|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% M: p4 Q0 _' j; y" T0 p1 g
- S# R# n' A4 W( J: D1 n% | G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 a z( S$ p" V" `7 D: l
4 I7 t1 j. Z* p$ D! z z! o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% E( h- t, c2 p8 n" _5 o* [
8 ~' Q' M2 G8 t l* i) |5 u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) j4 q& u" f/ ]6 r) _, Q$ Q/ p& ?3 ^$ s1 A
苏:时机正好?( d5 G9 `- d @ _$ [
) m! L" k8 E# d- p% G 张:是。
) C2 |) ?) a T. q2 U
. ?( i! Y4 x( Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! A* I" ]! |3 z8 B! X7 K5 M( h4 t( h# X5 S( A( J" ^3 j% y2 ^0 N
博:公使。
+ O4 P+ C; d5 B. ?, e* ~1 t) t; k3 ^$ f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 j2 L9 d, B: q1 t) M! V* r4 g; [# `. W ]) x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% W: u9 I4 h7 c
) g. x6 R @1 S7 U- C2 o; v. t) O
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; N8 K6 `: g3 D7 f, d2 ~
; C$ H, i6 Y0 \% E0 { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% }! p: }! ]0 Z% q+ |) J. \, ~; S8 G( Z t" i& K/ z) C
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 E0 l7 C$ m; z& C( C. N' t' a
7 l7 v3 ^! u, F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ I' x+ G' G0 K* J0 a
1 h# }% f3 W8 X* S* h# V
苏:哦!: ?2 V' Y/ q/ F# c9 c6 ~
$ a! W9 r B+ g- [6 F1 M+ L 博:这位是真正的职业外交官!哈……: K- O0 g: q! W z
8 [$ s- d1 M* J0 U4 ]/ c8 B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& I. u" d: G$ o1 p P! ?
0 y0 Z5 [8 J( q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; B1 ~+ N% V2 W& i8 j! t$ a: A
4 r$ P7 I) o3 O# s7 E; \1 a, w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 K% ~4 R5 k" H+ s: s4 l
7 F' {; k+ L; `( T7 P 弗:是的,说泰语。( g Y% U! y$ k! y" _9 d
6 r% y u/ b% V. ^% ~8 w: i$ V& @
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 ~4 j, N$ ^" C; l: w1 y' l
! Z- Q6 d. L+ w% e+ n. g 博:还从来没有吵过架。$ u1 r4 h, `- c
Z+ p2 ? o. O5 z: k 张:是,从来没有。
' B% I; Z& K* {! D* H1 F% u5 o; ?- }, m- g7 T
博:用泰语说,就是“还没有”。
# R5 Z0 j: G0 @4 J4 R: b/ D6 K" r& q$ W8 I5 p' T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 c. ?( l' d+ C: z
: f. t; L) W% ]- V( n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: H8 T: y" r7 S; b% E
S. C8 Q6 c' r8 H6 P2 [
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* `( U2 P0 i1 i
& u/ o0 C: z+ i: m Q
博:从来没有在那个时候见面。( ^0 U1 L/ l" V/ ?6 H
/ A' t6 `: T0 U* o+ F+ J
张:哈……
$ m9 r o! T! i' Z2 ]- C- v( e& L k4 u& t( _# l; B% k( j
苏:尽量避开,是吗?
