|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( o6 R5 k" G1 X* U" ` T) ?
+ }% y5 h- a$ ^1 p( I! Y/ [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? l8 l# n0 o8 e( ?
# T! g2 Y# b6 N. a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 J8 [1 _- e9 M$ `6 O# c2 ~. I5 d% V% K' P) F6 k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 Q- w/ f! k, q, P
# X. B$ `2 k+ H5 [, x& X 苏:时机正好?
y. j2 _$ A9 v8 z% G9 q0 h4 [. q! T4 v) [& E3 S
张:是。! u7 b3 `7 c: B' S
H& {0 N: v1 G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) B G. I; u& x' q1 v9 W! s0 T4 L. U
- q/ |! r7 n' z% G8 z# A q7 [
博:公使。+ e" g* z6 j8 O$ `. R- J
8 J9 O4 X3 q, \ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, B9 s8 C. v( q9 e0 v) G, V( K
9 {* G& ^$ E4 i( u* s K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. Z. @0 m, B8 I- S3 Y) {) q5 a. I) t9 {! L P: x* Y' w: W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ p' j# |; _3 V( A( X7 J; D
B! `" ?7 \2 @9 L( ~1 [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' q6 l% [5 j/ |# U
& a9 m4 v: c3 L" r/ l0 {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 H; l C6 y/ e0 ]* @2 c e: M* B; Q2 N# S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: s8 t6 Z" S, W3 |" T8 C# ?
) z+ E& I; F/ B, j
苏:哦!! [" S# ^% J4 w: [2 V8 P
: \( X: F$ @4 g' M4 V# i7 {! ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……" [* V, V6 I; o" h0 z0 T1 n/ v; ]/ F
; e- Y1 z# e$ w/ K8 Q! @" z3 L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- L$ ^. X* F4 \% B5 \7 J
6 d G+ \4 h+ Q) j( ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' g$ r' e3 T1 a( X& [/ S8 w; ~- ], |& ?: [- z" x
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 `& }- E/ P! i2 @
8 q: c/ G1 @* Y! j: U9 P 弗:是的,说泰语。& H0 t* o& t3 E, b: n$ ^/ J0 K; {
. n9 O; r; ]+ i) o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 k( Z# c& a4 V7 {$ H
! u# `4 F% d- o1 S 博:还从来没有吵过架。' l% L" J, ^+ R0 f1 b
* T( v2 D9 X% Z# ?# j/ R: ?; l
张:是,从来没有。+ f1 ^( ~5 G: A
9 {% R7 j" Z% a" M+ w. q
博:用泰语说,就是“还没有”。/ q4 V# g E" d. ~" K. m" e2 V
7 x2 @3 X$ _& c! e. R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; Q0 Y: G4 V; B$ t8 w5 ~1 `# }& T: m5 v
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- N1 A5 z4 H$ }7 z. b% N
" G; C9 Q3 I" U% T/ b& P5 q+ K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! u7 L. K( r# f. K
4 J0 [! b1 s! n4 b4 ?: Q, y8 |$ y
博:从来没有在那个时候见面。
3 U. |6 ?; |" c; h; K- `
- R3 K6 \( z: m6 d4 X 张:哈……* a7 N: I, o9 k9 x# ~/ N
; h0 @+ C4 Y# C
苏:尽量避开,是吗?
4 f! ^5 E* [* D$ p3 Y; H: ~
, d O. Y. t4 |9 a& p- ~& r 博:避开。避开。
( n$ f# c6 n% Y" M, `1 `2 e- R- H
O* p3 q2 I- i/ i u! h 苏:那英国呢?
