杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24981|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 J: c6 M2 h; ?' _8 ?" `
( W4 G) F/ X4 iIt being in the springtime and the small birds they were singing
$ M# T' ?9 p9 S. d8 ~& Z6 F那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 0 _9 y, x( ~$ d( \' [% @# N; i
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
3 U1 C2 L  Z8 I* X+ W/ `沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
3 J7 V' E. k' X6 w1 qThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 8 {; ]- M7 s& l3 G& Z5 a
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
- e! z6 y# L! A3 ETo view fond lovers talking, a while I did delay
& S4 Z- m8 \0 E7 v" u看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 : ~1 t8 K3 z% V. B
She said, my dear don′t leave me all for another season
/ i$ e, D2 I8 L她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
0 F+ d% ~! r* X2 E' TThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 7 r% r8 v! f) C/ H* Q
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
) M4 u9 C+ @1 \! M9 v7 `& t; P8 JI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
9 D/ Y; L( x& ?- ^$ z+ c* s 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 # {, m/ ?4 ?) s& R8 I( N
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
* O! ^8 Y% O& [# ~9 v  |! T: t我对神发誓,我永远都不会说再见
/ m+ ~( C' v8 }/ H3 iHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
' }" c& \9 k+ V他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
7 F$ ~5 z$ e1 q; M6 }8 x( KYou know I love you dearly the more I′m going away ' ^! G& [* N+ O
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
, j6 I5 N5 j2 e; j) [I′m going to a foreign nation to purchase a plantation : ^1 ]; h9 L  W) f
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
/ R# S" B- W* V1 ATo comfort us hereafter all in Amerika y 1 W, o; f* T0 E/ c
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
1 N& O5 M( W) \$ n3 _. \Then after a short while a fortune does be pleasing
, n+ {( Z* m/ L2 A! c. z. }不久以后当一切都已经平息
$ }2 D4 r; E/ |$ I5 l; }6 kT′will cause them for smile at our late going away - }( i% K( Y. r( T( h9 \) H$ x- n
我将让所有人都因我们这次离别而幸福   N# |* f% {! J9 ^& Q% q
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory5 ?0 E; o$ p) r) c% A1 n8 S2 e) [. K
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 , @7 X* W+ f% B
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ! B- Z' ~' y6 _7 @: D- d+ G
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 2 p) F" ?: w- j8 o& m1 V
If you were in your bed lying and thinking on dying / [' K! f3 d$ `7 n, `6 A/ h
如果你躺在床上正思考着死亡
+ V' ?$ F5 `% CThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
& a- r; r' \, y 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 5 @. r" O) V7 s, h
Or if were down one hour, down in yon shady bower 1 d3 ^: G. w, G# l7 ?
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
3 d8 ~# [1 h& X' C3 CPleasure would surround you, you′d think on death no more
' \. Z! n8 y- i: J 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
0 Z7 H" ~7 U& c& q1 oThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
( b, @9 k; y7 F9 {9 W所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ( e& d# V4 b. j
I never thought my childhood days I ′d part you any more
1 v4 }9 b+ Z% H8 y2 _! [$ |我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 8 d& a. s  J1 _  D
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
5 F, {$ L+ d. i- R( p而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 2 i$ y( I3 ^# S5 a3 j1 ]
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ' ~4 ^# Y6 V' k
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
" z; q2 C/ C9 w5 h1 P
3 N& b* R8 l5 `* j3 R; D/ `Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 . g! @" V8 Q: ^5 G, k2 c+ F" z& S
3 ?* |5 {1 m, M" b5 i, X0 B

& m9 }2 K6 O& a; m0 k5 P9 P  O2 }+ X爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
, C3 l0 J) @1 N1 J7 r6 N她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
$ w/ v+ B, Z  ]6 _% ]' H# H: a& i
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
/ _/ h. b* Y8 m# x. C- |9 p
9 p$ ~; ]( Y' ?* J; R14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
6 Y7 w& b& z8 x6 d
# {7 C" I/ t  h2 N- K4 T' x《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
$ I# D2 P% O, J/ M- R& P  j6 j/ E: F, X5 F
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。" N# x0 S/ s" C% x8 N: g6 I
' r7 x: @7 b4 k, l- u! X, A
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-28 13:22 , Processed in 0.047589 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表