f# f! A* P& y; a! V" Z/ [2 PGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
S( S+ h7 X9 m; C& L$ E: VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 N, h& Q' ~& V6 s
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 A1 B! Y) m) W( X, z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 v. A7 m" c; qH
2 k( k8 ^* x7 V% NHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
, M9 I' H' ^$ k+ UK
2 d2 N6 q( i; }3 UKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* t1 E3 ~8 b, M4 ?9 U& C) eKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 # z! t; w1 M0 @" F3 h% c4 o0 p: G
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. ^. B: O' {2 p) d4 aKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( n* k, G7 I1 vKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - P/ u) {/ K' v2 I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 V# u7 X, d) |; z7 w3 CKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 L. }0 t/ y2 B! o9 h- B( X& Z# J
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " o6 C0 K& q" w5 {3 w2 n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: _6 B7 q4 z# w8 G; zKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& Q, I( U9 P9 G, J8 t6 _Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 T5 _+ d& ~* I# K0 v
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ h7 v6 p8 ?5 R" f' r7 ?/ |5 FKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 i9 M' x6 s w+ _( b
L
0 D, _1 b9 h$ _% f. ZLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ( o3 @* r# g9 p/ M! u
M 5 T% L& m5 X1 _: u/ X6 R
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 Y0 u2 s) E3 F0 O$ z a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' [ {& F, C! \& D3 u
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 |# s5 q; I% Q! q- C2 `+ D) ]Manao 柠檬 Man farang 土豆 : ~+ S+ k; ^: C) W8 r
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 , P- `- ~$ k3 s
Maprao 椰子 Med mamuang
! X j, l& ~! {; a7 Z) phimmapan 贾如树坚果
& \# T; I; [. l' b/ }$ d# lMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 u9 I( v5 V. i9 AMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % i9 h7 s* H2 L
Mo satah 猪柳
1 D% n0 _5 X5 Z1 s4 n8 j* v# x SN 4 N* j/ W: p" R) i' P
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 q( U) t @- j) d3 {Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . [4 |; W" `* F* ^9 M* h" Z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 B2 G# A% R* b8 nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* x" R0 u8 C* ]Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 E/ E" n) [+ H9 H# M
Nuah 牛肉
" i, m- Z9 e8 l0 yP
' y {& e/ Z f5 K# LPad phet mo sei6 m9 P+ ?. h$ ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 ~$ R7 C/ F" i; Y( ajao 牛肉拌绿豆 ( y5 s6 R, O1 W- o% M; v0 H4 }
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; F! q* S/ c+ J- j$ T( uPhal thai 炒面 Plah 鱼
0 d0 _# b2 o6 N, n' ~3 Y4 V+ HPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( e0 J7 R! G8 N; D, P& O, S* z) N
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 5 p3 X' j- f' N9 S0 H/ q0 P
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 t0 y* Z& N8 Q* qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 I4 x' g% T3 w# K
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: v1 i" H o; o4 P6 ]# ER 1 y/ A2 g! V s: K
R Raprathan 吃 Roohn 烫
' M7 F3 p% O5 B+ @S ' ~5 k% z6 m6 q* a0 _
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 W! u$ b6 q! `. [Sie juh 酱油 Som 橙子
' K: K% ^& Y$ x' U3 T4 Y4 o/ PT ' ^0 [1 B# g% k" y( x4 o
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 d: r0 T& z7 y: e
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
5 q& D. Y' k: D N5 ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , k; m! C7 \* y1 h& U
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 q( ~7 s0 N$ g$ Q" f
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- g/ E5 U# b% H2 u3 J# w/ VTord 烤 Tschah 茶 - h2 v! _) @1 G4 I2 y+ `
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ) r0 ^+ J$ `1 i) p$ `6 W
Tuna 金枪鱼
- x+ _% P4 c* ]2 rY , j, v$ q* {# r( { U
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" }9 j* W+ W) O- EYen 冷/冰 |
|