|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) w, ^' k2 c1 t* J' u' j4 y- X# ^& R, ?6 ]6 `3 a3 o' P" b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* n5 c& i+ Q. s. o1 x9 X2 w5 [7 R7 Y( ?- r1 P' ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- n7 M4 d9 D1 _3 {6 t2 a# x
, y. O! Y e% ?" \9 h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 [; B# {. @( e* s
4 y. @5 Q7 t7 s5 v
苏:时机正好?7 F: a. D h5 h, n! G
5 j( A$ A- Z% d: _$ H. ~( v3 F! l
张:是。
7 A& c8 s7 Y9 t. {' e( `$ Q% t- [( B- U+ U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ \0 w8 f. f& ] {; Q6 o5 I3 N5 I- P8 N5 s2 K
博:公使。
4 B% Q0 k5 D& x1 b4 g+ v4 ]0 S1 T* S- ]8 T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, c1 o( ~/ N: j! z0 p, ?3 \% [! S6 L/ O k ]! @$ j
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' @' L7 v5 \' |( m( |& K4 M* X/ Y( D1 l; h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; j7 S% f2 J# ~9 J4 K
; j& j$ \1 Y6 R7 \7 E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 n# E! r" |* y: {
5 l5 l$ M# u. i6 o' x! t# s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 s9 q$ T9 X* |. A7 x
* Q# N H' x4 h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 d1 l9 x- V- \9 W6 J9 c' ^
# |! h9 u* U1 ], z' `' g 苏:哦!! q. r; {( E% i
$ ]5 C2 [9 g4 T+ d$ \
博:这位是真正的职业外交官!哈……) f! G) q e- F
6 u0 `% T- P- ?" t) W8 g% E9 m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' p2 N% o5 Z, m# b, X! Y3 I& H$ b/ O
0 [: I4 {3 B3 m: S5 s8 t" ~, ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 h- T: A5 v6 P
8 i. F# t2 ]! X: @) P3 v9 T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 X% Z$ T& D* H' {) c/ X J# B# ?5 ~8 l7 V9 Z9 e
弗:是的,说泰语。
- O+ u/ y+ ]0 C5 a4 R# [4 s$ G
5 j2 ^3 ~! t- \# @7 P% m8 a 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 I/ g S" O# Z1 {* M( m
: L# ?* f1 B) c4 r; }. A 博:还从来没有吵过架。
: g8 q; ]; E, T/ }* k. ~' |7 s! Q) |6 H
张:是,从来没有。
9 Y% B4 G0 |$ _+ J2 ]5 ?7 l
9 F6 o' Q( Y8 F8 j6 W 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 s4 g; [2 o+ q. m" z O2 J% b$ O: [5 B2 X0 Y* B9 w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ t# n6 B7 T: y; _
7 @ |/ }7 n) {/ u7 w# s" o2 ^
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, F7 s0 p( E7 R' N, B9 q
' b- U5 g- D1 W* _: r L 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' _# M8 {: L" t9 r! t
5 `, K9 z. y# J/ d
博:从来没有在那个时候见面。
, }* e N# _; l7 Y! s( a% `- ~
+ t; }8 q) A0 M+ H- o0 n& G 张:哈……; @5 d" O' t6 O: m! @ y
' y9 s# @6 B. x2 g( b* Z" S$ `5 N8 {
苏:尽量避开,是吗?5 M( e$ {" Z; F9 v3 O
" U! E5 T* q. ]! F( K* x 博:避开。避开。# A8 N6 E0 \. w5 b* V2 l
* z& `+ A& F) P
苏:那英国呢? \* L3 s, `) N5 `4 K0 K& d- d' l
1 c8 v# p% N. R$ I6 m+ y. F6 v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 l M, M1 ?3 _/ {! A |# H# @/ r) \7 q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' W( E) c8 l2 A) G; P3 m2 i- ^2 k8 z% g7 z+ Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 m c- _. L; g; k
6 _' v+ E( m8 x: G; @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. b# X& [7 s ?6 a( \) f7 r
, G, q: ^; }# m) _, ^) p3 }: Y9 M7 H 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 }, Z& e# H0 ?+ L, ?
