|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』0 I1 v/ \% i3 ^( V
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง4 h4 f T; q2 C8 y
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
. l1 l% j( S* c+ X, h# tGloomy days and gloomy nights.4 E1 ~4 ]2 a; a( r0 g1 Y
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
3 D; r# g8 c; t$ mmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
0 ?( ~: x/ H0 [) FI’m lost just like someone who has no way else to go.4 [+ ^3 I7 f4 \6 ^/ L& C8 F! S* a
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
6 k4 W2 B$ C% D) m* jjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee+ ^' u4 U$ ?) M9 \. v5 Z
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
, ~5 v( C A2 S- Kใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที w; c: L) U; X7 C, S0 f
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee6 z4 B8 G+ a9 d$ x+ d4 `6 c
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
5 {( {# A$ M1 h* yไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
8 \+ e, x3 k1 e4 {1 c8 ?- Zmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 B& Q* ^6 v' [4 x y
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.- @! W' r! F' w
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
. c8 t' d& t" Fdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
& q _0 u* Q' k7 k! }# A5 ZYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.' e) x, N3 n! m6 S
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
: s( R. ~$ w; \& S/ [% \mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, J" N Q, I) ], u3 N2 ]; |- l
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
% j- p% w0 E: [บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ3 i, J5 t! E6 M4 [2 i5 d% ~9 q
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
2 M( H' D% q" y! i: O, f% |; AJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
: P* Y4 j6 h/ O9 Eอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 e5 m# I7 W' b- J& I) Myaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
: U6 P7 }5 ?9 F1 l9 q0 c0 uDon’t keep changing like the breeze.
; O8 r7 b! ]: z4 W, C; R1 tฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง8 Q$ h8 C+ P8 h& F; `3 U
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ! B) f& [2 b: A2 H3 A
I can’t figure out what’s in your mind." h: I0 O$ f2 q: M# @9 u
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 d( i1 |( d2 g( Gyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; O6 c! r6 m: L8 J' h6 a1 l
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
# T7 W6 Q, z1 Q* m0 @: L; H0 Lสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* g+ I5 K5 y" W$ q( vsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai' h' _' K8 i) a C2 T3 N& J6 S
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
# G* C) e" C9 v. q: zคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย y' M i+ D- i* I: J
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
" x+ R9 k9 O2 @If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
. W' i8 ^) q' w3 _, ?+ M. f+ h" xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย7 o' F5 b. m4 p" K% U$ N- A3 _
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi- p4 d9 M: e4 H5 | ^: c
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.2 }$ \+ |. L3 A2 a7 y i/ A
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป9 N( r G" K- ^+ Y0 d9 N/ Q4 C
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
' U' S9 i7 ~2 Z1 N. y. FJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ p9 p5 q( R: X& Y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร9 u) z8 S' M& @9 N7 N) Y0 f7 H
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
$ S# B4 `9 s. CDon’t keep changing like the breeze.
$ X& @9 h6 o. K1 q! n' _* A4 xฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ i/ f4 n' F# O1 N+ `. a
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; m7 `% _; P- m
I can’t figure out what’s in your mind.9 M6 [1 a# g0 q8 x& |
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 W6 v0 c: e* w. r# a' fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 ]2 _0 @1 X( a1 S* b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
( J+ M4 x) S2 M7 e* f! l- {สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ& I! B- E6 G, M
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
* V. x$ Y4 j3 |The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|