|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ x9 x3 H1 y8 k/ F, D% U* p
, e) ?. f; P! J% T5 P) N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
I# f) v% {" c" @4 [
. U/ m( R4 c r5 Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' ]% {* | r3 }
2 n& U( l" n6 T" X( j* @: e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 Z6 p7 v8 P% k7 F- K: \6 Z& R
: Y- |# F; C8 `7 f- q6 q
苏:时机正好?
2 U% E" |3 S* U# z: f% i7 W- `: {! f& P! @8 T5 c4 S
张:是。
3 ~, D/ h$ c$ x
: `' |2 i/ } B+ v7 a" T" d9 ~+ T& l) Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 m8 i$ X" F7 ^. D2 f2 D; n- ~* Z
: s- m; H; j! w* y- g% k
博:公使。
0 b8 c& O9 n5 r) t( w( j8 I/ K9 G
1 C6 q9 N8 K* E: l$ H' F) Y/ c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* A6 v1 v1 S, S: S2 b6 ?! L# {' _. V$ S4 f& D5 b) w
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' o5 w% }6 c/ P* H4 P' b) x) [
; k5 X9 S5 K9 ~6 ^ H- T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ J2 v/ ~1 _" N. \3 ?4 \
6 n( z4 z6 C* L. i* A 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
o* u: r; K, C" r' T6 T
+ R1 k- j+ T5 B9 h5 p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. J. W" {6 B2 @" K' H$ B9 ]
. O0 ^) | n3 e% t1 b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 ?+ J3 i0 o% [; ~0 \! w3 d* O! a& t3 f$ {6 M1 l: ]8 l- S6 ]
苏:哦!
{# j' P- U9 y+ K; u k! X! z! T- [9 s8 x: x# q- I
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" X, {. x" n: H& m2 O. c8 [: Q+ T, M+ F9 x: |& x$ F9 n; H8 j! }
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 ~3 V3 V' E4 [) f7 A, Z( H s2 z6 u8 j' x! @: H4 W& v" C7 }" u: @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! ~! |- @: z' e9 u4 R
; q$ n3 X/ C. C/ F" H4 ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' [+ T- ]+ f3 B5 X0 h8 \
" G' }( j2 W! G* ]& N8 j
弗:是的,说泰语。* d6 _! j& `, h x6 j8 Q& R
- D% l( U) {1 ~+ M: m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" o5 y% O+ O: j, Z, F9 O- r, l& D
博:还从来没有吵过架。
+ I. g" k0 |! @. B4 z7 z- K8 {1 z" j k. C
张:是,从来没有。
2 ? W9 R( W5 D. {) y& ]+ z# E
/ p7 L9 f% Y' o: T% M 博:用泰语说,就是“还没有”。- K$ k' y8 t" ]' o- m2 T& F
* ]$ {- U- o% \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) u# U! B% h1 K: Z, q: e/ G" T: _+ t } g8 g
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 j$ ]: r m& @" Z
9 e7 t( I; ^5 D4 B3 x. [4 x2 a# J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ I* x6 l$ R5 F0 m1 g( C1 d6 E2 N4 h p i3 r' M& n; N
博:从来没有在那个时候见面。
4 K" E; T" M5 v: v8 @9 ^
5 t. q6 a4 ^8 K8 p; y: y9 U ^ 张:哈……1 S$ }$ j9 ^* y' N1 e
3 ?) B; T& ^. ^ 苏:尽量避开,是吗?
, m, t) g. K) ~6 x. e
, p$ B* T: ~3 w6 ^6 V% L8 F1 I 博:避开。避开。% c# d, X8 _& a$ ?: s: W0 K
. s( q8 l- ?; I7 z
苏:那英国呢?
" W) Z0 L- I" S, T
$ q, o! [ w; E' s3 K8 F# i6 p1 _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' ]' U9 u/ J5 T! }/ \/ f/ q8 ~: m$ {% f. m& Q8 `6 Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( |1 @( j) K p2 H: I. E+ F8 e# ~
* U1 X" h1 n$ Z" c+ x 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) G2 c2 A7 @6 F" d4 D% m; W+ N
% @9 a+ N3 B) Y5 Z6 R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- _/ |$ x ^5 x! d& y' f8 G5 C
) R; A' a7 `* I/ s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 w4 }+ Q: [( e- k# O; z
S) N7 l& |' x0 m0 h% L& U) T6 y 苏:那作为朋友,会怎么做?
