|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』5 z2 a' x5 ] b
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง. Q& J1 z6 D3 u
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang( f2 t6 |2 B! |# W9 j( ~* \
Gloomy days and gloomy nights.7 i# e& P* W1 Q2 G* g
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
' |9 D+ G% L& G: N$ ameua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor% L0 { _, p s# _2 L; K; [
I’m lost just like someone who has no way else to go. u: j& Z8 c: M
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
. ~5 y6 T. @: N/ Yjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' ~1 u$ v, J p5 W& r
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.4 E7 ?% M% l: k, s
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที# R, H# @- p& U2 @: ~* i/ [
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee5 s! v) t b' ^' H
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 F5 D0 N1 m9 w) k0 W2 ]/ Sไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ+ S8 l0 `- ^% f. d' l
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter$ j. I" X! p1 u3 m' H8 L0 f
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
" { u& h2 b* x, y) e) Xดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
# @1 H. m6 B5 ~doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
! k$ l3 ?- n$ n+ A7 D( kYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; }5 O; P5 w+ rไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน8 D7 f9 o0 t" R, E8 P
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
$ T6 m3 ~! W* s# Y- h ]9 dDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.# A6 V: s3 B' U6 x( u5 D5 c
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; C A8 O) N% ?bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
) U# i2 r2 Y' S% q9 `Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.' L' e- `( l/ L4 v v/ E) C7 T
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 }) b) ^+ v& f( h3 ~! q; yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 b& t$ M5 Q, f1 L0 _Don’t keep changing like the breeze.
3 t4 X9 v9 v+ ~2 y# O H7 iฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( R- I. N( `- O1 e6 z+ j& \# R) e
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! @2 N1 i. z; `- `' N) j& A! z$ fI can’t figure out what’s in your mind.
1 G0 {( ~- R' N. a+ Lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 a j. @$ Y u* I
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai+ {" n% V9 [4 u
Don’t remain undecided and let it go drifting along., ^, k' ?9 o7 ^$ S
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" L& A0 ?! S- s0 X$ u8 C* ^sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
2 x$ o4 O/ C0 k: S1 VThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
6 o M+ h* m, Z* S) R) o8 \คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
4 F) E/ g9 }; A1 R' wkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
0 l0 _9 c+ R I4 QIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.6 {! c) y1 v# R2 x x
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ u5 Q9 U# e4 k1 W4 @ U0 Ataa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
: [! q! E& Z3 ]. M% _If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
" d0 X8 ~, h* ~* W( O( | @2 h. Fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
+ n7 [, Y" b) f$ ~: v: X* Zbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai' h% e: {( y1 K
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting& @2 d1 Q, {) R) n1 t" Y0 G4 G
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ e- t/ |& N- w/ L& l2 K }yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
* f9 `) G. y8 N, ?0 @; HDon’t keep changing like the breeze.8 _ _6 y7 G, p0 c; ^0 `4 I. z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) E1 A6 m+ a3 \ k! _0 Ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; V; v8 a; N, V/ L: T( v/ R* S2 s
I can’t figure out what’s in your mind.
! y5 K& t; c( c% u+ x0 Iอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 f/ E) g( }* s! D& r" U/ kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
( g# n; {3 s) {: X) FDon’t remain undecided and let it go drifting along.
! m9 \) T, m/ G8 zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
- P# `, r! w2 d- \# Lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 z% M* k4 B; r3 D' y" M
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|