|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) o d6 C# }, F( U0 N* E; N A" H' {# s8 [5 z" I
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 i& C, z! @: _$ C9 l4 y M
, U# b) o4 ^, k, r7 ?4 U1 u5 o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ t5 @* V# O1 x; b% k% F" J; }) `; b. t' T0 i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# f) u. P& [. U3 c5 x7 o
$ U% m( c! o5 u* f
苏:时机正好?
2 e7 f! _& A$ `0 j
% N. X, \, P- v$ \7 _* L 张:是。
_7 _( I) B9 F9 w# \1 ? B. H
i! P. _( C" K3 p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 A! R3 Y* H+ Q6 L- L% R% w4 y2 N
博:公使。+ t( d" B9 ]$ N6 Y7 z
' {0 W3 D, c/ z/ k5 N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: m1 ?7 h9 ]6 z" B
. N- K+ ?) M. R1 Q% D! n1 J8 h# N& f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 a" \. s" f7 g- H$ |2 ~1 E
5 q' G3 `. S" v- q7 X8 ` Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, l; x, `" H5 a
9 B' q0 \, D4 {
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- S6 w k! H3 c$ D. Z9 N% r4 ` Q( P6 J) L5 b' T1 r, E! H" o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* A3 }, g6 }2 O0 G: o, E
! E. z. w! k. D" [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, }' t* M" K8 `$ k7 b
1 W# L5 p8 b! L6 e 苏:哦!' {/ W) v- B; ^4 m- J2 u$ M+ k
, S8 I8 h! l- T0 L; M1 S9 z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' Y/ j7 a( p. `% |- l/ F2 \" M; T3 z9 t/ G$ V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' k8 {3 P3 ?8 A2 w. m
! [8 L. C; }5 g7 i3 y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& d- _7 p# J( x3 @9 ^
& V7 ?9 r% N0 ^" Z$ C 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ [3 l0 q$ v" A* g/ U
& ^/ o1 r1 T, l S 弗:是的,说泰语。
; Z0 w( Y# m2 N7 g# ^1 x/ A; ]3 I9 t1 p E. s9 w* w* ?( p8 e7 k1 A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 i, Z3 @0 [8 Q0 u* P6 G- k7 L' b6 F; A5 w8 E) J
博:还从来没有吵过架。
9 c/ s6 e2 [- q, U
Q/ h. u0 u6 v8 P1 b+ H$ h4 I! M/ \ 张:是,从来没有。4 n m, R- p! x( {' M/ q$ l; j
, a/ b1 s" V% }: W2 I$ |" X 博:用泰语说,就是“还没有”。
; m- h; a2 i! @8 E1 G4 F
E& E4 |6 P; V) ~/ H* P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" f) \1 J( Z1 x2 c4 w* c# Q% F
- a2 F0 W( w6 t2 {1 R- I 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! n8 _6 [" ]8 z u5 y4 `2 m$ N& C3 u, Q5 ^* J* }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. `+ Q' d& g/ J
+ ?% P3 @ W* q3 `2 c 博:从来没有在那个时候见面。" A8 \1 |5 g" O9 O- Z' t6 x
/ u7 d& r& S0 _! G' p3 Z; F' c 张:哈……
) Y3 E# g/ \2 b+ q1 @
- q. ^) X* @, @' V4 T) y 苏:尽量避开,是吗?, F$ `) }2 Z7 y8 r
4 Q7 `0 e6 a% |& D4 Q0 \
博:避开。避开。
! c( R+ B; t" a& e, f# S. R K; P C+ `- W6 B9 u( }! k) x) N7 M( u+ u G1 b
苏:那英国呢?3 u7 @6 g6 L% r4 p+ D8 O" ]+ T
. j! b* b( f- ?# U' S0 ?0 k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% e' b1 S; c& W9 T& z5 R- m1 ~7 |
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# h" X- O% P# P8 i0 X& L$ ?# G8 a. d1 T% S+ x
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ a3 W: ~3 }+ _8 Q2 _& q
4 _2 \- c9 i% N& N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* [, y% k0 B# E$ g: P6 s/ e) r7 N( D, v2 f# k) S: i* ~; S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: \0 H" T. m2 x" G0 }+ S. r
0 ~2 U' S7 i; i5 L) G
苏:那作为朋友,会怎么做?7 y3 @, k7 H7 M: z% l" K4 o; @& i