$ r6 J1 F6 V, P) ]3 c; S+ U) `
* `& |8 J: O; T! b, \' w% _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" H+ y! B7 Z6 c1 ?$ W* J# B( A, L: j5 G6 o# G" F: I( M& M, R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ O$ E: S( J! `; x: z. U% g
( c; s. \' F& I, m5 c- p# r 弗:是的,会交换意见。
$ R# [! l) _3 Q+ D- X' w
5 v* w+ l% h- r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; X/ N0 X& s' f- p8 c$ i' T
1 [' K4 a* @5 v2 t5 X! G 博:没有困难。
( R7 y' F. ]8 A3 D# J' U% h, x5 T9 L0 \) @4 J' @
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 G4 T& H& f; D
* _; ]2 a+ T- \2 z/ G# C+ P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( J( N+ o1 N; B' w: P# U! Y* _' i }; {5 {3 |6 p* u( m' n
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, [0 g* o& {2 H. b7 r" v
8 R8 [. S# b! L" |6 L5 w& U) V4 F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! ?, X3 t [, Z8 }0 \" ]0 f# y" J. Q( m/ X( d9 B
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 m4 S- T! c3 {" d$ q' Q% t4 a2 X/ W5 n# M: `, V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% n$ G3 r5 s N' S+ F' W) A6 Z; ^4 r. u7 V
弗:我们必须保持中立。
' ?: P& d: G+ N7 D+ {- X. K9 F- ^- m2 a1 s( Q3 B X
苏:始终保持中立?
$ F5 ?2 F; i/ H0 ^
5 a/ W; `) Y6 x; P' ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 z# w, _+ X5 j$ J' }
6 X1 a+ N5 A: A. F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( u7 U/ Z n* U9 y% P) [: r' H1 _0 h, F& ]
弗:但我们不理解啊。
]5 H) E3 b. R- Y+ V& Y' }
% ~6 Z% A0 K5 U2 L& a0 q; d 苏:不理解?9 V1 E3 F+ N. k, f K: d
0 f9 D- A+ }7 [7 {# b+ F' w/ \/ K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: l- `0 T+ ~/ W3 ~, E0 Q3 f* ~
( ^. r: V) f0 H" ]6 Q% r+ }
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: m- a: H9 c) t4 ?3 ^. D. C8 K6 j
! |) F' ^4 I7 Z& X I# H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# n6 q& N! [/ Y; T$ z
5 y! O$ ?( g7 P6 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 {" G; |+ a: }" L
" _9 X; s* C: R6 {$ ` 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 k) w; R: q% O9 K, E: f" ^! l2 a; D6 ~5 n6 O
苏:中、美是同一天吗?
) I) l5 y( c$ V$ J5 p8 g. S
5 Z+ H6 V/ ^8 `4 E$ ^' x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 ?1 D$ ~/ `5 d {: w5 I
" U6 D% h; F0 f X+ Y) ^: o$ ] 张:是。
7 R# ?$ s) f- |( h+ j8 C5 | m8 K" a3 A: g' }, o9 w+ P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- a: i Y/ n4 \# L; w& r
5 [: Z. m E) S8 L$ f 苏:张大使介意吗?
2 U8 b1 q0 A% K' L9 `' W; W S( u+ j5 f/ t
张:不介意。
2 ~( K7 V+ N, J' T5 t
; G# {$ ~! a( Q, T0 f) O z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 @) g6 K: p: X0 T8 b v6 y) z% k+ |. V8 A
博:苏提猜,不要想得太多了。
; u9 R. o1 `/ E9 T" s- I. z7 v2 a" X, c @$ M2 B b5 t X& i6 Z
苏:泰国人这么想。
. ? ?1 x5 U, Y3 ?+ F7 H+ j1 C0 v4 k( F( ^0 {
博:我们不这么想。
s, q6 \% {' b- c$ T; |+ Y3 i n9 R# r5 V2 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( k! R6 y1 l- D, w
- c7 G! }2 Q! [& { ]0 ~: e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- C; H6 l6 D0 Z( y7 w) e! h# Z/ `, `! o- Y8 B' F0 F/ r r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, ]" B0 G7 O% ^- T6 V" F
) K1 X! V2 A4 m1 m 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 ] C& d+ E$ c w# ^ W) D! ~' F
5 o& r- Y/ ^8 \: n5 x' E+ F; R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: Y) s) z9 P/ h, }" W, `0 |
% h( J3 K% e+ T8 D
弗:是。/ G6 |3 r6 ^1 A+ q
. F Z. S/ ?+ { a8 x J( e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 x W9 q0 z0 I3 B+ C% M2 i5 J3 a+ n- w5 Y/ M# k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 X" w+ r) G# b G. Y
l1 i# C" w/ }; m# T3 } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; N' c7 j3 s! `' m) U' z5 s0 A: y; \" x" e9 a; H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, V: x) ^% G' f# e0 _0 w
% J- r( [4 u6 o$ |# [) g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 r# _% C* i& z) L" D( v+ _, A. ?
