|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 l5 B* o" Z o, \" N C/ ?0 [$ @; p/ j$ ]4 J2 }/ F$ E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ z- ]/ z3 p$ S- @
- i) H# J3 w* ~8 s4 D5 R1 }! i/ w
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# Z% Y. P& [ m( Q- W Q
) m8 v. s; F1 e4 T' }0 g4 g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' C& k/ p9 U! L3 ^1 ~" U: `
w; ^, s. P) X5 f% d% A
苏:时机正好?
) D. _" e7 f$ }3 N x' Z1 {0 }7 }& H L/ |5 Z
张:是。. ~ G: B' u: _+ u, k
6 B$ w L. N, {' X3 k
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: ?5 X" Y# A0 D- b8 b5 _) G8 y* o1 ?
博:公使。+ l6 C/ j1 o9 W. @8 p+ D0 |0 _
6 u; `# h0 y5 l+ o$ Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, U9 X3 e/ ^0 v! o
; E# _6 x) _ c, u1 b1 \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, Q$ b9 S# i7 P6 L1 R. w9 T8 K! u8 i. z2 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ T/ A4 S! }1 s" k& L8 r
" ?4 a9 U9 y3 C, ?% m W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( s4 k7 g ?8 { B' N) ~- g0 E
( @& i: e4 n/ u7 Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 X, {( A- ~! R# I
. M) R5 ]! r/ g- z: y+ b/ b0 M 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" \0 b: S: o* Y8 r/ P2 q# A
" A" i# M' j4 b! r- o* U 苏:哦!
2 s- {; A- Y# M8 `( r! Q
. [, N! L5 m' d 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( r/ q( M Y6 F- c9 {3 \. h
4 w) n6 p: ~9 e7 e. Z! `4 b, l 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 p' q Q. r) ]4 d) h% _, _
' Z2 {$ {* U' \
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! [3 b% y, ~0 l
) l4 C4 a# c' ]4 _ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" J" s1 v' v. M; [
( s& [' V- G2 V3 M8 c( z 弗:是的,说泰语。) x7 I& t: t# I5 d
' |, {+ @6 h; j2 p 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, G7 Z) A7 Y W2 q/ t" t/ ^6 {
# ?% {5 q8 B; j$ t" [ 博:还从来没有吵过架。
: V8 L( U- P* _1 C4 P4 s* B; s# t0 R5 t$ c, V- N9 R1 N
张:是,从来没有。
6 e x0 e$ {; _0 Z7 i% ?: z
& |1 ?9 F7 D8 ~- L! i 博:用泰语说,就是“还没有”。+ h: I) t L* Z+ n' I5 N2 D
- m$ |8 ~$ A# i1 c4 g( b/ V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- \6 Y( O; m# i4 K7 y4 X* t6 h: D. ?, `, V' y) m1 l# @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 ?. z. \" A7 ?5 S3 {( o
2 H* R) ~0 e) Z; \! J! J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ y, ? r7 D$ o
/ ?0 t; z5 K+ h0 Z& h/ T, o5 y 博:从来没有在那个时候见面。 Y, ^. R! }. b. _8 l
8 B/ y/ f0 r/ B% Z/ G 张:哈……. Z- ^6 f* d9 q( q) u" `" N
: L8 F. F. b G 苏:尽量避开,是吗?2 ]3 U+ h4 G: n5 j* {
\, Q; _0 E7 k& I: @+ Q 博:避开。避开。
( g0 E, z6 z2 i' c, g/ j; F9 r; O: Q
2 |8 E! e, `3 f/ z: e/ Z 苏:那英国呢?' j2 g6 ]8 ~0 ?/ Y% t2 v/ m, c- Z
1 e# _/ g" v9 W# ~7 f 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, w( O# o B/ n1 S% q: n# b
8 L" e. z, ]& e$ l6 b 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 @/ h2 u+ z G- i& y- }( |
/ _8 W- a* K1 s' T$ M4 F! C# s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 G) ?- q4 {9 Q& `- f! l- Y
3 k: k: _, O( g 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 L) P! [/ M H3 C7 N* q
3 e( i$ _( G2 U. Y& ~. _: l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( I/ }6 x7 B& J, _5 m! g
) {$ z1 c. r6 T
苏:那作为朋友,会怎么做?
