杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36194|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
( q  ^9 |! `" y! k/ `: Q1 k
7 X" i" i/ T5 r1 Y8 v6 I) `+ o- D7 Z
It being in the springtime and the small birds they were singing : i3 M  [$ Y8 o* J7 T% w
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 1 s. E) ]' n! F9 a  t& v6 B/ d; ]" a
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
) N; [$ G" `9 `$ u沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 7 r# C6 N1 b6 V% o5 U2 N
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 8 l+ Q# N3 v: @, e
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
$ b# V, R: L; ^2 R9 H' K/ oTo view fond lovers talking, a while I did delay 0 R$ v* f( \  P7 z0 F8 T0 `1 r
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 6 P; E, v+ ~! B: o8 V& [7 P
She said, my dear don′t leave me all for another season
3 g3 o) F5 K. x她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 1 E: F- p# ]2 \+ T) J
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
; L7 T* I$ E8 P0 @+ u7 o4 _虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
' M: u8 x. N% n9 eI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
' O7 \8 X4 ~! M1 `5 d 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 2 k, s. v+ D+ ], {3 v& m4 W
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ; [  s1 \" ?. s9 \* f
我对神发誓,我永远都不会说再见 ( n' Z9 B; Z! V
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
4 ?! Q) t7 h* h- S+ r- x他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
" \9 I8 j6 n8 v5 u+ c: ]7 Z  M" A$ ZYou know I love you dearly the more I′m going away
* G! y0 F% _5 u* I7 ?1 L你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 1 [5 c) V" z) w
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
- i6 K( @+ _) g我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地   H  }4 b2 R( g7 J$ @* ~- |! A4 D
To comfort us hereafter all in Amerika y & v, S( I+ Y% j# \% z; `: `1 B
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
# ^5 c: \6 l* MThen after a short while a fortune does be pleasing " Z9 D# l- W5 o; h* t& O0 f$ s) L4 h
不久以后当一切都已经平息 6 z* N' I, H4 w) Z
T′will cause them for smile at our late going away 7 ]$ g* O5 a1 D0 }- K9 E7 k
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 $ @3 J# u2 g* o( s* M
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory9 A3 L0 A" U: z# _" A7 B
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 ' A' O1 _( M2 R' m8 u
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y * ]5 X3 U+ j3 n: T  G: p9 [
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
% |/ p, P1 h7 }If you were in your bed lying and thinking on dying
- u8 B$ H* s- I如果你躺在床上正思考着死亡 ( d! _; F3 a, H2 ~# M& x
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er% K$ F( }+ V- E/ y
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 ]3 A& u, g9 Y2 LOr if were down one hour, down in yon shady bower
# W/ x! ^+ j# j! b  R或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 3 O+ S3 U. _7 ?
Pleasure would surround you, you′d think on death no more  a% W# c. r% r0 ?8 Y
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 3 h/ {6 b+ F" h# Q- r8 R9 e! }# M$ y
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved # |0 ^* d" t; [" l8 ]" m9 N
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
0 w, A( z" ^  {* b& }8 \I never thought my childhood days I ′d part you any more
" f( Q: b- u3 ^* x- W9 J/ o; @我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
" z4 I5 V$ v$ f, y" @2 @Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
$ u2 N& Y9 I- ~; V+ T) M3 o) f而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
3 h8 S+ j5 p; L- @3 ~9 Z2 ?And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 4 `( {0 i* {4 U- R7 M, h; y& \. }
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行" ]9 |+ m# E! i! V& U
# e5 S& K3 D& M* |4 s9 y/ z
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 : @! B7 q1 n+ g# ], p5 h; s  g
" a8 y: K+ Q0 A; G: I# E5 A3 w

& k. ]' m! z- L4 m5 `$ a6 h; P" n( w爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
- m0 w( S0 u- b$ j: J她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
! W, k$ m3 n% h' {1 Z5 g: L- [* o& N+ D
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 * h+ k2 K, x/ j. L
3 F1 R( B2 l% i- o2 M7 Q
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
9 \6 t, c/ S9 S! w1 D2 r  v5 c& ]# Z; l- H0 Y7 u) m
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
0 i% E' T& ?* `* v/ N& O. e- m- @% ?; J; ?# Z1 P/ y
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。: A& j7 l3 u( i& B

* I% n9 z; d6 ?. [( z) Y% W; F+ o4 w自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 13:06 , Processed in 0.061526 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表