5 v$ T& ]7 I; a1 P: R7 Q. n9 J. t$ ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 R" f. A5 f7 {* L2 P* a
5 Y' ] V9 J/ a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, y! D( R; r4 d9 t# v
+ U4 y1 F( j( S+ O
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: h. y' B6 p% C [
! N0 s7 C& f: R Y; k% A 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 u# T$ ^* a/ }: b. l0 M+ f3 Q3 [
; ^: H m* D6 ` \
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& R* l& }* e/ x
( R6 u. I0 v2 f: t 苏:那作为朋友,会怎么做?, o. L! U; }' L: c
% `1 y0 J6 K2 N6 T7 h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, I2 R$ [" {, T. K* Z) l Y% q. M
2 s, C1 {- C5 Y; f- D
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 w. J, R# S& N+ G
& h9 l# C1 R9 M; n* v: P% W 弗:是的,会交换意见。7 Q& R- {$ d, m6 \9 L
) E1 m& S9 i9 o x5 X 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 U1 Y: W5 ^ p2 N& W' I, t3 q
/ t) q4 c3 z/ Y+ W4 v1 @- m9 E+ K 博:没有困难。9 Y9 B! w) P) e8 `7 A& `# v
* a/ I ~, G' u& Z1 s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 u. N- e0 \, X% d4 Q2 H4 i6 Y( Y$ x/ c7 o8 [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: s$ q6 p* G1 I- X
- e( W: s* ^. K6 E, J( g! I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" j" ?1 c2 V, E, d
7 \4 a1 b$ m. ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 e: d* M, `! e" c
( H) G6 q v7 N ]8 F+ t 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 ?2 t& \& `1 P5 Y) G r8 F
) b& \9 H, I( J. ^+ W3 Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% ?* v1 C( G/ ?) H W
: c2 [1 M1 Y1 o. h8 w1 ` 弗:我们必须保持中立。, |/ d2 K( Q' x9 c
* ]3 q; z+ ]3 y- j+ ?% y 苏:始终保持中立?" V* P- R4 V8 y# Y% ]
0 g& R# o% A E! f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 ]5 d+ c, S; G; _% L0 D6 P! D2 V8 M* r% r" P, B
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* o0 l% k& l" {- I# q7 q5 _# l
/ j# Z. u' S# a) v* x
弗:但我们不理解啊。6 Z5 ~; | Q a$ m( k8 G
* O5 ?: ]% L" b1 [ 苏:不理解?+ b& K. ?' N" f |
3 `+ D( y- i+ G: ]! E6 c5 L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 ~ Z: U2 s4 Y. H* I
: _- v; W' i' ^) o* V2 o% Z# m' @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; J9 e( l! f. ~' Y& P" q$ G( k9 U" _1 ^) |7 \& c7 ]. X- @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: D5 W8 Y' C: e' F7 [
6 V7 M& b( s" m- o, Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& [. c1 ^% ^$ P
6 R- l) @. [2 Q0 z3 ?( R; i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: s* y: Y3 G0 l0 s
" t4 @* v. ?, V5 ], C' ~ 苏:中、美是同一天吗?( C& T. F) B& I$ d6 W! I9 [
; C' z4 U2 l" Q# J8 ]+ a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# f" o5 [7 V8 d2 C7 E, P `1 `/ P1 J
0 T( O6 U$ {+ z8 _+ M; @ 张:是。
; y2 F( |$ T6 ^; |0 F* Q
4 Q- u% C/ j2 @ H" \* ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- V, U/ m! R4 b3 q: @+ E. O
, u* _, m( h: N+ g 苏:张大使介意吗?
1 d$ Y2 I8 x" D; ?3 |9 l- ]% q t$ S+ i
张:不介意。
8 N( G' d! _- G! N+ T: Z; \! J# r4 e, z; f" r4 K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 |" d2 B; v5 W4 I8 ^6 b
( x8 v" O, K' |- S9 e$ n. a 博:苏提猜,不要想得太多了。7 l" g3 |+ l3 R
* `% @3 {7 l) U |* E4 P( i' u/ G
苏:泰国人这么想。
8 y: m; O" e: {( b* O6 ?5 a8 A, U- X) v. K! A& M
博:我们不这么想。/ L. q, g- t: t8 q7 L; M' l! g
4 r6 L+ }9 k+ M: ~* q0 Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- K* h) Y7 |' n) \; k' c# y# i, v2 h
* j9 R; d% e+ [1 P3 S8 k* B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 y, t m- a" a2 X" S
2 U2 t/ w0 b5 C( S& } j 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# t( Y& h' b% O1 E' ]9 j7 O R, w
3 \; q0 T9 M# P- ~6 Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 _# {: O2 E# F# J& O8 q
2 n4 n/ c- W! V# p7 z+ j1 F7 P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. Q& K' F' ?" [$ {3 c1 `2 U
1 r0 h) F6 [- v7 m" a$ ] 弗:是。) k) e% k+ Y/ p5 Y1 Q
% p8 I* q9 `/ e3 \) C0 o
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! e) i0 i; D0 g4 @
! l; t x. D8 L7 c. \2 R; x5 K0 p 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 ~8 Q! |9 Z8 }: u
( `( X5 E9 J( `4 `2 }# j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* m4 M; g" @( Q
) d( O1 x0 P" `9 ~3 ]1 F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* r$ s1 E, X4 _1 ~
$ b- L; M! c$ n/ S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 U- ?* _1 ]6 F6 X" m. y# i
4 j2 I O6 F6 B: |0 }/ w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 P" S j. y" K/ c2 K4 h: S
" C+ M# G* e' I- _" D! L+ H
苏:大使感到糊涂吗?
