|
, V" f6 d4 E+ X& `3 }4 `泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 g: j/ ^ D5 J% s/ \3 W0 C$ y5 E" b' I8 o* U
% q7 v# ^* K2 I8 {' F+ M/ s7 _: i% t
①Hot and sour soup with shrimp* W* E9 Z& l. K6 M
4 t: e. Z( h- G, O冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ `: L9 Q8 Z1 A, X0 `( x+ L# v' C P3 g! @) v
ต้มยำกุ้ง/ p: m' w7 H. `
5 R$ a' ^2 ?) T* a, I+ h" }
Tom yam kung: b8 k0 d4 _+ C& o- F# O# }
$ A: d2 I" U2 [+ M7 H3 s" o
②
A* @4 |- o6 @& x, \Green curry with chicken RDy
# u1 u- L# u9 K4 F綠咖哩雞
% M- B2 X, _& F- B
* R- E) X; U( b- i4 ]6 e( F0 y5 x4 q9 n: w
แกงเขียวหวานไก่# ~4 i$ Z0 j3 t3 |# R
, Z# ~4 { i/ R. g. p0 TKaeng khiaowankai
. y- h. R+ X5 w1 \' {2 b: z5 O; Z4 Y$ [. g) t
6 d' \5 C: w7 {& o! K; o) \# _
' M: N. A" a/ J6 k
③Fried Noodles
2 t2 n& B. v' B! R( n4 B
7 l: ^/ [( c+ o泰式炒粿條. t: c2 c# m. x; E5 ^* a
8 s2 C4 Q6 e% R$ r
ผัดไทย , F6 s0 }* U: c. w3 J) Q1 x
Phat Thai
8 T! V4 C: j' F9 X$ v# ?4 y7 i/ ]
# D0 z; s' y8 o
5 |, p4 f5 [+ F& A7 w+ e' f$ c7 {) G$ T" `* \" j
* r) M: P g& ]; Q$ c2 V④
' h! I. U" |) o7 }. \7 f7 x& f9 I* U+ X6 x% c3 R4 p
Pork fried in basil # Y$ X9 F. E m# ~
3 T2 h: a. e+ T! Z0 ]
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 A3 L& D' [, b- ~: m ผัดกะเพราหมู、ไก่ 5 K$ t. {8 F L/ {9 E; ~6 Q9 y& Y
3 e! k8 \1 ^( m: Q J3 n5 E, R7 R+ {
Phat Kaphrao Mu or Kai9 U3 l4 |1 f# y! m+ w+ `
- l Q' h$ l" x- b; K; K4 u; s9 V5 S6 `$ g
) \8 t* Z" B- T! b5 B⑤Red curry with roast duck
! C4 o$ [4 X7 |) b% \( Q紅咖哩燒鴨
2 t* x' P- E& |: b+ B
! w5 q' p! [9 L. `4 d/ x. E. F! n! ]Kaeng Phet Pet Yang
3 A$ ~4 S/ z; @แกงเผ็ดเป็ดย่าง Z' ?* G1 t( x: m; }( V0 m
( M7 c1 T5 E; U6 @! @" p
* u$ r! Q6 {, L9 ]: w0 L# p8 z/ \; L- e- o+ V/ ?2 I
' M2 [% A% u$ X: a; O- n
⑥Coconut soup with chicken
: y9 u3 i8 [" y2 r. K& f4 h
, x0 J1 S5 u$ h; y7 z椰汁雞湯
! F {) H! w" n, p# @) T. q/ ~; s/ ]) o+ I; X$ D
ต้มข่าไก่
6 X& Y4 D3 i# h4 I8 [Tom Kha Kai
% B) N0 B$ Z) H) u( u; {! ^" {7 {' \) I
1 O- q! H) u: @1 ?) ^9 t
' o, O0 ]1 c9 q6 ?' Q( X
* \6 E2 U4 V" K0 P+ _- ]* r0 n
- g3 Y2 E+ H- N⑦Thai style salad with beef
- W7 k. n2 b5 E9 t5 |+ `
! z) r* Q' ^" O& S: l2 I9 p) K酸醃牛肉
' x. h4 l! C. R
9 I/ @: N! x7 R$ f4 Gยำเหนือ
2 {6 K( T' |# u' \, {
; l- S1 m& j6 P; L: {/ A$ @yam nua
4 N+ s8 x9 I4 s- p5 ^+ U0 w
: p4 L, P- i* L& ~, j⑧Satay pork 8 g; r( ?) k5 d
+ H. r0 p4 O/ c; |2 x
沙爹豬" P! g; {9 G( O
0 `# b+ ^% s$ Gมูสะเต๊ะ# V; T/ E3 n. ?
. R4 H; l1 B( |. ~! h2 }' Q
Mu Sate
& u, t3 Q. f4 { E- \$ [; J$ v# [6 h& G) a2 }
% i3 h L* _5 V7 l- ?
; t- A1 c7 b9 ] U2 V$ m* L
⑨Fried chicken with cashew
2 P9 {5 H8 T) p' w4 g
4 n2 w: H1 Q5 R; y! j( Q, _腰豆炒雞% c& c2 w: g; b0 Z9 a0 D; t
9 W$ N* g. x, Z' G6 f7 x9 I. g+ Tไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; a1 L: b6 h+ @9 M7 b) C
" a0 ~; S, c) j- VKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
5 G% [1 n- [9 }6 }8 N
# N. h5 Y' Y3 i- j; a+ Q; S3 V; B: A
⑩Panang curry
/ _! \; H; v0 _) D
7 x2 A7 H2 l0 k: V4 m帕能咖哩
) m& x4 U/ F' }4 F# Q
5 \1 E$ n9 R! k; f& \0 aพะแนงเนื้อ
3 n4 c4 w% j4 S/ S8 K 8 I5 F& v& @0 Y% ^! `3 v# |9 Y
Panaeng
( `- |7 z3 \% n5 d( J# z8 R ` |