|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* x* v* n9 s2 b+ ~6 d0 p
4 M z& q8 t6 N: h9 @4 A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 U+ f1 {$ M# w6 t' {' R% Y1 \
8 _4 o* R% f H* f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" @/ n$ P9 Z& o5 [/ D; |0 j, n$ m
N: I- B( C4 J2 c( i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 \8 } X( y& k/ [ ?4 F# ^
S/ j0 N; R/ V1 a4 {$ _% _3 A" |. Y4 } 苏:时机正好?8 Y+ `( X+ I- b# T( |( Z
" D7 D. @5 u6 I/ ^ x 张:是。6 q2 R* O% |& J) u5 A6 z
* P' T0 X# j: ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 Y5 S$ w( l% T6 U9 X
+ T* v$ m7 w: @9 T* g3 W/ F) }
博:公使。
$ U' Z* R& D) M5 _; w9 c
3 T% q: o) N3 N7 n& E) ]0 M* b 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" g" W* S2 C) H3 }9 n( T
% u" [" ?0 p. X4 u; p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 t% |" _# W8 n4 N
5 Y, u6 D( C& |7 a3 V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 s, |, w; Q+ p. o5 x8 D) q
3 [5 m% D+ Y/ X& R: x. y' e 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 F6 _0 r' c6 K& Z' e9 l7 d- X
/ m; s# ~' O2 ]; m ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? X# V7 p+ b+ ]# v
8 F1 E4 P ?# @
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. l, e% t, j+ a* |0 e6 Z7 _# w( {1 K. k9 W
苏:哦!+ t* j6 `+ s( w+ W* _
! E! P& n4 _ E0 J
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ o3 r3 k% m8 E' e) a: o# H4 ]6 f/ |5 e% O p2 r# L' N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 Q2 k1 q- _+ B* b* L5 |4 L5 o: y
! Y2 _! O8 N6 ~! D6 m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. ~; a+ Z$ n0 v% B2 W) [; c
7 h# o, u2 A, W. u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 G% V; D( m7 m8 N9 q0 O1 o, W; h& D2 G
0 o6 y7 y4 w: o 弗:是的,说泰语。0 _* z8 o6 s# e; x; }
$ A* [& ^/ }- p
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 m0 u7 u) Z" e( n* k$ L
+ Y8 m! I& L2 }7 R3 s& ?: P- ]
博:还从来没有吵过架。- [$ U: b5 x( b8 [8 W; L8 Z
# J5 D0 D: P3 S) m( ^: T 张:是,从来没有。
, B, {8 x# M/ v$ Z: g9 }2 z, R7 T. F4 @
博:用泰语说,就是“还没有”。. ^$ e- [ j m% y4 I& Q
$ E# ?5 {) \" i3 [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ X7 \) W7 | _6 `1 N
' L8 C/ x, Q" H9 | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. y0 S) j# Z( y3 T4 y
* h s3 _& }- g# {$ t8 U* r8 [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 _. o% D- ]+ S1 S+ B x, [
0 I6 u+ ~* T6 ?) A' a$ L
博:从来没有在那个时候见面。
; I* ~( @5 C' \+ A
# j: N% C, [7 ?( F6 d 张:哈……
1 T# Q) I, A; ^ @6 w U( E9 E3 x. ?' s( Z3 c
苏:尽量避开,是吗?
% j4 m3 Z' q7 V8 x7 D' n
, d, @) @0 k; C& G( p% s 博:避开。避开。
' ^) H( ~- Q1 I1 J I0 K
( f! q+ A; O- I/ D8 ~: l7 A y6 ? 苏:那英国呢?