( z F7 S0 r1 W. r% d 苏:那作为朋友,会怎么做?1 N1 ]% o$ x" m& ~
3 }# }4 t/ p# u# z$ E7 C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 c# F0 P: P+ P/ A" c( U' @7 @6 D+ r" j5 j& n6 i
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 I. w5 V6 F. u- j4 I8 b( |% o( M
' C8 x# @! }: F* F1 ~+ ?% w: |+ l
弗:是的,会交换意见。. } O" p2 `1 {' }" v3 n" _" u/ I
8 W% |3 Z# Z' G$ K w- ~0 R! F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 d" p5 J0 y! o; U# V' R' i. z
: L# V+ p, U6 a8 @% Q; F 博:没有困难。1 y$ F7 a9 O: r
- k2 s4 i$ d% v# x1 r4 } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 Y+ [1 ]) ]1 w6 U: Z
0 G+ |" V g0 [* o- M# R 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 y" }" ^* l" z" q- A7 [; C5 u. P4 A6 r) y. ?2 i; z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" y2 v6 V- I) H9 H6 n3 G) L/ C X5 f: U( d9 a7 S, L/ I9 ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 j. Z- u) ~8 c' \' G7 A7 G) Q0 K; j( H
1 k& q* ~! \5 Z6 x4 ~( j8 H6 U 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, X( M# {8 y( n; O* E7 Q7 I7 B' Q
2 G2 `) O4 g) y6 j8 ?' O. M' r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 x* g* I* G( u( k! ?# n* B, m$ c" m
弗:我们必须保持中立。' o( f0 E" ^: h( n2 z. k! J! O
' h! i1 B; i' s$ h) {/ K+ L; D
苏:始终保持中立?4 l+ o+ @& @4 D) ^( a) e3 P9 a
" k8 V+ `9 o0 w& C9 @, i7 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
{1 g& a% [# _/ t+ C$ s) T
' H( t1 `! ]0 Q2 R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… b; f' R5 f9 M: J
( p; y( w1 x9 M6 ~% E4 {
弗:但我们不理解啊。+ X7 y; q V- ^ Q& m& r$ V
5 G4 i; S2 s8 _2 v2 I, r+ l
苏:不理解?* n# I, ~% l; m' C! D- \
# r: p" v$ q' g) T* }
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, w; e. z2 {; S* s* C" i: j/ q- P) u
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" j0 ^3 R' s9 _' Y' z5 p
$ V7 m8 }1 g- ~6 n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ I- p6 Z& H9 q3 s. m7 Z! h2 S( @% b/ @
% U9 e: R% G1 G7 l* I' z7 r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 o; V2 o# Y# p: T3 n2 i f8 Z+ L; \" g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) J- Q, W0 k! r2 s% f( f( u8 m! {; ?& U3 F L0 c+ N5 k
苏:中、美是同一天吗?* J6 ]+ M4 F7 K; b) `
0 g. ]3 I8 Y) K- Z+ Z4 K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ q, s, | n8 J! T6 B5 R
/ c0 K' A; I1 O& t' D6 R6 Y! A
张:是。
/ d1 A' k! `0 I: m: K1 p& e; @2 X3 v* O" e" `6 b1 ^1 a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( E( p5 c; a: @& f: W5 C
3 V+ m% y4 z: v5 S! q 苏:张大使介意吗?: ^" L% F1 x- ~ ~+ u" A
) l/ W2 S! O7 o- Y L6 J 张:不介意。
2 _' b/ Q% Y {; v0 H/ _' \* c
* h1 `. O/ |) X, m7 O4 J+ z6 y4 e* ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: G. u G- l/ Q$ U9 w
4 }4 x% w* T/ N9 B& I* o 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 ]! w! \" P9 U& }( p
6 z" O& ^8 w7 {" `! D- o; v8 ` 苏:泰国人这么想。" m5 G2 c* ]9 t5 M
9 r3 _# b9 m4 a* n$ ?8 M8 L
博:我们不这么想。1 R$ O5 G! S- ~& q, R+ h5 a
2 G4 |5 X7 `4 [3 b9 e' L
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: V9 E/ d# x, Z) [4 E
( O K4 A3 z5 p( S2 T t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" N3 y+ h! V( F- _/ x
1 Z9 u- K$ f: P8 u o: A 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 G; L: o7 V, t( J
8 E( i$ n, c/ ~( I) _( ^& E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 }- a: r- F# _ S% d; s) e
5 d$ A& k0 N6 ^5 F" e! Q) B' Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 e) w6 c6 A3 a
' x# h @" c% V' N; | 弗:是。