: J T. h% \, b7 v9 K3 ]! X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 p" s2 l' n& [, R! _2 E$ |
; l- ~# _. r$ q5 [! Z% Z$ W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& ?( S; i3 P: w* a
9 ~! |' z, v" S 弗:是的,会交换意见。* p7 {. [" C$ x) I
( j- N* C& I8 Y, j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" A& ?5 n Z6 e: {, X2 p9 Q* \1 Q
; r. ^: U# @) Y J1 @7 y, \ 博:没有困难。
3 W% ~3 {" S+ P% q
( G9 I+ R0 |. B1 X/ I; x$ W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" E+ Y5 I- L$ O- V, _ W" N/ t
1 k7 N% ?+ o) b; [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# H- |& s* V, ~. K6 `) w4 c$ j: i7 M+ C# Y$ `, o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, W X/ I% g/ V* L
7 W/ o) E( N1 I 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 S$ v8 I; h/ W) h( h: Q# w
- ^' L4 {5 X; G2 g4 c2 u, o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ R. v' t3 H) o
5 O4 e7 I6 |. e( e1 m5 d2 e6 O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) M- T, V i5 V$ T9 P' D( o+ d) K
弗:我们必须保持中立。
. Q5 z: g- P& C& Q9 t7 s! d4 |
2 `5 y0 a+ X% T5 U 苏:始终保持中立?
; V) r* O/ J9 {) t9 M1 G9 J5 b
, z' i. N7 b2 E3 Z0 F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 r1 d5 D" J7 B
& s+ E1 |* f7 `; X' z$ K/ N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 I+ s3 _) R/ C- j" Y2 A) r* i
: s3 @ R. E6 D8 M 弗:但我们不理解啊。8 Y" ^8 U& w* K3 y6 O3 v& T' F
7 o' D8 c! I6 Q- c
苏:不理解?1 o& | ?8 R4 h* A; z d
o3 T: N( Z2 G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 j9 E- B# j+ x5 `4 m) h+ N! S- D+ L
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' e! _8 V& h- i. P0 m& i
/ }- L" c, B' d7 j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
\; t) t" F% ?" [! ?- P- w4 Y' Y0 P' f1 \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 k6 e# |9 \" R7 A
8 \$ u; F) s9 I& G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, S& t7 @7 E; t9 b( I9 ?
% J" X9 `- ^1 l1 _+ I
苏:中、美是同一天吗?! x8 E$ m! o3 t1 C" |
0 w9 @; E% _8 U: b2 F2 X$ U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 J' B. ]* ?7 E
; W1 k: l1 ]$ {6 B2 ?
张:是。3 M+ N1 p9 L* A' G& Z
" ^3 |9 o& `* |: J5 ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 D: i8 e2 v ?5 v% M8 b- L
* T/ f' `4 D. o' U 苏:张大使介意吗?& Q2 A' a" A' K. @$ b. @) l
- } x' n! w% e0 m
张:不介意。8 F. d% a' `) C E( o: q' o
! K3 j4 X3 l, J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! Q) t$ t" o5 M% [ G T
, r% I9 g3 w+ v. w 博:苏提猜,不要想得太多了。
, d/ Z5 l% K {4 W6 x% e: U4 M* M8 J4 ~
苏:泰国人这么想。( @5 Q& o9 c z; c0 V
% {: ], \' j- L# L6 ?/ |
博:我们不这么想。; ? p3 |! N/ @ ]
- G r3 f. B% P& e% O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ J! g( i. m/ W0 t7 e2 n
' G! S) k' z% k) G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ {: c, X* W1 [" O, K2 D1 C% p% l1 z8 ?6 W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 R3 M6 {& h' ~* o7 x6 l. Y* \; K
6 A+ N: Q7 j( H' ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. N5 q! {/ f0 ~ X' J
! L2 i' B) X2 Y4 y, F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 o/ `* @1 o, D8 u* k2 ^6 h# ]8 t5 D+ T6 ]
弗:是。
, b! q$ v8 c$ K7 ~& M, x
) C f: {$ M, [) z& L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- n. V! v0 m' I W3 g/ l; o2 n8 B- P" r$ _0 W* T+ X) a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# g2 d3 C% \/ X# U7 r% {& q2 n