1 x, `, C0 K* J7 h
K1 m9 m+ J# E" F& U0 F& ~# M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 \) d7 c( ^8 W' ?$ }! a+ v% L
5 y* c0 ~0 E @7 y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) a3 y% Q& F" U* d% @# L
$ |+ {( _/ @. C 弗:是的,会交换意见。
2 r3 l+ {! q7 Y. i2 B
4 \( L2 A. E% p/ t3 X5 T9 w1 R' k* l; F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; F( v; O7 Y& W, k
/ L! x% V6 |: t& Q! j, T 博:没有困难。* l/ l) g, V5 ?2 v" @; N4 q; {
/ |9 I2 n% C9 B! X) a! S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ g6 `" _1 X) D1 W, {5 F4 g
6 J6 }4 Q+ P' T$ ?3 ~ g! f: F' ? 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% e6 S7 k" k: |
" e$ B; u: ^2 a( b; V' v- \7 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ s. ^1 D/ g- u
9 q4 w( Z0 U" C# v F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: x/ ?; x' @7 C( m6 u5 f; U& U) Z+ g! ]6 Z+ R8 ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ b7 \! e: F1 o7 e+ W' V
5 l8 X# u" |9 z+ }5 f% c) F _/ Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- Q, p, |, n2 h4 A- _' m: b8 O; S! J B& O
弗:我们必须保持中立。9 u- X+ T0 o0 ^* ]5 g7 D2 R
3 m& `% b" ~7 [- Q
苏:始终保持中立?) t+ b n/ i( c# {4 z( k
/ p$ ]2 N/ y$ X5 B0 ~6 K1 ^: t# i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 Q8 j; D$ C; s. ^. I; \1 H
/ K% e) F$ z6 C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… N2 e; M' L r! F( f$ {4 }' C& D
m( o+ X2 v) L8 `. X* X
弗:但我们不理解啊。* `& P/ ~" {: r& t4 x2 i
3 m% w }# b1 `( {! V, u$ _
苏:不理解?/ t' ?- W6 e3 r" S; N, f3 {
, a0 G2 w: m4 k6 z1 T9 ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( E; l# M& ?5 t" ~; y8 L# {; d5 q5 N* o ^3 Z$ `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
0 u1 F- W9 R! C5 L
0 o; |+ l+ J' s% w! \8 x6 W: C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( S9 C5 ]" D6 ^! E; q( X- l/ g, W) [4 s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& Q0 S( A8 y v0 B y0 n
# ~# Y! T2 f! ]% f: b0 _; [ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% E1 n4 A5 [) m
# @# t1 X% o, K. n 苏:中、美是同一天吗?+ J& e, P- F3 V- }" P7 B
3 H4 q# J9 F* X# u
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& b% M( a# {9 a) D( l. G. N" s) |: o
张:是。
" L+ e/ O- e4 o
/ e) @2 ~+ S. W 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 D0 \! H. o6 w9 Q9 l1 i* z3 B
0 W7 k+ Q/ _9 l7 n! k$ k) I
苏:张大使介意吗?
@6 |: x& X" B4 b; N4 Z4 Q% v$ q" Z5 U8 @
张:不介意。+ e: X. _) d+ `! f
" m: _* B0 @+ N- e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, t7 m) Z! S5 B/ ^8 I; I
- M1 M% R6 K5 |8 N3 ` Z% @# p) Y$ S+ ` 博:苏提猜,不要想得太多了。# K6 ^9 ]8 j* H) b- @& a
4 {* L+ |* G$ h: V7 ` D: v, C
苏:泰国人这么想。
2 p( n6 a, e y9 s% y# D, e) j
) q: i+ g0 s' `7 B3 r+ V2 ^. `) z9 r 博:我们不这么想。
! G- O. `9 X9 L- R; C, ^1 B% {7 [/ |1 p6 c6 i- a5 w$ h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; e9 {8 @0 o, M) U- b7 Q. i
& m+ ?9 L3 l6 ^3 u, ~- q" [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' L' N1 d6 c* Q3 N
9 K: t1 A4 Q% B1 M* g% d0 e0 t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ L5 s( r- F( I6 Q. D
& r9 l7 a ?- L. G I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! I. \5 e [* `- R5 g% r) K1 G# t8 w+ o, t9 Z& K
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' w# z/ }$ U% M1 ?4 F: [6 J: W
2 M7 I+ `; i( v E7 @4 b; }0 A 弗:是。) V$ U; F. q: d
( Q, [* m# |$ y1 d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 Q) E- ]0 L9 _4 Z; y
% y" L! k9 w3 L* \3 l( q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, ]4 U7 } }# H: s3 H, i2 Q: u
3 x8 [" Z3 X* |/ J. d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* A- E! l9 V$ x4 C+ ?