$ B) O5 a7 K& g5 C- }
- L) x% U0 q, p# W) F- E" b8 v3 H- B7 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 K. ]- u) d8 B8 J% B& H
2 O7 q) {+ @5 p! V, [3 o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 ]1 l; X; O# ~; o# R9 Y
2 w* z X1 a$ B: A/ y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, z4 v( Z( N5 S% U% y& n4 Q
5 ^! P' U! z& |7 v, j. V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. f% n q1 n8 ~
( g; }) T- X6 d) [4 _, A$ a
弗:哈……
* h* n$ o7 k4 x' f o- m- @7 J- M( t# V, V
苏:每次来都碰到了“革命”?7 t8 |2 E, G5 M0 d6 u9 u9 b$ [
: E: v. `4 t/ @$ p1 \' {+ Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- t+ f* b3 C2 S- K5 L
2 Z* f6 K! }: @& R0 p* u% R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 K& b( O y( W" E r `! i
; w1 ^% Z4 [9 _7 K 弗:那天我在英国。$ _9 \1 ?6 x5 O7 K: T
, H$ G1 Y8 D7 V# O5 v! {; E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 c. p" c0 _# j/ B
- M. E* V. w4 ]) e5 c2 l5 v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! S- g6 {; C# u, {& w: w
, Q, j" L( Q. M0 h' ~) X$ }0 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: b$ _1 l! ~; U, F8 t* v1 e) o& \$ L7 _# v8 u8 b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' {- W7 J" x4 X! V
3 B$ b2 g* [5 g. y& m8 \4 ?4 ? 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? i- C+ G8 ^) R, C8 X) M/ r
7 r1 I* c6 h# O 博:那你说说,有什么情报?$ G# [7 s# y; d" R% y
) u0 T. J3 M' A5 ]7 ]( @2 @1 p$ ~- L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 h. Q5 _( ^4 i* y/ a5 y; I: Q2 A6 e# a- W1 ]5 F
博:不对。% b+ k& `& B3 w" v: w( ~! Q
+ F c& C4 y* q' q
苏:CIA,可能有什么情报……
) H" p' m+ L/ T3 ?
C E: N! q6 J( `! A6 r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, D1 ?5 \3 R% T) l" R- A% a
% ^4 a( Q; O5 b) w1 R B 苏:不是事实吗?
5 L% A+ y. H/ b9 O) `
" M$ ]' w7 | E' L7 l) d 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; C4 M& H4 G u
% {- ~& |; s. ?) K: d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 u5 c$ x% P0 {* S& p! f1 ]5 L. ?& A7 e6 z( S( o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& o- F" j. o/ l' E* K4 J
3 \+ R+ m( L) A6 f" \; Q4 q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 V6 O B4 Y0 P1 J) c0 S
7 [( `2 o: \+ {0 G; u0 e: } 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: N1 _2 |$ ?/ j, C( [& |5 P/ I2 u# D5 G5 j6 s. z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% w4 Z; }3 f/ _0 f" o
0 P/ ~, d2 V) e; F8 `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 i$ p4 Q7 r- A8 V5 h( k
; Q( b c. t5 O- _( a( v2 g' ^) r" `9 H" W" ~ 苏:为什么?损失什么吗?9 ?* s1 K8 z( y X; v# s
, w( ]( C" X3 d& u5 q% N9 ~ f# c: o& g 博:是。哈……
" ] v4 N9 N* i; R5 p* m2 X \; j2 y' U
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. J# K# _8 O! q3 n1 l$ T
3 w6 _9 h; p9 o' v 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|