+ a6 O0 O6 ^. h) k' t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, i( ?- I8 P4 Z2 X' i) A" G; I/ K
7 A9 _% _$ o* E5 e; L1 ~
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 r0 v! i7 {6 ` X' j# N0 r
4 r7 n9 p- A6 t 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
w8 n! @: d8 |5 n0 c
% x0 m: m1 s" O" a5 s' |" k7 W 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 X& @% w9 b% C: G+ P: g
- B( k2 o* m& c0 \$ y5 p 苏:大使感到糊涂吗?3 Q: }# _9 Z: o: i! L/ l% k8 H" p
, \) f7 u7 Q: H3 k- T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 H( _% ^8 X# L" T, n9 y
: u" h+ ?: a2 h0 f4 [5 I 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 @3 C4 V7 A* W. z. m) z4 \
. g# H# b; k L% ]$ j1 \; q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) }2 U2 T* n! q
7 Y$ k7 k( Z* J# R4 n! u' o* j8 u; E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 {, A, Q+ F$ d3 }' O* w9 s6 Z/ E7 D( ?& i P' L
弗:哈……+ b' f% E" O; z4 [; ^! R3 V
, H: y4 U) D% O" n0 Z( K9 T! _
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 E# E+ X9 T+ E8 J2 X e' Y. g1 B7 y: o6 V, x
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% Z( b$ w# Z9 ^
5 }' J* Q* ~( Y/ e2 ^7 E; x1 L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 h% o5 y2 t6 U. c( i1 J
: T5 p5 k1 A! e* J5 C: {! \3 G
弗:那天我在英国。" Z3 f8 S1 K; L7 Q7 h1 p
' q5 X; a% W& P4 ^) G
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
\- l. Y" A* G/ H) J3 m
$ K m2 ^9 d9 F8 S H1 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ u0 a& b, h& x! ~
% i+ P; N0 f% o8 k: g+ R7 H$ _# o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* j& g+ c1 Q' _: H& ]. C
( V# |2 C6 o% u; g' w- \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 d& K2 D; a, g1 p
, W* I8 w* w6 f0 g7 f. x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
p1 ~+ k* L$ k7 e$ |# ^
: x( H$ q6 A5 x0 c# ?' b$ ` 博:那你说说,有什么情报?# A, _. \7 p) C0 E% X
2 Q& M' G" r, r, c& d; Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 @5 X- q' H. i/ V _3 N
% F' F3 k% g9 h; z9 i 博:不对。
1 ^) ?3 |) J8 B# l+ m, Q1 @
2 P; I* ~+ \# }. c9 ^2 d; D 苏:CIA,可能有什么情报……
. @" E, q2 I0 w u- [% H% P# L
7 n! l: O1 ]' E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 B* L& ~2 F, ~ Z
* }! U, X( W- g 苏:不是事实吗?
2 J0 c: f# d6 `/ O4 G5 I% F
4 Q: S, c$ A; S8 R9 Z% m" W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- {2 y, W. f8 g, F1 e3 D
) r: x4 w6 ^% L: x8 h# h. W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, h; i8 I2 I0 v! E0 x! Z y$ p4 P0 Z6 y* @& Y" R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) b6 q' l& T1 R: z l) Z! R7 k% `" M1 R2 d- R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, B( U1 N9 i% m& A1 n) U- }
# m8 p5 I- m& ?0 A: D 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 D3 H7 a2 N8 Z
m/ p( ]' s9 \* _ W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 w% E3 w/ v( K+ P; U8 {% t
* m2 f+ G& u& S9 c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 |2 @" p5 p; }9 L; {
$ R% o& v P* {; n6 N, A
苏:为什么?损失什么吗?
3 u4 F9 `( d# ]( N2 i+ K5 o8 d9 u! H5 h, x8 O* s- B$ z7 G- F2 q2 \. T
博:是。哈……2 A) m3 j& Z# L' I1 y! h4 |5 m
$ u$ y% w( `! ?3 \: u+ z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# E+ C- W) r/ m
8 g- Y2 d9 P' w* v8 L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|