$ r( _" R2 S+ N/ O+ h2 c* r& W) M& K; w. B% q, N5 p2 y5 F
博:避开。避开。
: ^8 E% g b1 u/ U( x( C7 A* e; i9 q) s$ t
苏:那英国呢?& Z0 V8 |, v6 S0 M- m r
+ R% c3 d1 y2 V/ Q1 L5 f: q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 h1 ]( D# o9 |. N6 |
7 C- R4 u8 i8 m& y- D7 K$ R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" b6 g6 U6 ^. S, Z
* m3 Y. m# B* B; V5 C" \9 d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ ^! n3 I+ |7 ?- w4 L, C! B b
, Q5 d5 B" B! z% A* u+ ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' V2 J2 P8 }+ `7 {8 x Q0 E
" F x- k: C) G/ w
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 j+ h7 o$ d/ m" i$ u1 \1 a& U* m
9 G0 T* H$ i! e* k" a G 苏:那作为朋友,会怎么做?* z9 ^8 w1 Y0 j! Z. x. o
9 o( D6 Q6 g5 r1 \3 `9 e; a/ ^5 X& U: ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" v6 P2 I I' K& a$ d v: s3 _: s* V3 i' r9 ~3 Z9 P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 R5 b4 G! ?( X
& d/ Z. _/ G3 i9 \4 z8 r, b
弗:是的,会交换意见。
3 d& f8 X/ {0 i. U" `& P- Z
: Q! ~5 ~9 z0 c* w L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* Q ]! `" M P6 n+ c
1 }1 i* l5 q' T, r1 R 博:没有困难。, v; Q* p" C# D* l* F$ V
8 Y, p$ U& b. w
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, n$ p z5 P! o
; M$ B6 v# z6 P( k5 S! @ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 Z+ F# ?# ` B8 D. L
7 X- i7 q6 N8 U, B4 J1 t8 ^0 H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" g7 g% _ r. Z& y3 M3 M- b
7 l3 Q& [) d0 n& v8 e P* J 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. r) ^! ^7 @; Z9 c/ r
( M% ~2 r& N; @: G1 B+ R, h% R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) _0 ^) i& x: y# _
2 f/ l' L* Q4 ?- u T3 F3 M% f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% X6 X7 F5 z0 T2 R
: k6 ^" [8 v; }) R; J+ H' F, ~4 h
弗:我们必须保持中立。
d: Y6 R1 Y2 H: q' ]- P
# e- H6 |8 s, g0 @9 d* d$ t 苏:始终保持中立?+ J- [; F6 Y% g; t6 L! M c9 O
( O& e+ Q; d9 u# S, }8 t
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ E1 ?* H! U/ F" L
3 ?. T. e9 X# A7 z x/ [ I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 G. A$ H1 ]7 a7 q& ~
5 G' h& C, u- Q! \4 _6 l 弗:但我们不理解啊。# R8 h- n2 Z' p4 n) d" }9 H
) ~6 r# o( p- t0 h
苏:不理解?1 S F( y8 |) }- f9 O; o
, t7 T4 r* j$ @6 R% \. j
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( k& y0 {% x, F; J; o8 o+ G' z
* ` i5 Z4 f3 J" P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% O" {! h$ [. Y, K' q
/ v4 G7 {* e" I( b! B( V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; |) j- r( m' b8 p1 {: T. s. [
1 G! X8 W9 r2 V' S: n5 F( U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" O* F1 n9 r/ `6 t* ]3 n6 b6 _1 C% K: j% z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 j$ P# Y, _3 b4 B4 n
7 [5 G! F0 b) ? 苏:中、美是同一天吗?& o/ Y& g5 Z. {4 D9 p4 ~ G# R0 @
, C' f Q1 h% L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ h: y( ^& f8 o2 T$ g
4 B) b/ k) ]9 c5 A: ]; B6 {) t 张:是。; U+ q9 R" z6 [- [2 z
- C! W0 z* i/ t6 c# c$ w7 C! n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# x* ?: t" p, }$ p' Q
& M' W" ]. b, v7 K5 L0 g 苏:张大使介意吗?
* D+ g/ C2 A! [) T* E w3 b6 j
. U6 k5 p: ^ J- K& s8 R 张:不介意。
* e2 l4 I7 \ y. d) R. m. w: H( i% T4 e$ t; l9 x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 M% ~+ e+ l% e W* p" t0 m/ S% e; L* O7 h; X1 ~4 v) E
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 M0 { i: Q2 ^$ g
& E2 n3 X9 N0 E- u! s 苏:泰国人这么想。! l3 O% F6 D8 L8 l8 s+ a, J
' ~# z/ ^ u7 W" A( |& u
博:我们不这么想。
% J* I! r; D- m9 \9 x* z
5 h6 E0 X! T% C8 V% h$ m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- o! w4 D3 N' j6 L0 {/ {
+ O- z. V. \8 e7 x5 l) A+ E5 x在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 K2 [/ j% }* i; ` S! o4 p
' H: f, j' | L! _% u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" d7 q, q5 h& m o
8 m+ W2 j$ F4 h8 H+ Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. E* E2 ]3 H" S4 i; y+ g
6 Z- |$ O" E2 i# Z d
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* r: ]6 r& x& A0 N. J; p$ O' j* x+ X3 d1 i! s9 D3 X
弗:是。) T, p) L& h) n/ z+ z
! X' ?8 d. T1 H) }6 n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 w6 D! V% ^# M. j: D. s" Y, P6 t+ U
' J* i8 X( Z, z+ ` 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! |+ f: f. I1 K- u. M- G1 d; k9 e3 ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 m: X8 `6 R& i, H- `1 i0 q4 z( G3 d! g c' g* {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 B; o7 b$ o; v( m% u6 m1 I( ~/ @+ [. Y+ l( O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 P4 e& Q+ v# g- }5 H, L3 u
4 ~ X( A8 {- U5 \2 e' u, _
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. L z8 A2 V5 a$ h9 K5 b$ {" C! C* b) a, d
苏:大使感到糊涂吗?
