|
$ s$ u+ V) @9 A f泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( ]. Z# ?$ ^4 n, ^+ T$ s4 R
1 Q& e1 y% z9 W) y4 {0 ~9 w
/ G2 Q, \2 z u
①Hot and sour soup with shrimp
: T3 K# K0 O0 k, }' u/ j& w $ J8 V' |3 K7 V* e1 b+ Q Q
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) ~7 D' E) l* e( U. }$ C9 U2 [( ^8 T1 D+ h5 ]
ต้มยำกุ้ง- \5 U& l u& [( V* n) }
) c$ m+ b2 ~8 G6 y3 n1 @Tom yam kung
1 m6 t" j1 X3 e. A8 Z
- \ ?$ G; D3 h% n8 A ②3 j# R: }2 H {2 K8 }% p$ k
Green curry with chicken RDy
. l: R7 L# i: x' m- k) U2 X- D綠咖哩雞
7 A: l% c7 s# o6 P6 K8 D) b
9 U* ?- i( N1 |% R% i( c, O; _6 I9 c$ U7 ]* j) A" R
แกงเขียวหวานไก่$ S1 q. ]4 i0 ^
; ?0 F1 p6 D1 H1 R2 W! {: s# OKaeng khiaowankai
/ t9 x8 B$ _" x$ T
( t$ H$ Y, L" U( X. ~9 v
; s4 N, x, [- b7 m* F
; F! u% }5 u" {% l/ z4 R③Fried Noodles . E; D8 F8 E5 |0 T! R8 J+ f
) Q0 H) b$ h! C& e
泰式炒粿條- f- b; l# |: ^7 T
5 q. U$ q. x6 T# {
ผัดไทย
# O& e3 M- D9 ~6 Q% }' APhat Thai- S5 m. d; j6 L* Y
4 N* x- u& @$ f
) m' l5 Q6 u$ K# A; s$ _
& e& l9 f% n6 ^- M5 m
1 O. N( i3 e7 O) n* S# L! X
* Y0 y5 L( y7 U5 S- j: P④/ h9 N w) U2 F8 i1 S; |9 W! d
$ b) Z7 ?8 O8 H( P2 o
Pork fried in basil , i# |/ o; [8 N
. e+ S+ z( z* N! E# C0 X
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 e) I! v' i/ b( ^7 g. U9 h; K/ O ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! F- W. `+ m( ^/ K% Q- P% a
8 V2 u- `# b8 Q4 y" {$ f: C
) ^& Q: U! ]4 R, q6 X# j5 p7 x1 } Phat Kaphrao Mu or Kai* F" Q/ H" `: [% W0 @6 ?0 [
* M+ [, P5 x) o/ L# e( c0 ]1 r0 R1 x5 n) [- V: }* w# e7 f
/ M! C" ^# _ w6 c⑤Red curry with roast duck + N$ U/ Z: ^+ p! n6 B' y
紅咖哩燒鴨0 V. N2 h6 }: [9 c0 C: F0 k
o8 B9 Q: C& J0 X4 H0 M( VKaeng Phet Pet Yang
' p! ^. e' [$ M6 p0 k; iแกงเผ็ดเป็ดย่าง
: d* W) `8 F5 w* v% ^3 ~( \/ ]5 @ X: N1 r) {
1 {5 W( N+ B4 I E- e `
6 R7 G- C+ |# p+ ]6 e$ Q% T+ Q1 O. } S$ e/ R
⑥Coconut soup with chicken 5 u$ ?. b2 e' B2 F
2 e$ S6 H1 T4 D9 W% X
椰汁雞湯! @7 D/ \- d" G) P* U! ~
8 Y8 |; [3 K% J$ d# I/ x& b
ต้มข่าไก่ , M! P8 d8 b; d7 \
Tom Kha Kai
7 n2 X* J2 _! r7 r( y- u* d8 C, Z; b- q9 q5 j2 w! R. A5 M
% b }$ x+ R1 I% D- z3 ~ , a U: [* F6 O$ E6 T2 y& Y# d
' \0 G$ z: B% ]8 ]
. d) T [7 R; y! a
⑦Thai style salad with beef
3 p- y1 |9 k- W: b& u" f
6 S. P" v5 J6 h" ?" V$ m酸醃牛肉3 z+ U- D; r' t. w' k8 M, ~
) z" c' z7 E2 z( l4 y
ยำเหนือ
2 u. }' P" X G4 V , z! E! {7 ]4 x& l0 \% v) U8 A) }
yam nua
' \' c4 u P& H7 R$ x! J
: n0 X+ n. p. a, F8 P⑧Satay pork ( p8 D8 o# C: D
; l- R E& h# X, T/ C0 v' T沙爹豬
1 B7 p- J4 a6 y! G8 E' @ R& E1 ^; P7 |/ X/ b
มูสะเต๊ะ3 X( A) {' v. s' ?
9 ?( h" [8 j" T3 x
Mu Sate2 e! H4 T0 m1 g+ k( l. O/ I
% z, {6 |/ @# l/ c
/ s2 V* T0 v; c* p! E
! B3 C1 J. v N- `2 b! J⑨Fried chicken with cashew
K* v, U* Z2 ]2 U1 y% N# g( j
7 g+ I2 i* z2 w6 \腰豆炒雞5 y7 g+ {: k# J2 `; s
/ Y8 h4 w) ~' N* X% g, D4 m, O. n, Pไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 r. X2 F" X, Y7 u3 p
* x: m! ~& l7 w+ I4 d$ t
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan. G) s8 w$ q- F6 a. i
; y3 x0 |3 C6 L0 ^
⑩Panang curry/ g6 O$ ~4 k4 h W4 o& i- u- R5 U- n
- q% i3 B1 | D9 y帕能咖哩
7 l( N1 G+ p9 m; O
. L5 s3 K( T3 |8 H* Wพะแนงเนื้อ+ R7 [, D3 c$ U2 I. ]6 E: [
% Z' X" L% h2 s1 i8 G* QPanaeng2 F, J# d0 V8 ~. V0 f% M" v1 |
|