杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34107|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

* H$ M' v8 W, x) v& o8 S6 b+ h$ J7 i7 N  c& K3 W0 [& f) H
It being in the springtime and the small birds they were singing 1 ~, y* p0 l. A' D; R) u& Z
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 : \' L/ J2 l6 r6 s- T
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ' N* z& O! _9 J: J5 f& I
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
+ y: Y8 C; g( UThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
- m$ m1 ?- }" h1 `! K# e+ Q画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
- d2 T# N7 C% e+ G5 c! RTo view fond lovers talking, a while I did delay
" {/ d2 Y# z2 l: I/ @5 K; i- F, \看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 1 U- x& f+ X; w5 {8 D
She said, my dear don′t leave me all for another season
: k# H3 M4 a  ]/ e7 ~4 \2 H* r她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
* @% \* l# X7 \Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
5 v- V( b$ M6 M' f7 W虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 1 o% K* A4 W, M7 h# u( n9 R
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
# |& o' {0 R8 ?3 W4 @  H 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 * z3 x& {' c  n* L- i8 j" E" R6 x
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
5 r! w) [1 k( t# {3 T' [我对神发誓,我永远都不会说再见 6 @8 \( _+ {0 G9 Q$ X7 n/ ~
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience - R! i& G+ w0 _! m$ \" H' K6 q! J
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
; E/ v8 i" W4 D; BYou know I love you dearly the more I′m going away
4 \$ o0 f$ {# K' M9 k7 P. w7 q你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 . N( W8 [; R1 F! j# s! Y! |5 L
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
/ S( P' M2 U* a8 r我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
5 k' a8 j; `! ]To comfort us hereafter all in Amerika y 8 r: h% R/ e9 W( X( A
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
! d6 j2 j$ t( _9 ZThen after a short while a fortune does be pleasing
' x, I; y3 Q2 k6 l3 P& e7 \# ]不久以后当一切都已经平息
1 Q1 e  d7 r3 R' Y( xT′will cause them for smile at our late going away
( ]  g7 [) `% \# Q  l1 w0 H; K我将让所有人都因我们这次离别而幸福 $ o/ @' ~# g1 f% r$ `8 B
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory# M/ u# C3 G% A
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 . [6 Z* O  ^) Z, i
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
( d/ i, O/ [/ S$ ]6 L  J: d我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 3 c/ N& Q" k4 Y7 T
If you were in your bed lying and thinking on dying
. @  Q. G# T9 {1 E# W4 s如果你躺在床上正思考着死亡 / q. K6 L* {* _" g0 g$ H, V
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er0 m/ C# l, |# I# A" j9 g
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 " F3 M) R+ @( Z
Or if were down one hour, down in yon shady bower : [8 Q# d+ ~% s* F) w0 M7 d0 Q/ a
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
) m" |5 G1 v% R. JPleasure would surround you, you′d think on death no more
- H+ Z/ `( B5 n! T 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
4 b" m. n$ x5 f8 C+ }- ]) NThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
2 H' K4 y  |) P9 m所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
, w- E& A2 g8 K& H- v' ]5 N& @( l) GI never thought my childhood days I ′d part you any more * w2 f- R# l# |! y
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ; B; E6 ^. x: [: t& i% ^5 k/ T1 S0 t' O
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
: g% D: t0 @/ |* n: e2 t* k. o而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ( H0 M- i+ l/ q
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
7 }$ R9 C% P8 a) g- X4 c8 p沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
5 Z' _1 v% U$ u  z* e# H6 r# w9 Y+ l2 _! {
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
9 j, u+ T. @( m2 T* s2 t3 C
, u; {& Z* a: g6 x+ Q+ z; @6 u3 n% J: O4 c
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
' k% F+ [  {7 [* t! Z她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 5 ^7 A0 S# s+ r2 ?+ u
! \% ^% A; u- I# h! e; C. N
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 . }- x" @" @7 W1 ^3 z  y
8 k7 \! O, O4 U2 X+ ?3 M
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
' e+ ?# [  N! H3 J+ i6 l0 Y  `& r  B0 S7 g, D+ {$ l. @
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 : m8 W& z; d. f% O
  x+ k, J& t+ P. _2 {
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
+ D! R6 f9 Q' ~7 G; Z" i0 D3 m# H. }( M8 i) S9 i
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-11 11:14 , Processed in 0.061292 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表