; X4 w5 C l L: Z, z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 [2 T. S+ g5 F. p& S5 c B) E2 X) E+ n# `3 O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 F# w* x6 }8 G' c2 p6 o( Y
+ n5 D8 K+ i; n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 B3 g3 N: [/ b4 t. h
4 n1 A, t4 W. T% V9 u4 N3 w
苏:大使感到糊涂吗?% w& z( Q' W/ }7 `8 e5 T- f
* t: a; y! T j6 p2 F; Z! H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( Z' C( r% {; n6 G/ x: o L
) ~! B) x3 y9 \- j/ @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% x" A! l3 K$ E+ J
& h1 g. x" {7 k3 v; R+ W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 [0 s; u! l( x. ?* {: {7 [. m
2 ]/ U6 q) [5 g; z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ h4 w1 Z- c* p9 o. g! c
0 E/ M0 _3 H/ O 弗:哈……% G7 `( Z: \0 C# v
. | }- u* E3 G$ L1 g! Q/ M( |
苏:每次来都碰到了“革命”?/ C" R8 D1 M# u: z
, V) K" d% ]" p4 ]7 p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) G+ d* f0 l" n* X7 R! ~* _
4 }1 s& K# N' e2 K
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 g3 a2 w+ w. j
/ P( m% k( w+ T: G& I, f9 d: e6 o# N/ e
弗:那天我在英国。& z% P O# V! T8 |/ j0 J
$ N$ N) z0 ~1 w! B* B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ C8 V/ m, o7 h" R( |
9 j8 @) j) B# m/ G5 o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) U7 S% V. j# u8 s" B) R
# V, w2 g1 N* A( t6 L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ i4 i1 o' y/ b4 ~& x
" E$ w- P \+ y H$ H4 ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! Z3 {' z8 z7 v. e8 X& f
4 x! ?) G: O( E* L/ n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; o9 Q( \& ?; K
" t5 p) y( j9 Y4 G
博:那你说说,有什么情报?$ Y$ O' L* Q0 X# I4 Q4 z
. m8 z5 v7 ^% }* H4 Y8 q3 H- m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 [) _, |/ B! D" ~
y/ x+ z$ B+ ]$ Z" N* s' S, i 博:不对。6 L* S3 e& J |* h* T7 W
2 C& A% G* a/ @' w 苏:CIA,可能有什么情报……; y9 v! ?% e% l& U; ^
* n. `# ]% h6 }! G( }# ]5 F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 g' Y* G2 g- [, x: R& c5 t7 u S- |, W% h) g& |
苏:不是事实吗?
6 z' T, z* a6 i4 D1 h3 C0 K' o! O2 o' B. u8 ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# K$ h! A, _7 j9 C7 ?8 y1 X
% B7 k9 P, g" m. X0 R' I9 E( k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' T! B& N6 P$ e- k( @6 j
; _; E5 g: [( {& t+ m4 W7 ^ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! \- i0 t) j$ T: ~3 e w# Y
: c. _# P: b: N$ [! ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. o- B3 e9 F a5 W7 W3 [
% m. q; n: R8 c' k2 V7 j2 h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! S8 v$ j) Z- n' E t, I" x" I4 @/ O% m5 D& j4 G( `- m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- \$ q+ c U" A9 t6 H T- S
0 c1 e& X! `6 d* w' S6 x/ A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 v+ @4 j( U5 U/ M7 c
6 c3 s) ~8 ?# k$ g: S( q' ` 苏:为什么?损失什么吗?
- z) u) n/ q7 X# K+ T( g; u0 G& [3 {/ ]8 o# z
博:是。哈……
% J& i$ ^; R) P# ?8 P9 U6 Z6 K4 _3 m) @; v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 O. C; m- A% y; b1 w2 h5 Z
8 C# K$ p: A* i Q; ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|