|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 u* K/ E4 i; ~! }# N" G
' o, b$ }7 H+ Z+ K
A 6 L) J- N8 k) [7 t0 r H
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 @/ u% {: }( F, j- cAhan gen 晚餐
( h# C* @( Y) F+ s' `8 \# rB . x. O+ u( P- H3 l) S1 F
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
" h4 i4 U4 W- b6 cBai manglak 罗勒 Bed 鸭 " c+ E5 t' W" O4 o% G" V
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 H U* _/ c% q* Y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
9 ^) u1 a% M/ f% j! GBor bia tord 春卷 * V/ G3 \- f: [6 R; b3 o
F + p3 i# y! A2 j+ H3 O1 ]3 S
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . X; J1 w5 p( S) I1 _- }! E
G ) W5 }5 y$ l( _
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! ^" j) E$ _2 U/ \$ O+ B# N7 h
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 K" f6 t/ g+ i% I( \ xGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& ?6 b- k- H3 d! }Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ ]( h7 T; C; E3 W) b' J, LGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
3 J* g& F+ N0 u% @) Q+ U' XGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. Z, z5 p# t4 f0 MGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% u5 q# y0 L" \; S8 O# T8 x8 ~* zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 J7 u9 z+ K; l+ S. O4 D3 y( E
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 j$ d Z3 |2 z- AH
3 E' j5 y- s7 K" }2 `Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( O& q+ m" `6 V$ CK
) E2 }+ Z' I( _' p2 SKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
f6 N3 X2 b" K. c. v& xKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & Z4 o& m7 m" t$ x* o2 E
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# C. z6 }1 x% V* q9 S! p9 jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 K; i8 C3 p- d" z- C
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 a7 W4 X* K n( B) q) X! ^! N1 @
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
n4 \* Y5 @+ [: f4 ^Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 t! \6 e) ?) t9 @( yKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: O6 z. L! ~7 Q$ g* z9 UKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ( q% P+ z, N8 \% D3 G) S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - T, p1 e& r. C2 g0 ?5 W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! c+ \$ s O3 n3 U; e0 n
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 v0 z! e6 q: P8 r+ k; z7 J: Q5 eKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 Q5 Y5 A$ N+ @* K/ ^7 g/ D+ s
L 8 k x9 d, b& E* ~2 X
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
& W- D( Z0 r9 R! i+ wM
5 q' w6 S: V4 I) G/ V6 aMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% e0 P8 y6 t* o6 z3 @ xMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) h3 ?+ c5 K/ E, X: x# B( zMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 8 K- ]: m+ E! {: b' ]. M/ l
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * A! l7 K: _; T5 V9 R1 e; l
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
5 X0 ]/ {$ J* y8 k% kMaprao 椰子 Med mamuang( t' _2 l, |; y9 j2 ^! M4 u0 ]
himmapan 贾如树坚果 1 l9 T( o# p g D# _. N& s
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
" k; x4 x- k! V# _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: w2 _# _; j5 ~8 {Mo satah 猪柳 1 Z7 ?3 X- Q3 w8 Z8 F# f
N 0 A/ l% a y2 N/ T# {
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & c; O9 S( }8 U6 F" `. y- e& V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ e" Q# l f8 t6 {$ w" t) dNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) b3 q b! y4 n; [, b, G, z$ H; p4 C
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * z) }9 u% C$ K V7 h( R+ e& y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 E6 T& I8 B. x
Nuah 牛肉 # E+ j; W( \) E2 v
P
/ w4 [; O' J8 p: R" f9 _0 { `- j/ q! OPad phet mo sei$ q' c! e, `$ o# K. `
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ k: t7 s& G7 _
jao 牛肉拌绿豆
D% ^8 r5 `! [Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 Z3 f, ~! b$ K9 P
Phal thai 炒面 Plah 鱼 " f% X/ }! f# m H2 W; A) ~
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* }- }& g, }+ @8 ePlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 b1 s% m4 e U3 _
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % r7 a" Z, u2 B4 L6 b3 u
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 C) o0 l$ x8 Y i2 r* v
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 K: B: Z6 {8 y
R
% ~, K. O$ m/ O1 r0 rR Raprathan 吃 Roohn 烫
; @( c, F8 g9 r, n0 Q, `$ h2 k9 tS ( q3 R5 K4 l9 [9 X
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. Y z \& L+ m' B. P* G+ wSie juh 酱油 Som 橙子
2 u9 k, L: e7 a$ P- rT / T$ ^7 ?; L8 t$ m+ g R% q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 @1 O- }' H" Y( n( S! L7 r: f
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 a, t- K. @4 B8 K3 XToa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 S% F0 [- ?5 Q+ @Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ I, c/ f5 @4 G' xTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : x4 ] ?: Q* q I6 W1 F
Tord 烤 Tschah 茶
# k0 d0 `5 C8 f; {" G- MTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 X5 O8 Z$ G; d: F
Tuna 金枪鱼 8 m7 r- A) `5 J) T h; J6 M
Y 8 M' h& W5 p; f0 \$ L% q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " T4 @( k+ _+ v
Yen 冷/冰 |
|