|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 }* B2 N9 [9 `2 t" v2 p
" r, Y& N. t* M0 ?A
0 ? ^1 F3 \2 N% ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ^9 w. ^5 s# I8 Y4 R. w: y( y
Ahan gen 晚餐 9 G+ {9 P9 M" l( P6 u. w
B
$ j/ T6 g7 l# O5 eBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 t, B, X4 T9 M& }& l; @) u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 G/ k; B/ h7 A0 |1 i# lBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 @, }6 h( x1 y- @* rBia 啤酒 Bo(h) 煮 + L! {$ D4 p$ Y! D, _8 H
Bor bia tord 春卷 1 w2 p ]# P' q
F
* }5 Y) D! V3 h/ LFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 G! V: B: m; T0 Z: Y- dG
C0 z* g) q5 |) s$ R% D0 D$ HGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 E7 s4 |* F; E& Y# k
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 }" j; [+ U' x2 cGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ ?6 e- S: y& k2 N1 h* p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ `6 r$ c, v. u: GGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; G" D( }' f+ G; e
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 K7 Q- d7 Q, @: W; o
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! R& a9 e- P) J2 t( XGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( K9 `2 x5 E$ E2 B2 {$ H/ LGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 J6 m' k5 @/ Z4 _
H 3 n _: m# K" d9 A: n! a! Y$ W
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 U; f3 I3 }7 F$ G4 yK 6 G. m$ L$ y/ l1 z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 u' z6 q3 B7 k- m: H1 c$ r; C" r/ \, QKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" i! t T+ T# ]Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 o$ }* j6 J8 B+ F" {1 i) M# w" @
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
# g- A% L7 ~2 U/ R8 l4 MKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % n/ z6 r8 `% i+ T+ q$ Q1 n
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 F* x$ W# A3 `4 D5 u" M, TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% N+ ?1 F4 }) v. T$ J$ P; e6 MKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 g% `2 y( Y2 c1 q3 n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 2 S' }, d1 M4 h; W5 k8 [6 o
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , d6 m" P4 s5 z! ?( k- s! W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , R( R" J0 o8 h% A
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 ?, F- x, u! P9 t* }. B$ w3 p* a
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! |1 X* F6 b& d E, g" gL
+ @# M8 }. @2 R, P& q1 G1 kLao 烈酒 Lin ji 荔枝
, w6 ^ M1 N& p7 yM 6 _, s, O( g& v; j8 S0 Q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! V5 |& s5 O Y, x/ u$ CMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 9 r+ @9 P9 B3 D' k
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
; T- d4 Y( e4 {& EManao 柠檬 Man farang 土豆 4 s/ N0 j9 A$ w" ]* c7 ~- A/ X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ F% ^ |& @& h6 F" U
Maprao 椰子 Med mamuang8 m5 l8 `* W! E
himmapan 贾如树坚果
9 E! e- I! \/ w/ ^% n8 DMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# E0 K( @+ L" K) ?5 N; Y8 q3 vMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" }5 U4 u8 s: o' T+ k$ RMo satah 猪柳 - u3 Q- y$ P* _! y2 [: L
N
W! j- h+ ^' fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 . B6 ^1 a' ?! A" U
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- a7 j' L& {8 B' x2 X$ DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % i8 v/ ?" P" S" Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 U# E8 P- m6 s! ~Nam som 橙汁 Normai 竹笋
C3 F# h% j% E' \Nuah 牛肉 3 o6 F' i; i4 o( s, x/ A7 G* y8 |# A
P * ?! S# e: |' d3 K
Pad phet mo sei
6 G: y$ {# q" t3 o$ W! Tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
: g6 y$ J0 n8 p7 Vjao 牛肉拌绿豆
2 m. {9 ]- K1 RPak 蔬菜 Ped 鸭肉 : k) P. p2 M, A) |( _7 F
Phal thai 炒面 Plah 鱼
+ X+ K$ D! Z3 g: Y& i2 p# _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / h) o$ b4 I& a( D5 a8 Q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 c* r& T# A! {% r J2 D5 P# K8 N" FPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , M; L, U* Q5 _' l& r
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 j) i+ b* u# ?4 C. j
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
M. u) ?5 B( E+ J' m& L! {R
: y! @- c4 q4 W8 s7 w0 ~) HR Raprathan 吃 Roohn 烫 , b+ P/ @1 x# i R
S ( N5 x+ c* H- Y) H" }% a$ P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
+ g2 l: `7 j- U b" LSie juh 酱油 Som 橙子
' g# f5 ?& }0 Y6 q: Y" jT
1 v/ V. F0 S+ t" ]" X1 e: {Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 Q3 {0 X; c$ q9 ~ F7 GTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
6 D9 ~" p+ I* W# W# H$ XToa ngog 笋豆 Tom 熟食 , ]; c2 v5 k/ Y d4 a- R4 D
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 A% @* \6 k( Z: m _* S5 T5 M
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( h( z) }. }/ k$ _# O1 `6 b& M( HTord 烤 Tschah 茶
- H/ ~' M* X% ]4 P+ WTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* o! B7 i' `- pTuna 金枪鱼 $ ? j+ R$ }1 j" [. @3 [
Y $ `; ~' e1 }, `" G3 x" v `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ X& W" R" v- N, ^) A" x2 V" I7 S5 PYen 冷/冰 |
|