% n- ~0 Z! r& Q$ w2 ~, L( `( U8 H# R/ q5 v' x- Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 y- q' F5 x$ N& Z. t7 [ e
! Z/ x& o8 ~3 B% ^8 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 L# @; @4 P' s8 E0 \4 E
% b B1 L9 @1 }/ o 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% e! |1 n8 L( s" }3 f! |# d0 I' [
% f! a" _7 r, V: F6 O9 `; {" o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; o8 ~. J5 Q: b
8 L0 p1 z0 v6 N% x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ N' r& y8 i8 j+ U: h8 p
) v7 _7 Y! W3 z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 b+ [6 M" Z# o3 `
% p: q, b7 C- H 苏:大使感到糊涂吗?$ A5 E, [* e" R$ Q- z# v! o3 t9 T
! r$ D$ Z3 [ t0 _" p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 V" g( x. p1 a1 D' c0 _, Q' F
Q) q8 O$ Z7 |) M$ ?- d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 \% k9 G9 e1 |! D# ^: ]4 x* M" r9 `4 v; Q. P% H7 J6 [% W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, l* ~* O9 I- {% i% X' H( J3 a
8 W1 m" _7 P0 E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& D, l2 n. u, X
2 d& w# W0 {1 o+ H! j+ b' P" M; @ 弗:哈…… w9 K2 T: V1 n" s9 X
+ K+ b2 `: k: W. U 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 t1 J! m$ ?- V* m1 k5 r: G+ V: ~ O- c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
T: h; u( ]7 Y+ m. C3 G- }
6 n: E* {. j% k! T! }, U! T! j 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- e$ J5 v! g) N* m" ?' i8 P9 N) h5 @) K* v, K; u8 t
弗:那天我在英国。/ W: j# I3 J% L5 q! G0 ]
8 d3 }1 o! C/ j! ~, E2 A2 g
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 k$ v6 D. w( q0 L9 Z
) Z7 e" d" F' O: s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 k8 l* _* g. n2 ?. z
4 O8 t( D9 ]" o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 Z' D5 w; F( a5 S0 M5 w# v
0 h% z5 p! U5 c9 v! t# W- x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 K- I: F3 I4 u1 {; ?7 a2 B; A4 C) S1 P% _! R/ ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. r; ~; c5 F1 C# Z4 l; s' C
0 I; i) v: h1 {- d W Z1 Q 博:那你说说,有什么情报?) a( V! l2 o( l5 Y1 Q! t4 g4 c/ `
7 v& q# g! H1 r; |! g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 ^, u$ B* {( y! }) [
: \# q) ~6 @2 @" v& w- N
博:不对。
, I1 P1 _5 z9 w% e& s. v8 m% i s0 c) J) T# g$ x) M
苏:CIA,可能有什么情报……: w7 G1 |1 v9 n, R4 _
4 P/ b, j# f* T/ }: S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: D. u, J! J8 y% i1 ]' L+ u6 {& s7 k( B$ L; l% N
苏:不是事实吗?5 Q+ q" I/ G# s* {: i6 n4 P
- q( s; a* F T/ A b, I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 ^; v6 |' E! z
1 C6 b) z* S9 H0 y5 o6 Q* n: a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% p D( b' s- p1 [3 x# n6 i4 E4 x1 L- D4 H+ p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 l0 q* |$ h9 m/ M( U/ k1 }; t( e' L, K9 G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 Z" F0 i8 K6 Z; o( m
+ t* y, \) q6 e# P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, {. p+ r' p* x" h" S& |
1 X5 M+ l' c# q/ A3 a. s* D' q# Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 n9 i3 u: S& T# b) k$ O% O& I
. E% }- [) C- E1 _' r! R! q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# `1 I) i# ]. z, w) o
2 M4 ^% I9 S- C& \ 苏:为什么?损失什么吗?5 a# ^& s7 s1 |; I
' I+ t9 e# _: j z1 s9 v% h8 m9 s 博:是。哈……
. D8 t9 h0 _' t& R$ u" C
( p5 L7 h! C* ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 f8 q6 ^; {% J* K8 @3 C: c+ O* O+ Q& h$ |6 }* G1 I: V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|