4 r* e2 L1 x" n0 o2 } 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& v4 H, Z% A- J5 D- P& A
7 \ E, Y/ d/ Z+ x8 ]- e 苏:大使感到糊涂吗?: r: ]& Q: L: y1 s. a i
4 g3 J( E+ q9 ]5 X! r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 q. c' D) Q0 P, o0 u8 I1 z
/ G! W6 l$ T! ^% w Z, p
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 i$ E# S8 M' f& r
R0 c5 Z( A$ K* { k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 D3 h: s2 \! @' R
% Y4 _/ U6 t8 P4 O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, Y* e0 Z. K+ |6 _. i4 G, I" B$ x1 \. J& k' n; R2 r
弗:哈……* v$ \+ t& z; S1 n
x8 ~! h5 d+ f) s# k" @ 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 `9 E7 _, r$ F) }& e: f; f. w: I4 `: a* a# K; z9 {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 V& }7 w2 f8 e! o
. i3 C, g. F" d, e1 v: V$ U% ^# C, r# D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, t5 E4 i3 X" [6 W# D) \
0 K. y$ \. Q, l6 n3 X) \7 T u' E 弗:那天我在英国。- |+ f, y9 z( G$ f+ d4 |1 W t* Q3 b
' Q7 {. a' }' j, }2 {2 K 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 z+ D+ B6 k" ?& N& c
( u# p) j# }7 F+ h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ g6 m" k f8 `5 Y+ P2 Z% {
( W0 I2 Q2 g. Y' J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ i/ }( k' `: F/ h# E
$ t- |8 E9 r4 q/ T% |6 e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: \& s% R/ R. o) g
/ c: X, ]& j* q/ X2 A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. x" [9 \6 z( e$ O8 d2 B* f" [; [, G( D8 |! ~9 p" ]2 v
博:那你说说,有什么情报?
5 w2 T* Q1 Z7 {+ r3 l9 u& c: J$ F) p3 x3 p1 r; ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 Y$ G: L2 N/ _4 j3 S# {, `, v- V' g" h9 ^+ ~
博:不对。
1 O. z, R' S% s: _1 I, t7 ? a1 C( P) @
苏:CIA,可能有什么情报……
; ? A6 l3 U& O, G5 O# L+ c5 e; i4 i& R" J2 Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& Q+ J# f% }# n2 H* w5 T& x0 m
, Q7 n3 m/ \) T ~$ @! C+ g 苏:不是事实吗?
0 Y4 f1 X/ W8 }7 {4 E& U
5 ]: K! R% `# t- _+ C" e$ E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 n2 k9 E f3 o
' X M9 Z; W: D* L+ s
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 w5 ^ R& O+ ^8 X6 O
4 o5 e4 P- Z# |% l* _6 U3 E6 b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 g y9 R* z _8 t: R; ~6 q9 Z/ B0 C, ^' Q
& v- S4 F4 ^) d& K- f7 w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% f7 J1 O0 o* I9 z6 s+ ~+ ~+ |. w- _# w% R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 h& d8 ^5 v2 d8 e' n7 f; I
- I6 Q8 y) F- ^, m' T( ~
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) U5 x$ r; L5 R- r3 a( D
4 r( f% Y! I# P! @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- S- L& E! C ~" |8 \$ f9 ~& Z( m
苏:为什么?损失什么吗?
4 r3 D7 }5 o o) {$ W! r- P% p Y/ {$ f! G% i& o! n
博:是。哈……
) m1 z" k& j) N7 T) o2 D
+ B9 C" e6 G$ W 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ M5 j! n K/ k' a+ a
" j8 l4 k1 a' x' q, }) C, h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|