9 u, {/ d( r: |8 a
: M: Q9 Y* a3 P8 O$ z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 G* r# H3 _& F' _: ?- v
# N2 x2 J0 j5 e3 f! n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' A6 F2 b& [3 h# Z# D; B$ l; C; C
4 F9 f1 M% _$ X) I4 L
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 C( W0 J: Z- y
, n j5 t v' Q" _0 m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 [! B, ^/ ]" H2 X P: E/ T8 o: t4 Y. E+ V0 U+ S+ y: ?
弗:哈……) y/ S n0 f* t- D! n4 h
9 |5 a a1 a8 P$ |, i) C3 N$ B9 W% g
苏:每次来都碰到了“革命”?
* ~4 N: d; s/ p, K% X6 C
: B& r% G! k. L8 v1 K# y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" b% @4 }. H; X! m( f- \8 B& j0 F; I) [/ [: @: l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 M* `1 w9 s* c& V
- ]0 n8 Z- K. L# J c 弗:那天我在英国。. \1 w* v" f, D
; J: I2 T# N; J1 T3 p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ z: u$ D+ ]; H+ z# U ~7 c6 I3 ?
; ?1 m" i& E' T) y3 M1 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ c6 e* Y/ {7 c# l! \: {3 u
' s* k: V0 I5 J; k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" P* h3 H+ s, o
7 ^8 b0 a8 L3 G, H3 d0 f, B5 B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ T E6 D, Y3 }# Z H; a& M6 F. O, {! `5 Z4 t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: J. i7 t ]. a U# \. r0 C- { K3 g" T( W+ q! ?) W
博:那你说说,有什么情报?
* [5 @2 B. Z9 Q) Y! H# e' ^% P- d& o4 R/ j \/ {) F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% W/ V( z/ Y3 i4 `; S9 M
& y+ t5 E' ~* S; ]/ E
博:不对。 T( U) E) ?. X1 V8 B
% r& ?1 H, B! r6 `
苏:CIA,可能有什么情报……
8 a) G# ?5 A" j) Q5 o Y* W1 U; D) L M9 C: Z; D/ O- c% U x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 B! p6 d" q$ B. l; M% V
% `# u! o6 S2 `% s 苏:不是事实吗?& f- ?) s1 b# f3 ~- [
) I* G, q/ Z( L3 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 v& q' D( `# N4 w
! G4 n4 I) c% ?2 ^6 p# [, V& e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 d9 N6 R, `4 I# k3 g6 y6 [ S
! c' N# b2 z7 ~+ T f; ]/ x9 Z' ] 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. _. S7 X: y9 n6 J: c
- X& a2 e! G: `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, e4 u. c# N, X9 b$ X1 q. d; L0 F5 v7 y s7 X& Z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 u3 f. n8 R/ c% K
8 T1 I# S! d! N: [' q8 ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- X: z0 a% M5 r9 W6 P# \
6 F0 k: m2 _6 a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' K& g1 i3 Q4 I" O
7 R' U9 C( c j0 R
苏:为什么?损失什么吗?
9 y) Q; l% e% y1 u4 U) Y" q, T# \4 {$ @& w- m
博:是。哈……
9 a: U6 p B' `" O7 }. J8 O( d
, k9 p) D; C' E- Q. t2 p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 W; c4 _5 r( G9 P* X& C
0 s F; G: b; V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|