9 l) m9 P9 Y \' K1 o( M
0 M- a3 C9 O% G+ o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: A; J; j. w3 ^/ @* E: @
' u3 |- p1 J; m" E; r) }; K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 h1 P2 U' m" d8 \: \8 t( A
& W$ K% `+ F3 a8 w, {! j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 F# o1 k0 I0 H- L, d" h- e% C7 k
9 W A% _8 [5 ^) ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 @# I6 H1 M9 o, o
- k2 O0 O# W4 W& l* L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- l* ?$ t5 a! w" h+ O$ [6 T- ~& l5 t
苏:那作为朋友,会怎么做? L0 e) z0 f' A! W$ h0 E* P
: {8 ~, o- f) B4 s6 Z/ r+ s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 h6 W; Q) P _
( u- S( t! }! \4 A. B% C2 r' |3 ~! t 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 z' J9 u4 o* J$ V( o3 L: P, J. A
: E- y' s, a7 N+ u+ P 弗:是的,会交换意见。
& \, ]9 I4 O% j- i- w2 ^: t$ s( e r. P7 _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& c3 k* l- M' R0 u" v* o
, u: ~/ s. K& F2 I 博:没有困难。0 D5 r9 q* M" b
% U2 O' N& f* G$ a- U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, g4 [. R' H' Q. w, A0 Q% X
6 y3 @; T- O! W. c* T$ @5 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 E, W% T, Y3 q, p# {2 e
" ^2 u. X+ @" G4 f- l0 k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" k4 R' D- N4 l" B( R
$ @ C; {( ]- ~. s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ v4 y3 x( O) O8 @6 Y. E5 ?
* f' F3 H' Z( G3 e
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 R* q4 X5 h+ X W* Q H4 ]- q7 K1 J) @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( e+ T, j' i3 Y' D: B/ K$ G4 \6 o0 E9 o: V' x% F7 x3 _
弗:我们必须保持中立。1 \* S, M/ Z' q9 V
% i9 K' ?& p. y1 I3 [1 p8 n9 n4 v* q 苏:始终保持中立?5 E- Z( k( `( p! m" Y3 q7 o% [
& d+ W$ d3 _3 q/ ~2 o
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 ?7 m0 t8 T* u# r& Q, p' G" s
4 h: j& ~6 U$ c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 Z1 \& e4 v* p$ f$ K' j: {! s. c: c N
弗:但我们不理解啊。$ X ?# k4 N" T7 v% N7 K
2 ]8 }& _. g3 F* I 苏:不理解?3 G# K6 [$ o- z0 _6 D) c7 k2 S: O
( o# p2 `0 z4 q" _. E 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 m0 g# _, H9 R) E5 z
4 z, Y+ q# c+ [! K2 s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ `* r- T3 X5 l) ~+ O' z( ]
) Z N7 l& V1 s% G7 X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 D E- i7 a: ]. m( x2 a6 }
% o+ A4 p# V! P" X& Q2 X* _9 w2 G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ L; O- Q/ f6 ~: c' B$ ^. S
: B P. ?# G) c) i! Y1 h" g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ s) X x ?4 s3 C" N/ u9 j
- C3 N6 N; g' E! P8 l. @ 苏:中、美是同一天吗?5 z, a0 X' i; D# B6 n
" q0 D9 ^& M" @( \% ]8 d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ B, H6 C, a% P; U6 Z: S9 b' Y2 V
0 G2 M4 ^; K# r' V
张:是。
, m( h, O1 M, m* b/ k! q, S+ G1 l4 v6 o9 }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ H3 W5 E3 |$ P4 P C t5 _4 F
' Q2 V3 ^/ q, c
苏:张大使介意吗?; T7 e" u2 G1 {$ |/ k% z% O
7 ~9 u2 [; C/ V 张:不介意。* q+ h$ f y& h; ~0 n. X
" w+ @9 K# y0 A$ y9 Y$ Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" R: e0 c. M) s: {. v" e- o# J- o5 ^7 K' {
博:苏提猜,不要想得太多了。% @9 X t) `2 ^: J5 Q
: G% S1 B5 [: G+ v) P! Z 苏:泰国人这么想。
, N; f: B8 j( q, H7 [% w1 S t+ [ E$ ~" t
博:我们不这么想。8 y1 B) T; {- k) a$ L" D. D
; _" i) N9 S% [( C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ L6 J3 M, X" i6 |7 L: H
5 \0 Q8 F* I8 q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) Y+ m6 |& _ |2 @$ R! F/ L3 ^& p, w u k6 c# z; e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 \( K0 v* R# y- T" b/ Z* s
9 Z, V% V, T: h- ^& }, M' ~ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! W m" V+ K3 v4 S+ O: @) o4 A0 C7 |% }; [, A" x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ Q0 w: c; E3 X& {! |" a& o4 F4 R! G; R
弗:是。
4 K/ ]1 I. X) n) V8 J, v, ?3 P. b( I. {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: v1 b2 c( F% l
7 V: T. w ]' i7 J. \& P3 f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 \1 }% u3 h' R# Q+ M5 I Y6 X1 J# F4 M5 J i* P1 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, C! [3 f6 {9 ?! c0 l& C6 P. O1 s4 o% d& r% Q1 j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* c: |6 n4 Z$ A6 i& k% c
- [5 n0 b6 V* {9 m, d9 M- b6 a' t3 T4 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 W' e& x) e& r1 Q$ X0 Q
" }5 z3 U( Z2 I( c8 H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ E: V1 J2 x' k7 v1 Q- E( H5 ^
