3 D$ N3 r4 e2 q: e; s. E泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 B. C% U* G! }1 X' i! z9 |
0 _# e' a: K Q+ v# K' P
) @8 h3 ?5 C- R# m% `
①Hot and sour soup with shrimp
& k8 J% |4 s+ N: E4 P- i $ \& w0 l: u" ^) y8 ~, S
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 T! X- G) N/ x3 j0 i P3 R
. [5 |. R N9 ~9 ?: iต้มยำกุ้ง# b' A2 r( N% h4 Q4 N' J
1 R/ O0 s/ \) s. r) h' f' N( d; T; PTom yam kung/ L: x* U7 a9 n ^! c; y8 j7 ~
, G* S! H) x; V
②" n$ @7 o+ m1 X5 r+ V* `
Green curry with chicken RDy
+ g" D* Y3 f& O- W, A綠咖哩雞$ y" ]. J i x7 Y
5 [- _$ k/ U$ C1 E( N
* T# b5 p6 ^- c% L9 v) W% d1 hแกงเขียวหวานไก่: h' v0 H8 H8 a* G8 B
) q, A' V# r1 Q
Kaeng khiaowankai& ]# t# x8 S9 }- W) z
7 B l& M+ H3 i" R6 d
: X z9 k3 c6 Y
9 F7 J; h2 l$ ^8 _4 C, C③Fried Noodles z! D- `/ d0 F+ M0 p. d
y5 p! Q" X& a* Y
泰式炒粿條
) s: A6 e a4 K& q' d* b# R# b/ Z9 z7 p' z1 [3 l& k' Z
ผัดไทย
" ^5 u0 u2 t6 T9 NPhat Thai" |: [ F" [. Y* H4 K
$ K h4 K& ?% i2 b4 q/ |: M
. i0 ]# A& O# i' R& m
4 i# [9 P" {% e v2 N3 I7 s0 F1 U
, q* p. O. R3 R
5 w$ \; W m* p( ^8 C④1 p7 c; `3 a8 u: `, \' N; _4 e
3 [* w& b3 ^: \9 @1 N6 VPork fried in basil
: Z! e+ Z% E: M 7 ^* ?& W' g j. C
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 + o) f* v" @0 R" d0 y5 {
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 C0 q9 {( X, s& I/ z. o
# r& ]9 {8 w5 @1 I, l! }6 u6 B$ A! m$ u, Q/ Z8 T
Phat Kaphrao Mu or Kai* o q. L) Z, V% f4 f7 M% ?
7 W; X) X1 _- a
; w% O8 l1 K7 l9 Q5 q8 s
9 l" L* l; U$ {* U7 ~⑤Red curry with roast duck
" k" o- p, W# a$ q( b" ]7 T紅咖哩燒鴨/ E6 }) {3 G; m7 n& q5 i4 a. U; j2 h
: f! E8 O) ^3 N* UKaeng Phet Pet Yang
0 I4 D6 c7 [1 o& S! E7 G' I- \แกงเผ็ดเป็ดย่าง, F3 k% c2 `5 o1 ~9 m
7 i! n8 K B$ I3 { ) n1 `8 ^6 K q2 I
* ]$ c- l0 ` W) I; A$ J R
; V: e" Y* p9 h) w4 D" I% Q⑥Coconut soup with chicken V/ ?7 M$ C- ?9 h6 p' e# z/ u
: X9 C7 i8 m4 ]2 R, O
椰汁雞湯
: h1 ]0 W8 @* J3 o/ `1 i
0 h# P0 M) |% z+ Oต้มข่าไก่
5 [- ^4 }2 d. r3 }0 }! g% A7 ~% y1 ATom Kha Kai; p' P+ Y, W9 U6 S4 {: Z
0 K/ s z( v9 Z- ] o( z! z1 o$ E
2 ^7 F) I: R- x; O " G2 t3 \; J# E2 ~9 [5 f" _5 G6 G
/ T+ e" [' i6 M& s7 r4 v* q5 Z7 i1 {1 a- \5 g$ D0 e$ A8 n
⑦Thai style salad with beef
8 E) L7 m( ?; E
$ }2 D2 g+ @3 B) g酸醃牛肉
1 ^/ X$ Y1 g: s7 j8 K* t8 G( T' ^9 _, |' i
ยำเหนือ1 S0 w+ Z2 t) I: z$ ~! w
: Y6 | H. b( Y1 t9 |5 G9 `( ]- lyam nua
: b' W/ Z( O4 Y* v( |( r
9 b L5 h+ ^% w3 l- \# }9 w⑧Satay pork 4 P5 n! [8 r; C
`' u1 Q9 V0 c O沙爹豬# Q4 V+ g2 O3 ~# v5 ^4 W" J
8 q, b; Q5 ?" j' R& |/ y, v
มูสะเต๊ะ" q/ _# C" ~0 r% O
9 W5 V- t3 }- O7 ]4 }: F- n6 y
Mu Sate
, e; Y/ ]) z/ @9 E9 D- e
* c# l- k; @5 `) W
8 H4 B, t: I, o$ o2 y, S: \
; C! }" R3 o, ^⑨Fried chicken with cashew
' B7 j' q0 _# }6 t % D8 Y, d8 l7 l. B
腰豆炒雞
3 n/ j0 \; J) @6 Q
% }( n) o+ m oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
9 q8 {& A# V- N- d) S3 D0 O
" f0 z8 [& }5 x, Z9 p# u: eKai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 w- R Z8 S) \$ \1 H d2 |* D5 `
1 L- q3 L, T5 Q% `
⑩Panang curry
+ S4 ?; W! `9 i% J+ ^4 a# M( H
' B' ^+ s5 B2 { Y帕能咖哩
3 B* K6 K$ X% @% i v- j0 \5 Q6 C- d6 h$ J
พะแนงเนื้อ
) w: N" ?9 {( _ 9 e3 s/ X$ ^/ B3 j$ c9 b/ t: Z
Panaeng
* U6 y% x& ]7 x! b |