|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' ~; Y Z5 b2 r
) W, ^! E* S F8 C8 PA 9 r( {! D8 y6 d% u2 b+ [
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! y' N5 p) _' s9 T2 H) [, @. Y$ sAhan gen 晚餐
4 [8 `- H% X Q1 y3 n) E6 X+ nB
) L0 S$ E7 s2 s/ _% mBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 @, z3 o% G; \% b- qBai manglak 罗勒 Bed 鸭 # _1 }9 Z: w$ ~
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
h, W' u% N- Q) b, i- p. CBia 啤酒 Bo(h) 煮 0 [9 ~0 t/ ?7 l2 I
Bor bia tord 春卷 9 b0 C( T p; t# F3 a; C
F / H9 f- A! w3 r% x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / i5 f% W. `! u! P
G
( K/ D6 i% o& o/ jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ D* _$ C7 j3 m2 J& Q5 ?7 l9 GGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , I5 J& P/ e6 d$ V
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
3 B: M2 u8 ?5 a- o% ]Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , |7 y/ `, t% l; W8 `' K: v
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : ^4 \% h) u1 ^
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 ]/ w( |2 h( G. i! d2 b' W
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( f1 b9 J$ S& Q. v/ bGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% T: M5 _9 k- x9 L* J9 B( h- JGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 b; U$ }" L1 i) SH 4 k" d. ?& E: C' ?/ S
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 . L e3 {- Z9 ]. n0 g3 {
K
5 R! I0 k& o7 Q' k3 dKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! X) g$ o0 q: O/ Y% q S! q! dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ a& K2 b) s: j LKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 b& {* B& E0 L* z2 r% H, V
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , ?' j" D+ l# ~1 ?7 z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : f! Z- E r) P& Q7 |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + T+ K: k0 P+ Z0 ^6 W- u
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 \* H8 V/ u% S1 e* E: F0 I9 @Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& s' Z" e) x8 I3 @ T. WKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ D0 a: W' i; \, D& q4 z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. ^ p' }/ ?, V: i/ XKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" Q$ v, m3 R. d1 I' X8 `* t0 z- {Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
v" F0 e+ F$ {Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
8 S$ u2 E6 P4 E$ H5 SL ~# {/ j( {8 U" c
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ U3 T5 |- ?1 D# {$ N* AM
5 M2 i/ G+ z1 Q/ S$ dMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 Z: c& M: s p" n; s
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( J& m# a/ n3 [+ B7 `2 c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & x' R! C/ d9 M
Manao 柠檬 Man farang 土豆
' n; f4 x* S$ Z8 ^. A3 `4 _Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : h8 D3 i6 n. f: F8 j" S0 H7 z
Maprao 椰子 Med mamuang( N, m. D t/ Y5 E8 N
himmapan 贾如树坚果 7 \& i. y9 {' Z9 m8 p1 B
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! _" w4 r0 P9 o h! I( j" cMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 * S/ N7 u& }( |4 T/ r$ u! A# l
Mo satah 猪柳
* J3 e$ @9 @7 [N
" k: ?4 S) k* l9 kNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, N, p& U6 r( Y1 wNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. R5 F/ f* m/ B9 v+ z' GNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + @6 t& i/ X: H3 N
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ U" P# F V& E" z" { N9 vNam som 橙汁 Normai 竹笋 , O; ]6 @5 o* b6 }
Nuah 牛肉 G2 @" p( E5 a3 ~5 A
P
/ O/ a1 w+ [' b# t4 V6 l( v$ @Pad phet mo sei# e& y0 F! u5 V1 E& Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. K; z9 Z; V6 m* r8 ujao 牛肉拌绿豆
" ]1 V* Z* w2 nPak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 l0 f; [ c# T$ B, }Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( ~( ]7 ~+ x- S e5 ^7 H, Q: [* B+ d* i
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # O$ c2 x, t4 B8 v' M
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
3 O3 h7 t* @# ~( e' a" D: m, @Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! R5 W6 V) i* d" Y a' c }Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) v2 ^* y, v6 F! P" _; J
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( m; y( M# a7 d/ oR
( [& N8 ]2 T9 c) L2 F) P! YR Raprathan 吃 Roohn 烫
; p) R a/ m1 G: u/ KS
/ W* i/ u+ Q y! ? m# k$ z6 ]& X- h! ISapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 `7 T0 u. {, b9 [2 tSie juh 酱油 Som 橙子 & W% x0 b9 N/ ~; ^8 {6 M2 ]( [+ V
T ( u. N" j8 C2 `0 G4 y8 ]. f# q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- ?' [0 v1 c: n( h# M$ sTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) R k; V' w$ b0 i- @
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. _- Y! {0 [' U" i" s. @8 pTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 y: r0 M: C3 c0 A9 [1 [# h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 ]6 D+ z' n( h' g
Tord 烤 Tschah 茶 3 {! J6 m' g( ]; S/ _8 a: x
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; L/ V$ p* s8 G
Tuna 金枪鱼 5 x+ k8 {, r; ^/ x! F
Y # ? C9 P2 O$ s" _( G7 b; L* I
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! i# _- d: t3 Z! V/ zYen 冷/冰 |
|