3 E- ?& t. ]: _9 z% k 苏:大使感到糊涂吗?
4 u4 A0 [- m: ~% o2 u+ Z( H5 F( o- W- ~/ Z8 w) V' B: O$ e: q% ^/ E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 [+ |/ f- n& h
6 K1 @8 N7 F% s2 r4 g5 B) t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" {% h: c6 ^6 r: B& t% x
/ I$ l! P# [4 m7 i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' C+ y, A" f, s! k; ?6 ^
1 k! p# S, R' A2 v v& n8 p! X& G 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( k9 {3 R+ B4 G( x& p
' c: a& l. q9 P% D& Z' [% w 弗:哈……1 {% D. [- D# Y
! _ g- H# g. M7 T q 苏:每次来都碰到了“革命”?: f+ r! U2 q9 `
- b& ^, u, V" O* `% | \9 l- h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; D4 w5 h$ C# b+ P6 D8 H! ]- _& f5 H5 U, m4 i
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) U( G z$ a% x8 F a; N) o) i7 D- B/ u+ {/ A
弗:那天我在英国。$ v7 S: `- f' V
4 S) z6 x, s9 U1 m# X9 k( h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 v1 B* U$ r, v, j& B P* z% D0 E1 n/ b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 ]9 x" X" O% {! y
) R4 q& h' ^9 O8 b; p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 ?& M3 }# W. p0 A+ X1 g! ]) F @" D5 G+ _2 _6 Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) b7 D2 t9 c; a9 |$ a8 F" M" I6 H+ M2 A0 x; [% l: A4 w) U2 G
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 E$ v6 F7 M% G
8 l3 o2 G1 q: U8 ]" s5 @ 博:那你说说,有什么情报?4 Z, J* M+ g2 ?$ T; h$ ^- N
7 U0 c2 t f. L' w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" }: u5 I4 ]6 D- V% w
$ L: {, Z+ @) K2 W: x v
博:不对。, \, l2 K8 m2 f' d3 Q
6 ~, |- w. j7 i& h2 `7 j 苏:CIA,可能有什么情报……
9 c* n: U" Y0 A. l [/ s1 O# y( ` K' L3 T) Q: U J: @5 l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% u; D! b6 n+ [- W! G3 A) ^# N+ }5 d2 [- ?# i$ S! W/ f( `
苏:不是事实吗?
0 p% w; F. n0 L8 g) c+ W8 D" j
2 S2 S9 y8 k3 k4 d; z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( G; ] V3 N1 H; V, ^8 R, S
+ f' ?# }0 Q, x6 A& J& @' f `+ c% s h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ f( A" E7 |- e$ l& x- b* @; \; _
, z0 E+ {: x* t- I& n# P 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; h. A. d4 ^: P! `
3 S/ K+ w; K4 T+ q+ c
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( Y r. i( [* y# {. a5 W/ y7 l8 o. c0 L/ G$ d$ i1 x$ g( M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 g2 E; S3 o, ^& l
2 t- U8 ?* ?6 Y- |2 b% p 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% k# g5 R- e% e# I6 y$ h! N. _1 m% z% n3 ~( y) I% {: v+ T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 y+ N% ?$ P8 F: w9 l% r
) t0 s! \% ?5 I9 W3 X 苏:为什么?损失什么吗?" D' e. n/ o$ m
- q5 w, o$ d. W
博:是。哈……
- B7 J& [( B1 @$ h- Y9 d" Q0 h3 J0 p2 R4 d9 K2 o' ~1 }2 H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 |0 l2 v9 `$ O5 u8 _
5 W* y3 {3 h% p/ i
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|